프랑스 국민의 important은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 important라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 important를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 important라는 단어는 중요한, 중대한, 주된 일, 주된 것, 주목할만한, 현저한, 두드러진, 중요한, 중대한, 커다란, 압도적인, 중요한, 집중적인, 중대한, 영향력이 큰, 유력한, 중대한, 유명한, 저명한, 영향력 있는, 오만한, 거만한, 중요한, 중요한, 중대한, 더 밝게, 영향을 널리 미치는, 유명한, 저명한, 훌륭한, 중요한, 의미심장한, 의미있는, 시사적인, 상당한, 많은, 상당한, 눈에 띄는, 중요한, 최상의, 최고의, 중요한, 중대한, 엄청난, 중대한, 최우수의, 수석의, 중요한, 눈에 띄는, 중요한, 의미 있는, 풍부한, 넉넉한, 소중한, 폭넓은, 광범위한, 광대한, 광활한, 전략적으로 중요한, 중대한, 도움이 되는, 수단이 되는, 자산있는, 엄청난, 상당한, 수입하다, ~을 가져오다, ~을 들여오다, 덜 중요한, 더 많은, 더 큰, 최고의, 최상의, 가장 중요한, 중대하게, 의미심장하게, 더 중요하게는, 중요성, 중요한 사람, 중요 인물, 널리 퍼지다, ~보다 더 중요하다, 거만하게, 부차적인, 이차적인, 가장 큰, 더 중요한, 더 큰, ~보다 더 중요한, 더 비중 있는, ~ 다음의 문제이다, 중요하게, 중요하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 important의 의미
중요한, 중대한adjectif (avec des conséquences) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il a pris une décision importante. 그는 중대한 결정을 내렸다. |
주된 일, 주된 것nom masculin L'important dans les courses de chevaux et les jeux de cartes, c'est de savoir calculer ses chances. Nous avons eu un accident, mais l'important, c'est que nous soyons tous sains et saufs. |
주목할만한, 현저한, 두드러진adjectif (sérieux) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Écoute ce que j'ai à te dire, c'est important. 내 말을 잘 듣게나. 주목할 만하거든. |
중요한, 중대한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La mort du chef rebelle fut une étape importante. 그 반군지도자의 죽음은 중요한 반전의 계기가 되었다. |
커다란, 압도적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 그 정당은 압도적인 승리를 차지했다. |
중요한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'entreprise subit une période de changements importants. 그 회사는 중요한 개혁의 시기를 겪고 있다. |
집중적인, 중대한
|
영향력이 큰, 유력한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
중대한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
유명한, 저명한adjectif (d'un rang élevé) Il est un membre très important du cabinet. |
영향력 있는(influent) Il est une personne importante dans la communauté. |
오만한, 거만한adjectif (ironique) Mathieu se prend pour quelqu'un de tellement important ! |
중요한adjectif Il est important de se brosser les dents tous les jours. |
중요한, 중대한adjectif C'est une réunion importante que nous avons avec eux. |
더 밝게adjectif Assure-toi que le contraste est important sur ton écran. |
영향을 널리 미치는(changements) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le président exigea des réformes importantes (or: radicales). La réaction à l'arrestation fut considérable et affectera les gens à travers tout le pays. |
유명한, 저명한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Cette femme est une figure importante du domaine des affaires. 저 여자는 업계에서 유명한 (or: 저명한) 인물이다. |
훌륭한, 중요한(비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Mick est une figure importante (or: imposante) dans le domaine de l'ingénierie aérospatiale. |
의미심장한, 의미있는, 시사적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sa poignée de main était un acte significatif étant donné leur désaccord passé. 그의 악수는 과거 그들 사이에 있었던 의견차이를 고려할 때 의미심장한 제스쳐였다 |
상당한, 많은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Edward a reçu un nombre considérable d'offres d'emploi cette semaine ; il n'a pas encore décidé laquelle il acceptera. 에드워드는 이번 주에 상당한 (or: 많은) 일자리 제의를 받았지만, 아직 어느 곳을 택할지 정하지 않았다. |
상당한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il y a une pression considérable afin de publier ce rapport. 보고서를 발표하라는 압력이 상당하다. |
눈에 띄는
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ta thèse est notable principalement à cause de son manque total de références. 네 논문은 참고 문헌이 모두 누락되어 있다는 점이 눈에 띈다. |
중요한
Rien de notable (or: d'important) n'est arrivé ce jour-là.. |
최상의, 최고의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) C'est notre meilleur modèle, pour les clients les plus exigeants. |
중요한, 중대한(비유적; 주제가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le débat a couvert des sujets graves (or: importants), tels que la discrimination sur le lieu de travail. |
엄청난, 중대한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Mon éducation a eu une grande influence sur ma vision de la pauvreté. |
최우수의, 수석의(élève) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) C'est l'élève modèle de sa classe. 그녀가 학급의 최우수 학생이다. |
중요한(événement) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le Congrès a pris une décision marquante la semaine dernière en réduisant les impôts des petites entreprises. 국회는 지난주 소상공인에 대한 세금을 줄이는 중요한 결정을 내렸다. |
눈에 띄는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le point saillant du discours de Mark était son appel au besoin de changement social. |
중요한, 의미 있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La fin de la guerre s'est avérée être l'un des événements les plus significatifs du siècle. |
풍부한, 넉넉한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il y a beaucoup de preuves qui défendent la théorie de l'évolution. 진화론을 뒷받침하는 증거는 풍부하다(or: 넉넉하다). |
소중한adjectif |
폭넓은, 광범위한(terrain) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 경찰은 폭넓은 (or: 광범위한) 수색을 벌였다. |
광대한, 광활한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Carol regardait l'immense rocher et se demandait si elle devait l'escalader ou trouver une façon de le contourner. 캐럴은 광대한 (or: 광활한) 바위를 바라보며 그것을 넘어가야 할지 돌아가는 길을 찾아야 할지 확신하지 못했다. |
전략적으로 중요한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Son arrêt stratégique (or: important, crucial) a sauvé le jeu à la dernière minute. |
중대한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La ville se prépare à un visiteur conséquent (or: important) : la Reine. |
도움이 되는, 수단이 되는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Votre travail dans cette compagnie est important. |
자산있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Carol a une fortune substantielle. |
엄청난, 상당한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les réfugiés souffraient de traumatismes graves après leur fuite de la zone de guerre. |
수입하다verbe transitif Les États-Unis importent une grande quantité d'essence d'autres pays. |
~을 가져오다, ~을 들여오다verbe transitif (des données) (데이터) Le gars de l'informatique a utilisé une clé USB pour importer les données sur l'ordinateur. |
덜 중요한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tom a décidé de prioriser et de remettre à plus tard les moindres problèmes. 톰은 우선순위를 정해 덜 중요한 문제들은 나중에 신경 쓰기로 했다. |
더 많은, 더 큰locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Indiquez vos revenues ou 20 000 $, selon ce qui est le plus grand. 소득이나 2만 달러 중에서 더 큰 (or: 더 많은) 쪽을 입력하세요. |
최고의, 최상의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Cette photo montre la vue depuis notre balcon le plus haut. |
가장 중요한adjectif |
중대하게, 의미심장하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
더 중요하게는
|
중요성nom masculin (속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
중요한 사람, 중요 인물
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quand j'ai demandé pourquoi la rue était barrée, l'agent m'a dit que "quelqu'un d'important" devait arriver. |
널리 퍼지다verbe intransitif Les coutumes qui prédominent dans ce pays peuvent paraître curieuses aux étrangers. 그 나라에 널리 퍼진 그 관습은 외국인에게는 아주 이상해 보인다. |
~보다 더 중요하다locution verbale Quitte ton emploi si tu le détestes, ton bonheur est plus important que le reste. 네 행복이 다른 무엇보다 더 중요하니 일이 싫으면 때려치워라. |
거만하게locution adverbiale (dire,...) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) "오늘은 중대한 날입니다!" 그 노인이 거만하게 선언했다. |
부차적인, 이차적인adjectif (미국, 비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
가장 큰(importance) (중요성 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sa plus importante contribution à la science a été son dernier livre. 그가 과학에 기여한 가장 큰 업적은 그의 마지막 저서였다. |
더 중요한, 더 큰locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Notre plus grand souci, c'est que l'argent vienne à manquer. 더 중요한 (or: 더 큰) 문제는 돈이 바닥날 거라는 것이다. |
~보다 더 중요한, 더 비중 있는
Les Beatles étaient encore plus importants qu'Elvis. |
~ 다음의 문제이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les apparences sont moins importants qu'un bon sens de l'humour. |
중요하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
중요하다verbe intransitif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ses soucis ne sont pas importants. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 important의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
important 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.