O que significa machine em Inglês?

Qual é o significado da palavra machine em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar machine em Inglês.

A palavra machine em Inglês significa máquina, manufaturar, aparelho, máquina, máquina, máquina, calculadora, secretária eletrônica, máquina de autoatendimento, caixa eletrônico, máquina de brocar, perfuradora, perfuratriz, caixa automático, máquina de trocar dinheiro, peça no sistema, máquina para troco de moedas, máquina de hemodiálise, máquina de café expresso, aparelho de musculação, aparelho de malhar, aparelho de fax, patchwork feito a máquina, caça-níqueis, fantasma na máquina, moedor, esmeril, máquina de tricô, tear de renda, máquina de lavar, tipógrafo mecânico, metralhadora, de metralhadora, metralhador, linguagem de máquina, aprendizado de máquina, legível por máquina, parafuso mecânico, oficina, oficina de usinagem, máquina operatriz, tiro de metralhadora, lavar à máquina, máquina de ordenha, fotocopiadora, máquina de refrigerantes, computador remoto, máquina de remo, máquina de costura, trabuco, caça-níqueis, submetralhadora, tabulador, debulhador, máquina de passagens, máquina do tempo, máquina de comida, urna eletrônica, máquina de lavar, balança industrial, torno, aparelho de raio-X. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra machine

máquina

noun (mechanical device)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The engineer designed a machine that could do the work of three people.
O engenheiro projetou uma máquina que poderia fazer o trabalho de três pessoas.

manufaturar

transitive verb (manufacture)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fred machined the parts very carefully.
Fred manufaturou as partes com bastante cuidado.

aparelho

noun (transport vehicle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The pilot landed the machine safely.
O piloto pousou o aparelho em segurança.

máquina

noun (automatic device)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
All the manufacturing processes were done by a machine.

máquina

noun (figurative (organization, system) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The legislative machine is controlled by corporations.

máquina

noun (figurative (efficient worker) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ron is a machine; he does as much work as three people.

calculadora

noun (assists in simple calculations)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

secretária eletrônica

noun (device: takes phone calls)

The message that he left on my answering machine was very peculiar.

máquina de autoatendimento

noun (device that dispenses tickets) (venda de bilhetes de entrada)

You simply insert your credit card into the automatic ticket machine, make a seat selection, and out pops your airline ticket.

caixa eletrônico

noun (Can, formal (ATM, cashpoint)

I was unable to withdraw money because the banking machine was out of order.
Eu não consegui sacar dinheiro porque o caixa eletrônico não estava funcionando.

máquina de brocar, perfuradora, perfuratriz

noun (machine for drilling metal)

Boring machines tunnel through rock.

caixa automático

noun (UK (money dispenser) (BRA)

I'll have to get some money out of the cash machine before I can go shopping.
Eu terei de sacar algum dinheiro do caixa automático antes de ir às compras.

máquina de trocar dinheiro

noun (machine that dispenses coins)

They've just installed change machines at the car wash.

peça no sistema

noun (figurative (small part of a large system) (pequena parte de sistema grande)

He's just a cog in the wheel, not a leader.

máquina para troco de moedas

noun (apparatus: dispenses coins) (troca notas por moedas)

máquina de hemodiálise

noun (device: kidney treatment)

After Paul's kidney transplant, he no longer needed to use a dialysis machine.

máquina de café expresso

noun (coffee machine)

We bought an espresso maker that also froths milk for cappuccino; now, we can always enjoy Italian-style coffee at home.

aparelho de musculação, aparelho de malhar

noun (gym equipment)

aparelho de fax

noun (dated, abbreviation (facsimile machine)

We used to have a fax machine in the office. Now that we can email documents, the fax machine in our office is rarely used.
Nós tínhamos uma máquina de fax no escritório. Agora que podemos mandar e-mails, a máquina de fax em nosso escritório é raramente usada.

patchwork feito a máquina

noun (patchwork sewn by machine)

caça-níqueis

noun (gambling: slot machine) (jogo)

(substantivo masculino invariável: Substantivo masculino cujo singular é igual ao plural. Ex. "lápis".)
You'll need a licence to put fruit machines in the bar.

fantasma na máquina

noun (figurative (human soul or mind) (alma)

moedor

noun (turns [sth] into powder)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

esmeril

noun (machine for sharpening tools) (máquina para amolar ferramentas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

máquina de tricô

noun (machine that knits yarn into fabric)

tear de renda

noun (loom for making lace)

The first truly industrial lace-making machine was invented by John Lively in 1846.

máquina de lavar

noun (appliance: washer-dryer)

tipógrafo mecânico

noun ([sb] who prepares material for printing)

metralhadora

noun (automatic firearm)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The soldier was armed with a machine gun.

de metralhadora

noun as adjective (related to machine guns) (relacionado a metralhadora)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

metralhador

noun (soldier armed with an automatic weapon) (soldado que carrega metralhadora)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

linguagem de máquina

noun (computer code) (info: código próprio para o processamento de dados)

aprendizado de máquina

noun (artificial intelligence field) (informática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

legível por máquina

adjective (computer encoded) (computação)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The bar code on the cans of food is machine readable.

parafuso mecânico

noun (small bolt)

oficina

noun (workshop, repair shop) (para construção ou reparação de máquinas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

oficina de usinagem

noun (shop where metal is shaped by machine)

The machine-shop made a new axle for the cart.

máquina operatriz

noun (large power tool for shaping metal, plastic, wood)

tiro de metralhadora

noun (hail of bullets from an automatic firearm)

We could hear the sound of machine-gun fire in the distance.

lavar à máquina

transitive verb (clean with washing machine)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

máquina de ordenha

noun (device used to extract cows' milk)

fotocopiadora

noun (machine for photocopying)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Several offices share the photocopier in the hall.

máquina de refrigerantes

noun (fizzy drinks vending machine) (máquina de vender refrigerantes gaseificados)

That darned pop machine ate my dollar and didn't give me my can of soda.

computador remoto

noun (separate computer)

máquina de remo

(exercise machine)

máquina de costura

noun (appliance for stitching fabric)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My mother used her sewing machine to make all our clothes when we were young.

trabuco

noun (apparatus for breaking down defences) (aparato para derrubar a defesa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

caça-níqueis

noun (coin-operated gambling machine) (máquina de cassino operada por moedas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I won $500 playing the penny slot machines last night.

submetralhadora

noun (weapon)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tabulador

noun (historical (machine for producing lists, tables)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

debulhador

noun (machine for threshing grain)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

máquina de passagens

noun (automated ticket dispenser) (vendedor automático de passagens)

I had to rush and get my ticket from the ticket machine before the train left.

máquina do tempo

noun (sci-fi: time-travel device) (ficção científica: dispositivo de viagem)

máquina de comida

noun (coin-operated dispenser) (máquina de moedas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vending machines are usually full of junk food.

urna eletrônica

noun (electronic vote-counting system) (sistema eletrônico de contagem de votos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

máquina de lavar

noun (appliance that does laundry)

My washing machine's out of order so I'm going to a laundromat.
Minha máquina de lavar está quebrada, por isso vou numa lavanderia automática.

balança industrial

noun (large measuring scales) (grandes balanças de medição)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

torno

noun (appliance for shaping metal) (dispositivo para moldar metais)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aparelho de raio-X

noun (medical apparatus for radiography)

My doctor's office doesn't have an x-ray machine so they sent me to the hospital.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de machine em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de machine

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.