O que significa sheet em Inglês?

Qual é o significado da palavra sheet em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sheet em Inglês.

A palavra sheet em Inglês significa lençol, folha, folha, assadeira, lâmina, placa, lâmina, placa, chapa, placa, camada, vela, folha, placa, torrente, balanço patrimonial anual, folha de chamada, assadeira, balanço patrimonial, balanço contabilístico, lençol, cola, anotações, vitória sem sofrer nenhum gol, tábua rasa, ficha limpa, novo começo, bandeja de assar, folha de rosto, cola, lista de orientações, pano, cobertura, coberta, capa, guarda de livro, ficha técnica, lençol com elástico, lençol, fluxograma, fluxograma, panfleto, cobrejão, sobreteto, lona para o chão, plástico para forrar chão, camada de gelo, prova tipográfica, folha corrida, registro, folha de pontuação, vidro laminado, aço laminado, metal laminado, partitura, folha de papel, folha de registro, lista de tarefas, contrato, planilha de horário, branco como neve, esboço, rascunho, folha de exercícios, folha de trabalho, planilha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sheet

lençol

noun (bed linen) (cama)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We change the sheets on the bed every week.
Trocamos os lençóis toda semana.

folha

noun (leaf of paper) (de papel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A ream consists of 500 sheets of paper.
Uma resma tem 500 folhas de papel.

folha

noun (layer, covering) (cobertura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lay a sheet of aluminium foil over the pan.
Coloque uma folha de papel alumínio sobre a panela.

assadeira

noun (flat baking tray)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We baked the muffins on a cookie sheet.
Assamos os muffins numa assadeira.

lâmina, placa

noun (pane of glass) (de vidro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Because the window had an odd shape, we had to cut a new windowpane out of a larger sheet.
Por causa da janela de formato estranho, tivemos que cortar uma nova vidraça com uma lâmina maior.

lâmina, placa, chapa

noun (flat metal) (de metal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The metalworker shaped the flat sheet of steel.
O ferreiro moldou uma chapa plana de aço.

placa, camada

noun (layer of ice) (de gelo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
After the freezing rain, there is a sheet of ice covering the car.
Depois da chuva congelante, surgiu uma camada de gelo cobrindo o carro.

vela

noun (nautical: sail rope) (náutica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The sheet broke in the storm, and the sailors struggled to repair it.
A vela quebrou com a tempestade e os marinheiros se bateram para consertar.

folha

noun (booklet of stamps) (de selos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I bought three sheets of stamps at the post office.
Comprei três folhas de selos nos correios.

placa

noun (geology: horizontal rock) (geologia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Over millions of years one sheet of rock moved over the other.
Em milhões de anos uma placa de rocha acabou se movendo sobre a outra.

torrente

noun (usually plural (water: large amount)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The rain was falling in sheets.
A chuva caía em torrentes.

balanço patrimonial anual

noun (financial statement for a year)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The company announced significant profits on the annual balance sheet.

folha de chamada

noun (register) (registro)

The attendance sheet will tell us if you are attending classes.

assadeira

noun (flat tray for baking)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non-stick baking sheets are much easier to clean. Place the fish on a baking tray and put it in the oven.
Tire os biscoitos da assadeira e coloque no prato. Assadeiras antiaderentes são mais fáceis de limpar.

balanço patrimonial, balanço contabilístico

noun (accounts document)

The balance sheet shows a healthy increase in profits.
O balanço patrimonial mostra um aumento saudável nos lucros.

lençol

noun (often plural (linen for a bed)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
At the hotel, they make sure to change the bed sheets every day.

cola

noun (informal (exam: notes for cheating) (para trapacear)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The student hid a cheat sheet up his sleeve.

anotações

noun (figurative, informal (study: reference notes)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
The teacher distributed cheat sheets to the class to help them study for the exam.

vitória sem sofrer nenhum gol

noun (UK, figurative (sports: shutout game)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

tábua rasa

noun (UK, figurative (clean slate) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ficha limpa

noun (UK (record with no broken rules, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The goalie didn't let in a single goal, thus keeping his clean sheet.

novo começo

noun (figurative (fresh start) (figurado, recomeçar do zero)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

bandeja de assar

noun (flat baking tray)

I prefer a cookie sheet made from stainless steel, not aluminum.

folha de rosto

noun (top page of a document)

The faxed document was five pages plus a cover sheet.

cola

noun (UK, informal (cheat sheet) (BRA, informal: teste)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The student wrote out a crib sheet to help her revise for her exam.

lista de orientações

noun (theatre: list of cues) (teatro)

The stage manager has prepared a cue sheet for all the technicians.

pano, cobertura, coberta

noun (protective sheet) (para proteger)

Before you start painting the walls, please put down a drop cloth to protect the floors.

capa

noun (large protective cloth)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

guarda de livro

noun (paper at front or back of a book)

ficha técnica

noun (information page)

The fact sheet explains the pertinent details of the car.

lençol com elástico

noun (elasticised bed linen)

Is this fitted sheet for the single bed or the double?

lençol

noun (bed linen)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It takes a little longer to make a bed with a flat sheet rather than a fitted sheet.

fluxograma

noun (diagram of a process)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In the training materials, a flowchart of the standard procedure is included.

fluxograma

noun (computing: system or procedure diagram)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Flowcharts can be used to visualize new algorithms.

panfleto

noun (flyer, handbill)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cobrejão

noun (sheet put on horses to keep flies off)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sobreteto

noun (extra covering over a tent) (barraca)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lona para o chão

noun (camping: cover for the ground) (acampamento: cobertura para o terreno)

We pitched camp in the dark, and forgot to lay the ground sheet - we woke up sopping wet in the morning.

plástico para forrar chão

noun (fabric for covering ground)

camada de gelo

noun (layer of ice)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
At one time an ice sheet covered most of the Northern part of the North American continent, now ice sheets only exist in Greenland and Antarctica.

prova tipográfica

noun (uncorrected printer's page)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The proof sheets had several typographic errors which were corrected in the final printing.

folha corrida

noun (slang ([sb]'s police record)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Wilson has a rap sheet that includes several charges relating to drug dealing.

registro

noun (document used for tracking [sth]) (documento usado para rastrear algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The students used a record sheet to write down the results of their experiment.

folha de pontuação

noun (sport: page for recording results)

According to the score sheet I'm winning!

vidro laminado

noun (glass in flat sheet form)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cutting sheet glass is best left to expert professionals.

aço laminado

noun (iron in flat panels) (aço em forma plana)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In the shipyard you could see stacks of sheet iron everywhere.

metal laminado

noun (metal in flat sheet form)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I used to run a machine that bent sheet metal into various shapes.

partitura

noun (music: written score)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Harry found the sheet music for the song in the music shop.

folha de papel

noun (paper: single leaf)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She found a sheet of paper and wrote a note. It will only require one sheet of paper to take this test. Pencils ready?

folha de registro

noun (register signed on entry) (entrada registrada e assinada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

lista de tarefas

noun (outline of jobs to be done) (definição dos trabalhos a serem feitos)

contrato

noun (business contract document) (documento de contrato comercial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

planilha de horário

noun (record of hours worked)

branco como neve

adjective (informal, figurative (pale: from shock, fright, etc.) (pálido: por um choque, susto, etc.)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You look like you've seen a ghost – you're white as a sheet!

esboço, rascunho

noun (paper for preliminary notes) (notas preliminares)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Susan did the calculations on a worksheet and copied the answers onto the answer sheet.

folha de exercícios

noun (school: sheet of exercises) (escola)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The teacher handed round worksheets for the students to fill in.

folha de trabalho

noun (record of work in progress)

The foreman referred to the worksheet to see which jobs were still outstanding.

planilha

noun (accountancy: preliminary document) (contabilidade: documentos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The accountant enters the figures on a worksheet before preparing the final statement.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sheet em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de sheet

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.