프랑스 국민의 début은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 début라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 début를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 début라는 단어는 시작, 개시, 착수, 처음, 시작 단계, 기점, 시작, 개시, 시작, 개시, 처음, 처음, 행간, 시작, 출발, 시작, 시작, 발단, 기원, 시작, 개시, 시작, 기원, 시작, 시작, 처음, 시작, 발단, 입문, 시작, 초기, 초기 단계, 새싹, 싹, 초반, 초기, 잠정적인, 맨, 가장, 처음부터, 내내, 처음에는, 처음에는, 초기에는, 시작할 때는, 처음부터 끝까지, 최초에, 개시 시간, 맨 처음, 연초부터 지금까지, 처음부터 끝까지 이어지는, 처음에, 애초에, ~의 시작에, 맨 처음, 계속되는, 연속적인, ~의 시작, 싹틈, 처음부터 끝까지, 기공, 착공를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 début의 의미
시작, 개시, 착수nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Si tu arrives en retard, tu risques de rater le début du film. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 경주를 시작할 준비를 하세요. |
처음nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il faisait attention depuis le début. 그는 처음부터 조심스러웠다. |
시작 단계, 기점
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
시작, 개시
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Enlever le vieux papier peint n'était que le début des travaux de décoration. 낡은 벽지를 뜯어내는 건 새장식의 시작에 불과했다. |
시작, 개시(voulu ou non) (시설) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La guerre du Vietnam a déclenché le début du mouvement protestataire. |
처음
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Elle s'avéra une bonne travailleuse dès le début. 그녀는 처음부터 좋은 직원이었다. |
처음nom masculin Chantons-le depuis le début. |
행간nom masculin (Typographie) Le début d'un paragraphe peut comporter un alinéa. |
시작, 출발
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ce télé-crochet fut début de ma carrière. |
시작
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le début de la maladie de Jack a été soudain. 잭의 병은 갑작스레 시작되었다. 날씨는 겨울의 시작과 함께 더 추워진다. |
시작, 발단nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le projet a connu des problèmes dès le début. |
기원nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il est souvent intéressant de découvrir l'origine d'une expression. 관용구의 기원을 발견하는 것은 종종 흥미롭다. |
시작, 개시
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Une sonnerie militaire a annoncé le début de la cérémonie. |
시작(단계) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Cette soupe ne constituait que les préliminaires d'un dîner raffiné. J'avais vraiment hâte que les préliminaires prennent fin. |
기원, 시작
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Depuis la création de cette nation, les postes d'influence ont toujours été occupés par des hommes. |
시작
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La fondation n'a cessé de nous venir en aide depuis son lancement en 1980. 그 재단은 1980년 시작 이래 우리 공동체를 도와왔다. |
처음, 시작, 발단(일의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
입문, 시작nom masculin |
초기, 초기 단계
Les symptômes du patient semblent indiquer un cas d'Ebola à un stade précoce. |
새싹, 싹(figuré) (비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
초반, 초기
Au début du (or: dans les débuts du) transport urbain, les gens se déplaçaient en calèches : maintenant, ils conduisent des voitures. |
잠정적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 사라는 소설에 대한 잠정적인 아이디어를 가지고 있으니 구체적인 내용만 생각해 내면 된다. |
맨, 가장
L'idée même de le voir me rend malade. |
처음부터, 내내adverbe Elle était au courant de la fête surprise depuis le début. 그녀는 처음부터 (or: 내내) 깜짝 파티에 대해 알고 있었다. |
처음에는adverbe Au début, il ne voyait rien, puis ses yeux se sont habitués à l'obscurité et il se mit à percevoir certains détails de la grotte. 처음에는 칠흑 같은 어둠뿐이었지만 눈이 어둠에 적응하자 동굴 속의 형체들이 보이기 시작했다. |
처음에는, 초기에는, 시작할 때는locution adverbiale Au début je n'y voyais rien, puis petit à petit mes yeux se sont habitués à l'obscurité. |
처음부터 끝까지
Elle a joué parfaitement bien du début à la fin. |
최초에adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
개시 시간(연극, 영화) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
맨 처음nom masculin |
연초부터 지금까지
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Nos revenus ont chuté depuis le début de l'année. Combien d'impôts avez-vous déjà payé depuis le début de l'année ? |
처음부터 끝까지 이어지는
|
처음에, 애초에(soutenu) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~의 시작에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Autrefois, le générique était plus long au début du film. 옛날에는 대부분의 크레딧이 영화의 시작에 올라왔다. |
맨 처음nom masculin |
계속되는, 연속적인
Le film est plein de scènes de combats du début à la fin. |
~의 시작, 싹틈(figuré) (비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
처음부터 끝까지
Quand on écrit une dissertation, il est important de conserver le même style tout du long (or: du début à la fin). |
기공, 착공nom masculin (bâtiment) (건물) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 début의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
début 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.