O que significa production em Francês?

Qual é o significado da palavra production em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar production em Francês.

A palavra production em Francês significa produção, produção, produção, produção, produção, produtividade, resultado, rendimento, produção, produção, produção, fertilidade, geração, fabricação, fabricação, produtividade, produção insuficiente, fábrica, usina, fornecimento deficiente, não administrativo, manufatura, meios de produção, produção em massa, produto interno bruto, produção econômica, produção otimizada, coordenador de produção, gerente de produção, plataforma de produção, assistente de produção, técnico de produção, controle de produção, trabalhador do setor de produção, alteração durante o processo, crowdsourcing, pré-produção, produção de papel, colaboração pública, tempo médio de permanência, hit, perda de produção, kanban, de produção de papel, descontinuar, editora. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra production

produção

nom féminin (Commerce)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cet article est tellement populaire que l'usine a dû augmenter sa production.
Este item é tão popular que a fábrica teve que aumentar sua produção.

produção

nom féminin (Musique) (artes, música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

produção

nom féminin (Cinéma) (artes, cinema)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La production est la phase pendant laquelle le film est tourné.
Produção é a etapa em que o filme está sendo filmado.

produção

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La création d'une œuvre d'art demande beaucoup de temps et d'effort.
A produção de uma obra de arte requer muito tempo e esforço.

produção

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Notre société se spécialise dans la fabrication de voitures de luxe.
Nossa companhia se especializou em produção de carros de luxo.

produtividade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous avons doublé notre production par rapport à l'année dernière.
Nossa produtividade atual é duas vezes maior que no mesmo período do ano passado.

resultado, rendimento

nom féminin (quantidade produzida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

produção

nom féminin (objet produit)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La production était endommagée et a dû être jetée.
A produção foi danificada e precisou ser jogada fora.

produção

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le client principal de l'entreprise achète 70% de sa production.
O principal cliente da empresa compra 70% de sua produção.

produção

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Avec la popularisation des tablettes tactiles, la production de stylos risque de continuer à baisser au fil des ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A produção deste ano foi excelente para os produtores de milho.

fertilidade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sur sa période de production, cet arbre peut produire jusqu'à 90 kg de fruits.
Durante o período de fertilidade da árvore, ela pode produzir até noventa quilos de fruta.

geração

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les étudiants en physique étudiaient la production d'électricité.
O estudante de física estudou a geração de energia elétrica.

fabricação

nom féminin (processo de produção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Notre domaine est celui de la fabrication d'électroménagers.
Nosso negócio é a fabricação de eletrodomésticos.

fabricação

nom féminin (processus)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La fabrication de ce produit a pris beaucoup de temps et d'effort.

produtividade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A fábrica está planejando aumentar sua produtividade este ano.

produção insuficiente

nom féminin

fábrica, usina

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les articles produits par l'usine (or: le site de production) incluait des chaussures et des sacs.

fornecimento deficiente

nom féminin

não administrativo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

manufatura

nom féminin (capacidade de produção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Comment pouvons-nous créer davantage d'emplois dans l'industrie (or: dans le secteur de la production industrielle) ?
Como podemos criar mais empregos em manufatura?

meios de produção

nom masculin pluriel

Les pays du tiers-monde ont besoin de développer leurs moyens de production.

produção em massa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Henry Ford a apporté les techniques de production de masse pour l'automobile.

produto interno bruto, produção econômica

nom féminin (PIB)

produção otimizada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

coordenador de produção

(alguém que supervisiona a fabricação de algo)

gerente de produção

nom masculin (alguém que supervisiona a fabricação de algo)

plataforma de produção

nom féminin (estação de energia em alto mar)

assistente de produção

(TV, cinema: alguém que roda os scripts)

técnico de produção

nom masculin (alguém que supervisiona a fabricação de algo)

controle de produção

nom masculin (monitora progresso do resultado)

trabalhador do setor de produção

nom masculin

alteração durante o processo

nom féminin pluriel

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

crowdsourcing

(terceirização em massa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pré-produção

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

produção de papel

nom féminin

colaboração pública

tempo médio de permanência

nom masculin (comércio)

Nous avons raccourci le délai de production des commandes à quatre jours.
Reduzimos o tempo médio de permanência dos pedidos para quatro dias.

hit

nom féminin (peça teatral que faz sucesso no momento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

perda de produção

nom féminin (agricultura)

kanban

nom féminin (cartão de sinalização)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de produção de papel

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

descontinuar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je crois qu'ils ont arrêté la production de ce modèle il y a des années.
Acho que eles descontinuaram aquele modelo anos atrás.

editora

(livre)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de production em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de production

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.