Wat betekent avec in Frans?

Wat is de betekenis van het woord avec in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van avec in Frans.

Het woord avec in Frans betekent met, met, bij, met, bij, met, met in de hoofdrol, samen met, mee, tot, tot aan, tot in, achter, grof, onbeleefd, onbereikbaar, vriendelijk, aardig, geadresseerd, hopelijk, enthousiast, gretig, stomweg, domweg, precies, accuraat, nauwkeurig, dapper, moedig, beleefd, zorgeloos, onbekommerd, enthousiast, gewelddadig, geërgerd, geïrriteerd, hartstochtelijk, trots, omzichtig, elegant, sierlijk, liefdevol, gretig, enthousiast, vrolijk, blij, blijmoedig, koel, kil, gulzig, eerlijk, bescheiden, meelijdend, slecht, verdorven, kwaadaardig, verschrikkelijk, ontzettend, volhardend, uitbundig, moedig, dapper, blij, vrolijk, halsstarrig, koppig, spaarzaam, krenterig, voorzichtig, terugblikkend, retrospectief, netjes, keurig, wrang, achteraf gezien, achteraf beschouwd, energiek, krachtig, vurig, teder, eerbiedwaardig, integer, ongemakkelijk, rijm, lispelen, slissen, drive-inrestaurant, contact opnemen, grijnzen, samenspannen, vertrouwelijk omgaan, kwelen, herverbinden, opnieuw contact opnemen, omgaan met, opfleuren, oppeppen, opnemen, absorberen, verschillend, ongelijk, filosofisch, serieus, ernstig, ironisch, vriendelijk, aangenaam, aardig, heftig, hevig, mild, zachtaardig, trots, respectvol, matig, elegant, met stijl, met klasse, met liefde, geweldig, briljant, geniaal, hebberig, hebzuchtig, loom, sloom, ingetogen, koud, koelbloedig, vasthoudend, bekwaam, kundig, vaardig, onbereikbaar, poeha, drive-in-, lispelen, slissen, meeleven met, tegenkomen, trouwen, serveren met, opdienen met, tegenspreken, schoon sponzen, intens, sterk, hevig, gretig. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord avec

met

préposition

Elle est allée avec lui pour voir un film.

met

(qui comporte)

Ma voiture, c'est celle avec les bandes rouges.

bij

C'est l'homme avec la chemise bleu foncé.

met

préposition (au moyen de)

Il mangeait avec une fourchette. Avec ce logiciel, vous pouvez suivre tous vos contacts professionnels en un même endroit.

bij

L'enfant est avec son oncle pendant que ses parents sont en vacances.

met

Il agit avec fermeté et autorité.

met in de hoofdrol

samen met

préposition

Vicky est allée en boîte avec son amie Cheryl.

mee

préposition

Quand Joe va faire les magasins, sa sœur aime bien venir avec lui.

tot, tot aan, tot in

(gentil, méchant, poli,...)

achter

(soutien) (figuurlijk)

grof, onbeleefd

C'est une chose impolie à dire.

onbereikbaar

(par choix : travail,...)

vriendelijk, aardig

(un peu familier)

Kate est sympa avec tous ses collègues.

geadresseerd

hopelijk

verbe transitif

J'espère qu'il réussira ses examens.

enthousiast, gretig

Les parents de Sarah attendaient impatiemment l'arrivée de leur fille.

stomweg, domweg

La petite fille était habillée très simplement (or avec simplicité).

precies, accuraat, nauwkeurig

Dexter a évalué la distance séparant les deux immeubles précisément.

dapper, moedig

Il a défendu l'endroit audacieusement alors que tous les autres avaient fui.

beleefd

Ils ont répondu poliment à toutes les requêtes.

zorgeloos, onbekommerd

Il a négligemment ignoré le signe de limitation de vitesse et a payé très cher pour ça.

enthousiast

Vos idées ont été ardemment discutées par le comité de direction.

gewelddadig

Les chevaux de la ferme semblent avoir été violemment maltraités.

geërgerd, geïrriteerd

hartstochtelijk

trots

La mère regardait fièrement son fils jouer au football.

omzichtig

elegant, sierlijk

liefdevol

gretig, enthousiast

vrolijk, blij, blijmoedig

Peter fredonnait joyeusement en sortant du bureau.

koel, kil

(figuurlijk)

L'infirmière prit froidement la température et les constantes du patient.

gulzig

Le tamia a goulûment englouti les céréales.

eerlijk

bescheiden

meelijdend

L'homme sourit tristement tandis qu'il disait au revoir à celle qu'il avait aimé durant vingt ans.

slecht, verdorven, kwaadaardig

verschrikkelijk, ontzettend

volhardend

uitbundig

moedig, dapper

blij, vrolijk

halsstarrig, koppig

spaarzaam, krenterig

voorzichtig

terugblikkend, retrospectief

netjes, keurig

wrang

achteraf gezien, achteraf beschouwd

Rétrospectivement (or: Avec le recul), les attentes de l'entreprise pour le quatrième trimestre étaient trop optimistes.

energiek, krachtig, vurig

teder

eerbiedwaardig, integer

ongemakkelijk

rijm

lispelen, slissen

En raison de son zézaiement, le garçon a passé des années en rééducation orthophonique.

drive-inrestaurant

(anglicisme : type de restaurant)

contact opnemen

N'hésitez à nous contacter si vous avez des questions.

grijnzen

Emma a présenté ses excuses à Gavin mais il a simplement ricané.

samenspannen

Les ennemis du chef ont conspiré pour lui retirer le pouvoir.

vertrouwelijk omgaan

kwelen

(oiseau)

herverbinden

opnieuw contact opnemen

omgaan met

opfleuren, oppeppen

(une soirée, un événement) (informeel)

opnemen, absorberen

(jus de viande et de légumes)

verschillend, ongelijk

Votre version des faits et la sienne sont contradictoires.

filosofisch

Il fut philosophe à propos de son échec et déclara qu'il tenterait de nouveau.

serieus, ernstig

Fais tes devoirs sérieusement.

ironisch

Elle a suggéré ironiquement que l'on donne des boules Quiès au public.

vriendelijk, aangenaam, aardig

Ils nous ont bien traités tout au long de notre séjour.

heftig, hevig

Elle a violemment affirmé que tout ce qu'elle avait dit était vrai.

mild, zachtaardig

Le homme gentil nous parlait avec douceur.

trots

respectvol

matig

elegant, met stijl, met klasse

met liefde

geweldig, briljant, geniaal

hebberig, hebzuchtig

Iris regardait le sac à main dans la boutique avec avidité, bien qu'elle en ait acheté un nouveau la semaine précédente.

loom, sloom

ingetogen

koud, koelbloedig

(figuurlijk)

vasthoudend

bekwaam, kundig, vaardig

Peter a rapidement et habilement fini de coder le programme informatique.

onbereikbaar

(injoignable)

poeha

(figuré) (informeel)

drive-in-

(anglicisme)

lispelen, slissen

Tous les écoliers se moquent de mon fils parce qu'il zézaie quand il parle.

meeleven met

C'est une excellente enseignante qui comprend ses étudiants.

tegenkomen

Il a rencontré son ex-petite amie au bar.

trouwen

Steve a épousé son amour de jeunesse.

serveren met, opdienen met

(nourriture) (eten)

J'ai commandé des patates douces pour accompagner mon steak.

tegenspreken

(une personne)

schoon sponzen

(sur une table ou par terre surtout)

intens, sterk, hevig

Peter parle passionnément pendant les interviews.

gretig

Rita a lu avidement tous les livres sur l'étagère, comme si elle n'arrivait pas à se rassasier de littérature.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van avec in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Verwante woorden van avec

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.