프랑스 국민의 rapproché은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 rapproché라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 rapproché를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민rapproché라는 단어는 ~을 더 가까워지게 하다, ~을 더 친밀하게 하다, ~을 연결하다, 소통 가능하게 하다, ~을 연결하다, ~을 연관시키다, 몰려 있는, 가까운, 클로즈업, 유대, 유대감, 접근하다, 가까이 오다, 둘러싸다, 포위하다, ~와 거리를 좁히다, ~에게 연락하다, 다가가다, 접근하다, ~와 비슷하다, 다가가다, 접근하다, ~에 다가가다, ~에 접근하다, ~에 다가가다, ~와 ~을 연결하다, ~와 ~을 연관시키다, ~에 다가가다, ~에 점점 가까워지다, 더 가까이, ~와 유대가 생기다, ~와 돈독해지다, ~의 수지 결산을 맞추다, 아주 가까이, ~에 접근하다, 둥지로 돌아가다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 rapproché의 의미

~을 더 가까워지게 하다, ~을 더 친밀하게 하다

verbe transitif (figuré)

Ils étaient méfiants l'un envers l'autre, mais ces deux mois de colocation forcée les ont rapprochés.

~을 연결하다, 소통 가능하게 하다

verbe transitif (mettre en contact)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Internet relie (or: rapproche) les gens du monde entier.

~을 연결하다, ~을 연관시키다

C'est une excellente idée, mais elle ne semble pas correspondre au reste du roman. Je ne suis pas sûr de pouvoir la relier (or: rapprocher).

몰려 있는, 가까운

adjectif

Si ses yeux n'étaient pas aussi rapprochés, il serait presque beau.

클로즈업

Le photographe prend des photos en gros plan du mannequin.
그 사진작가는 그 패션모델의 클로즈업 샷을 찍고 있다.

유대, 유대감

(감정적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Julie a le sentiment qu'il lui faut plus de temps pour qu'elle noue des liens avec son nouveau chiot.
줄리는 새로 데려온 강아지와 유대감을 형성할 시간이 더 필요하다고 느낀다.

접근하다

verbe pronominal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le cerf s'est mis à courir quand les loups se sont rapprochés.

가까이 오다

verbe pronominal

Viens, rapproche-toi de la scène, tu entendras mieux.

둘러싸다, 포위하다

verbe pronominal

L'ennemi se rapprochait ; le soldat a serré son fusil et s'est préparé à se battre à mort.

~와 거리를 좁히다

Plus vite ! La police se rapproche (de nous) !

~에게 연락하다

(soutenu)

Laissez-moi me rapprocher de mon avocat pour voir ce qu'il dira.

다가가다, 접근하다

verbe pronominal

Au fur et à mesure que nous nous approchions, l'air devenait de plus en plus enfumé.

~와 비슷하다

Cette sauce est proche de celle que nous avons mangée en Italie l'été dernier.

다가가다, 접근하다

verbe pronominal (거리)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
En se rapprochant, John vit de plus en plus de détails.

~에 다가가다, ~에 접근하다

En nous approchant du portail, il s'est ouvert automatiquement.

~에 다가가다

(공간)

Le boxeur s'approche de son adversaire avec précaution.
권투선수가 조심스럽게 상대방에게 다가섰다.

~와 ~을 연결하다, ~와 ~을 연관시키다

Les inspecteurs essaient de relier (or: rapprocher) les témoignages et les images vidéos avec ce qu'ils suspectent est arrivé.

~에 다가가다, ~에 점점 가까워지다

(시간)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous nous rapprochons de la fin de l'année mais j'espère que vous n'oubliez pas de rester concentrés sur les cours.

더 가까이

(dans l'espace) (거리)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si tu as froid, assieds-toi plus près du radiateur.

~와 유대가 생기다, ~와 돈독해지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~의 수지 결산을 맞추다

verbe transitif (Finance)

Le logiciel permet de rapprocher ses paiements automatiquement.

아주 가까이

~에 접근하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'avion approchait de l'aéroport.

둥지로 돌아가다

verbe pronominal

Nous nous rapprochons de notre cible.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 rapproché의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

rapproché 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.