프랑스 국민의 remis은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 remis라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 remis를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민remis라는 단어는 ~을 재생하다, ~을 다시 덮다, ~을 넘기다, ~을 제자리에 돌려놓다, ~을 복원하다, ~을 넘기다, ~을 ~에게 넘기다, ~을 넘기다, ~을 넘겨주다, ~을 건네다, ~을 ~에 반납하다, 반환하다, ~을 배포하다, ~을 배분하다, ~을 돌려 놓다, ~을 보내다, ~을 송금하다, ~을 제출하다, ~을 제출하다, ~을 나누어 주다, ~을 분배하다, ~을 제출하다, ~을 면제하다, ~을 제출하다, ~을 표하다, ~을 연기하다, ~을 휴회하다, ~을 정회하다, ~을 미루다, ~을 연기하다, ~을 나눠 주다, 배포하다, 지연, ~을 뒤집다, 회복하다, 건강해지다, ~을 복습하다, ~을 연기하다, ~을 미루다, ~을 개조하다, ~을 새롭게 하다, ~을 재점화하다, ~을 끌어 올리다, ~을 자연으로 돌려보내다, 회복하다, 되살아나다, 회복하다, ~을 다시 맞추다, ~의 건강을 회복하다, ~에게 화환을 걸다, ~을 복습하다, 치유되다, 낫다, ~을 회복하다, 다시 공부하다, ~을 재개하다, ~을 부활시키다, ~을 재충전하다, ~에 대해 의문을 품다, ~을 복습하다, 다음으로 미루다, 다음을 기약하다, ~을 정리하다, 정돈하다, 낫다, 회복하다, 잘 처신하다, ~의 코를 납작하게 만들다, 뒷전으로 하다, ~에 의문을 제기하다, ~을 일단 중지하다, 회복하다, 다른 곳으로 떠나다, ~을 연기하다, ~에 반증을 들다, ~의 오류를 입증하다, ~을 광내다, ~을 새롭게 하다, ~에 의문을 제기하다, ~을 의심하다, ~에 이의를 제기하다, ~을 수리하다, ~을 재조정하다, ~을 개조하다, ~을 개편하다, ~을 다시 정리하다, ~을 재정리하다, ~의 음소거를 해제하다, 최신 경향을 알다, ~에 따르다, ~에 복종하다, ~에서 회복하다, 낫다, 자기 분석의, 자아 성찰의, 리필, 연기, ~이 잘 작동하도록 관리하다, ~을 ~에게 넘겨주다, ~을 정비하다, ~을 믿지 않게 하다, ~을 새로운 말에 걸다, 일을 그만두다, 사직하다, 퇴사하다, ~을 ~에서 회복시키다, ~에게 ~을 배포하다, ~에게 ~을 나누어주다, 손질하다, 깁다, ~을 연기하다, ~을 미루다, ~을 ~에게 넘기다, 다시 연락하다, 재연락하다, ~에서 회복하다, ~에게 돌아가다, ~을 원래 장소로 옮기다, ~만큼 ~을 연기하다, ~을 ~에게 전하다, ~에게 ~을 주다, ~을 받아들이다, ~을 믿을 수 없다, ~을 이겨내거나 극복하고 넘어가다, ~의 인기를 되살리다, ~을 슬쩍 돌려놓다, ~을 기죽이다, ~와 다시 연락하다, ~을 개간하다, ~을 뒤섞어 놓다, ~을 의심하다, ~에 이의를 제기하다, ~을 다음 추첨으로 넘기다, ~을 주다, ~을 증정하다, ~을 수여하다, ~을 ~에게 수여하다, 회복하기 위한, ~의 기를 죽이다, 미루다, 연기하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 remis의 의미

~을 재생하다

(Musique) (음악)

Le pianiste a rejoué le morceau.

~을 다시 덮다

verbe transitif (뚜껑)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 넘기다

verbe transitif

L'officier de police a persuadé Taylor lui remettre le couteau.
경찰관은 칼을 넘기라고 테일러를 설득했다.

~을 제자리에 돌려놓다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quand tu auras fini le livre, remets-le sur l'étagère.

~을 복원하다

verbe transitif

Jerry a remis son ordinateur aux réglages par défaut.
제리는 컴퓨터를 공장 초기화 상태로 복원했다.

~을 넘기다

Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages.

~을 ~에게 넘기다

~을 넘기다, ~을 넘겨주다, ~을 건네다

verbe transitif

Il a remis son permis de conduire à la police.

~을 ~에 반납하다, 반환하다

verbe transitif (à sa place)

Remettez tous les livres au bon endroit sur l'étagère.

~을 배포하다, ~을 배분하다

Ils vont distribuer (or: remettre) de nouvelles cartes d'affiliation le mois prochain.
그들은 다음 달에 새 멤버쉽 카드를 배포할 것이다.

~을 돌려 놓다

verbe transitif

Veuillez replacer le couvercle après utilisation.
사용한 다음에는 뚜껑을 돌려 놓으세요.

~을 보내다, ~을 송금하다

verbe transitif

Remettez (or: reversez) votre paiement dans les trente jours dans l'enveloppe ci-jointe.
30일 안에 동봉한 봉투에 대금을 보내세요(or: 송금하세요).

~을 제출하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 제출하다

(서식 등)

Il soumit le formulaire d'inscription au docteur.
그는 의사에게 등록서를 제출하였다.

~을 나누어 주다, ~을 분배하다

Le professeur a distribué les polycopiés aux étudiants.

~을 제출하다

Les élèves ont rendu leurs devoirs au professeur.
학생들은 선생님께 숙제를 제출했다.

~을 면제하다

(une dette) (빚, 벌 등을)

~을 제출하다, ~을 표하다

Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse.
청년은 그 가족이 보여준 친절에 감사를 표했다. 올리비아는 일이 지긋지긋해져서 사직서를 제출했다.

~을 연기하다, ~을 휴회하다, ~을 정회하다

verbe transitif (나머지를)

Ajournons la réunion jusqu'à ce que nous soyons sûrs que le projet ait le feu vert.

~을 미루다, ~을 연기하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 나눠 주다, 배포하다

verbe transitif

Le professeur distribue les fiches d'exercices aux élèves.

지연

(néologisme)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La procrastination de Simon nous a fait manquer l'échéance.
우리는 사이먼의 지연 때문에 마감일을 놓쳤다.

~을 뒤집다

회복하다, 건강해지다

Il lui faudra environ deux semaines pour récupérer de sa blessure.

~을 복습하다

내 프랑스어 회화 실력은 꽤 좋은 편이지만 좀 더 복습하고 싶다.

~을 연기하다, ~을 미루다

Nous différons la réunion à jeudi.
우리는 목요일까지 회의를 연기하기로 (or: 미루기로) 했다.

~을 개조하다, ~을 새롭게 하다

Il est actuellement question de rénover le palais épiscopal.

~을 재점화하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 끌어 올리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 자연으로 돌려보내다

(Écologie)

회복하다

(santé) (건강을 되찾다)

L'athlète a rapidement récupéré après son opération du genou.
그 선수는 무릎수술 후 빠르게 회복했다.

되살아나다, 회복하다

(figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 다시 맞추다

나오미는 시계가 느린 것을 깨닫고 시계를 다시 맞췄다.

~의 건강을 회복하다

Victoria avait été très malade mais un traitement efficace et beaucoup de repos l'ont vite rétablie (or: remise sur pied).
빅토리아는 많이 아팠지만 좋은 치료와 충분한 휴식으로 곧 건강을 회복했다.

~에게 화환을 걸다

(un lieu)

~을 복습하다

개리는 마드리드에 가기 전에 스페인어를 복습하고 싶어 했다.

치유되다, 낫다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Richard devait attendre que sa jambe guérisse avant de recommencer à faire du sport.

~을 회복하다

(la santé) (건강)

Tom était devenu pâle et léthargique mais un changement radical de régime lui a redonné la santé.

다시 공부하다

~을 재개하다, ~을 부활시키다

Essayent-ils de relancer les pantalons pattes d'éléphants ?

~을 재충전하다

verbe transitif (figuré : le moral) (기분 등)

Edwin était déprimé après la rupture avec son copain mais une soirée entre potes lui a remonté le moral (or: l'a remis d'aplomb).

~에 대해 의문을 품다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les autres scientifiques contestent la validité de l'expérience.

~을 복습하다

다음으로 미루다, 다음을 기약하다

locution verbale

~을 정리하다, 정돈하다

낫다, 회복하다

(병에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je suis triste d'apprendre que tu es malade : j'espère que tu te rétabliras vite.

잘 처신하다

locution verbale

~의 코를 납작하게 만들다

locution verbale (관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

뒷전으로 하다

Quand il a entendu la nouvelle, tout le reste a été relégué au second plan.

~에 의문을 제기하다

verbe transitif

~을 일단 중지하다

회복하다

(질병)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis).

다른 곳으로 떠나다

~을 연기하다

Les organisateurs ont dû reporter le spectacle à demain car l'un des artistes était malade.
공연자 중 한 명이 아파서 주최 측은 내일로 공연을 연기했다.

~에 반증을 들다, ~의 오류를 입증하다

~을 광내다, ~을 새롭게 하다

verbe transitif

~에 의문을 제기하다, ~을 의심하다, ~에 이의를 제기하다

verbe transitif

~을 수리하다, ~을 재조정하다, ~을 개조하다, ~을 개편하다

~을 다시 정리하다, ~을 재정리하다

verbe transitif

~의 음소거를 해제하다

최신 경향을 알다

verbe pronominal

~에 따르다, ~에 복종하다

Le patron de Rachel n'était pas d'accord avec son idée mais comme il avait plus d'expérience, elle s'en est remise à son jugement.

~에서 회복하다, 낫다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'espère que tu te remettras très rapidement de ta grippe.

자기 분석의, 자아 성찰의

리필

(familier) (음료)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Vous avez eu assez de café ou je vous en reremplis un verre ?

연기

verbe transitif (일정)

Désolé mais il faudra remettre le dîner à une autre fois car je dois réviser pour un examen.
오늘 저녁은 연기해야겠어. 밤새 시험공부를 해야 하거든.

~이 잘 작동하도록 관리하다

L'équipage a dû remettre la voiture en état pour le dernier jour du rallye.

~을 ~에게 넘겨주다

Jackson affirme qu'il avait eu l'intention de remettre le pistolet à la police le lendemain.

~을 정비하다

verbe transitif (de l'équipement)

Karen est propriétaire d'une entreprise qui répare de vieux ordinateurs afin qu'ils puissent être réutilisés.
캐런은 오래된 컴퓨터를 정비해서 다시 사용할 수 있게 해주는 회사를 운영하고 있다.

~을 믿지 않게 하다

verbe transitif

Je peux remettre en cause toutes leurs déclarations avec des preuves.

~을 새로운 말에 걸다

verbe transitif (jeux de hasard) (미국: 원금, 상금 등을)

일을 그만두다, 사직하다, 퇴사하다

locution verbale

Il a donné sa démission parce qu'il en avait assez d'être traité comme un esclave.

~을 ~에서 회복시키다

locution verbale (des blessés, malades)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La clinique était conçue pour aider les patients à se remettre du cancer.

~에게 ~을 배포하다, ~에게 ~을 나누어주다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'université remet des cartes d'identité à tous ses étudiants.

손질하다, 깁다

verbe transitif (un patient)

Ne t'en fais pas, les médecins vont te remettre sur pied en moins de deux.

~을 연기하다, ~을 미루다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je suis occupée cet après-midi, pouvons-nous reporter notre réunion à demain ? Il était trop occupé le matin, alors il a reporté son rendez-vous à l'après-midi.

~을 ~에게 넘기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a remis l'argent à son chef.

다시 연락하다, 재연락하다

~에서 회복하다

(santé)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cela prend du temps de se remettre d'une maladie grave.

~에게 돌아가다

Gina a décidé de revenir vers son mari et d'essayer de faire que leur relation marche.
지나는 남편에게 돌아가서 관계 개선을 위해 노력해 보기로 결심했다.

~을 원래 장소로 옮기다

(à sa place initiale)

~만큼 ~을 연기하다

(계획)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La réunion a été repoussée d'une semaine.

~을 ~에게 전하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Veuillez donner ce formulaire à vos parents.

~에게 ~을 주다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La bibliothèque m'a remis une nouvelle carte.

~을 받아들이다, ~을 믿을 수 없다

(d'une surprise)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 폴은 정말이지 너무 멋져. 아직도 그가 데이트 신청했다는 걸 믿은 수 없어.

~을 이겨내거나 극복하고 넘어가다

(d'une déception) (마음에 걸리는 일을)

Quand le voyage a été annulé, je n'ai pas pu me remettre de ma déception.

~의 인기를 되살리다

Les stylistes à Paris ont décidé de remettre la mini-jupe à la mode (or: au goût du jour).
파리의 디자이너들은 미니스커트의 인기를 되살리기로 했다.

~을 슬쩍 돌려놓다

Après avoir lu le document confidentiel, il le remit discrètement dans sa chemise. Après en avoir retiré l'argent, le pickpocket remit discrètement le portefeuille dans la poche de son propriétaire.

~을 기죽이다

(figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Frank était un peu prétentieux au début mais le nouveau professeur l'a remis à sa place.

~와 다시 연락하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 개간하다

(terres) (땅)

La décharge a été réaménagée pour un projet commercial.

~을 뒤섞어 놓다

(조심성 없이)

~을 의심하다, ~에 이의를 제기하다

Il a remis en cause l'utilité de la règle, mais n'en a jamais parlé à personne.
그는 그 규칙의 유용성에 대해 이의을 제기하였지만, 어느 누구도 이에 관해 질문하지 않았다.

~을 다음 추첨으로 넘기다

verbe transitif

Si personne ne gagne au loto, le prix sera remis en jeu lors du tirage de la semaine suivante.

~을 주다, ~을 증정하다, ~을 수여하다

verbe transitif

Le vainqueur de l'année précédente a remis la récompense.
이전 해의 우승자가 상을 수여했다.

~을 ~에게 수여하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'est avec grand plaisir que je vous remets cette récompense.

회복하기 위한

(실연의 아픔에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Paul et Wendy ? Paul se remet d'une déception amoureuse ; il a encore des sentiments pour Rachel.

~의 기를 죽이다

locution verbale (familier)

미루다, 연기하다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il remettait toujours à plus tard et ne nous donnait jamais les documents.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 remis의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

remis 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.