이탈리아 사람의 togliere은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 togliere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 togliere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람togliere라는 단어는 ~을 벗다, ~을 빼앗다, ~을 삭제하다, ~을 지우다, ~을 꺼내다, ~을 빼내다, ~을 빼다, ~를 해제하다, 풀다, ~을 긁어내다, ~을 닦다, ~을 문질러 지우다, ~을 지우다, ~을 뽑다, ~을 정리하다, ~을 끄집어내다, ~을 치우다, ~만큼 내리다, 할인하다, ~에서 빼다, ~을 잘라 내다, 제거하다, ~을 벗다, 나사를 빼다, ~을 털어 내다, ~을 털어 버리다, ~을 없애다, ~을 배제하다, ~을 차감하다, 공제하다, ~을 뽑다, ~을 뽑아내다, ~을 뽑아내다, ~을 벗기다, ~을 버리다, ~을 정리하다, ~을 빼다, ~을 제외하다, ~을 삭제하다, ~을 빼다, ~을 물로 씻다, ~을 지우다, ~을 벗다, ~을 제거하다, ~을 버리다, ~을 열다, ~을 벗기다, ~을 제거하다, ~에서 ~을 벗겨내다, 제거하다, ~을 빼다, ~을 누르고 있다가 풀다, 놓다, ~에서 ~을 씻어내다, 지우다, 제거하다, ~을 들추다, ~을 ~에서 빼내다, ~을 ~에서 치우다, 제거하다, ~에서 ~을 지우다, ~을 암살하다, ~을 ~에서 퇴학시키다, ~을 권총집에서 빼다, ~을 싹 무시하다, ~을 죽이다, ~의 베일을 벗기다, ~을 해치우다, ~을 처리하다, 길에서 벗어나서, (방송) ~을 중단하다, 구해주다, 해결하다, ~을 급히 구조하다, ~을 죽이다, ~을 살해하다, ~을 인간 이하로 취급하다, ~의 선거권을 박탈하다, ~을 풀다, ~을 벗기다, ~을 해방시키다, ~을 풀어주다, ~을 개봉하다, ~을 열다, ~을 뜯다, ~의 권력을 빼앗다, ~에게서 ~을 빼내다, ~을 벗어 던지다, ~을 밀어내다, ~을 찢다, 뒷수습하다, 뒷마무리하다, ~의 제한을 풀다, 한계를 없애다, 불살라 버리다, ~을 없애다, ~을 쓸어버리다, ~을 빼다, ~을 제외하다, ~에서 ~을 제거하다, ~에서 ~을 버리다, ~을 뽑다, ~을 음소거하다, ~로부터 ~을 빼앗다, 앗아가다, ~에서 ~을 제하다, ~의 코팅을 벗기다, ~을 제거하다, ~을 처리하다, ~을 빼다, ~의 속을 빼내다, 잡초 제거, 제초, ~에서 떨어져, ~가 할 말을 먼저 하다, 물을 퍼내다, ~을 죽이다, ~을 앗아가다, ~의 가죽이나 껍질을 벗기다, ~을 숟가락으로 뜨다, ~의 시트를 벗기다, ~을 놓아주다, ~의 끈을 풀러주다, ~을 죽이다, ~을 하이빔에서 로우빔으로 낮추다, ~의 깔끄러운 부분을 제거하다, ~의 지느러미를 잘라 내다, ~에게서 ~을 빼앗다, ~을 ~에서 삭제하다, ~에게서 ~을 박탈하다, ~에게서 ~을 몰수하다, ~을 이기다, ~에게 승리하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 togliere의 의미

~을 벗다

(vestiti) (옷)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 빼앗다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se sottrai la pistola a qualcuno, questo non sarà in grado di ucciderti.

~을 삭제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questa è una rivista per tutta la famiglia; ecco perché i redattori rimuovono il linguaggio offensivo.

~을 지우다

verbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ogni sera Phoebe toglie il trucco dal suo viso con oli naturali.

~을 꺼내다, ~을 빼내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo che i pulitori ebbero rimosso la macchia di vino, la poltrona tornò a sembrare nuova.

~을 빼다

verbo transitivo o transitivo pronominale (뺄셈)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cosa si ottiene sottraendo 63 a 100?

~를 해제하다, 풀다

(포위 상태를)

L'esercito di attacco ha tolto l'assedio della città fortificata dopo un mese.

~을 긁어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (raschiando con una spatola o simile)

Il giardiniere usò la paletta per togliere il macello che il cane aveva lasciato sul prato.

~을 닦다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rimuovere con panno, fazzoletto ecc.)

Fammi asciugare le tue lacrime.

~을 문질러 지우다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sfregando con spugna, panno ecc.)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sono riusciti a rimuovere i graffiti con una spugna bagnata.

~을 지우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 뽑다

verbo transitivo o transitivo pronominale (눈썹)

Latie si toglie le sopracciglia una volta alla settimana.

~을 정리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho portato via tutti i vecchi giocattoli dei bambini e li ho dati in beneficenza.

~을 끄집어내다, ~을 치우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Doug ha dovuto togliere le spine dai pantaloni.

~만큼 내리다, 할인하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (ridurre il prezzo) (가격을)

Manca un bottone in questo vestito. Potresti togliere qualche sterlina dal prezzo iniziale?

~에서 빼다

verbo transitivo o transitivo pronominale (목록에서)

È questa la lista degli invitati? Togli Kim; ha un impegno quel fine settimana e non può venire.

~을 잘라 내다, 제거하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il giardiniere ha tagliato i boccioli dei fiori appassiti.

~을 벗다

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti) (옷을)

Ci siamo tolti i vestiti e abbiamo fatto una nuotata.

나사를 빼다

Abi svitò il tappo e si versò un bicchiere di limonata.

~을 털어 내다, ~을 털어 버리다

(di lacrime)

James asciugò le lacrime e iniziò a sorridere.

~을 없애다, ~을 배제하다

(figurato)

~을 차감하다, 공제하다

(점수, 금액 등)

~을 뽑다, ~을 뽑아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Al dentista bastarono pochi secondi per estrarre il dente.
치과 의사가 이를 뽑는 (or: 뽑아내는) 데는 몇 초밖에 걸리지 않았다.

~을 뽑아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il dentista rimosse il dente cariato.

~을 벗기다

(strati, ecc.)

~을 버리다, ~을 정리하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.

~을 빼다, ~을 제외하다

(figurato: attività programmata)

Sabato sono impegnato, quindi non contatemi per la partita di football.

~을 삭제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non mi stanno più simpatici; depennali dalla lista degli invitati.

~을 빼다

verbo transitivo o transitivo pronominale (liquidi: per togliere)

~을 물로 씻다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rimuovere sciacquando)

Ho sciacquato le mie scarpe da ginnastica sotto il rubinetto per lavare via il fango.

~을 지우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 벗다

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti)

~을 제거하다, ~을 버리다, ~을 열다

verbo transitivo o transitivo pronominale (뚜껑 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Bisogna rimuovere la capsula di stagnola prima di aprire la bottiglia di vino.

~을 벗기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prima di mettere la nuova carta da parati devo strappare via quella vecchia dal muro.

~을 제거하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tirò via il lenzuolo per rivelare la scultura.

~에서 ~을 벗겨내다, 제거하다

~을 빼다

verbo transitivo o transitivo pronominale (상품)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.

~을 누르고 있다가 풀다, 놓다

(freni) (브레이크)

Ora togli il freno a mano e metti la prima.

~에서 ~을 씻어내다, 지우다, 제거하다

~을 들추다

(figurato)

~을 ~에서 빼내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha tolto il tegame dal forno.

~을 ~에서 치우다, 제거하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La ditta di pulizie ha tolto tutta la sporcizia dalla casa.
청소 회사가 집에 있는 쓰레기를 다 치웠습니다.

~에서 ~을 지우다

verbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Per rimuovere le macchie di vino rosso da un tappeto si può usare del vino bianco.

~을 암살하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (uccidere)

Gli agenti segreti hanno tolto di mezzo il politico.

~을 ~에서 퇴학시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (da una scuola) (학교에서)

Abby fu ritirata definitivamente dalla scuola dopo aver picchiato un'insegnante.

~을 권총집에서 빼다

(letteralmente)

~을 싹 무시하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a liquidarmi.
나는 월터에게 반복해서 얘기를 나누자고 했지만 그는 계속해서 나를 싹 무시했다.

~을 죽이다

(uccidere) (속어)

Il sicario eliminò il testimone.

~의 베일을 벗기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La sposa si è tolta il velo dal viso perché il marito la potesse baciare.

~을 해치우다, ~을 처리하다

(questione)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Risolviamo questa questione una volta per tutte.

길에서 벗어나서

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho tolto di mezzo la sedia per permettergli di passare.

(방송) ~을 중단하다

구해주다, 해결하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mentre la nostra macchina era a riparare, Tim ci ha tolto dai guai prestandoci la sua.

~을 급히 구조하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: salvare, risolvere)

~을 죽이다, ~을 살해하다

Ha ucciso la formica prima che potesse morderlo. // L'assassino aveva ucciso tre persone.
그는 물리기 전에 개미를 죽였다(or: 살해했다). 그 살인범은 세 사람을 죽였다(or: 살해했다).

~을 인간 이하로 취급하다

L'articolo disumanizzava le popolazioni indigene, dipingendole come animali.

~의 선거권을 박탈하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il nuovo leader totalitario della nazione ha passato una legge per privare le donne del diritto di voto.

~을 풀다, ~을 벗기다

(자물쇠, 빗장 등)

Tina aprì la porta per far uscire il cane.

~을 해방시키다, ~을 풀어주다

~을 개봉하다, ~을 열다, ~을 뜯다

(봉인한 것을)

~의 권력을 빼앗다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게서 ~을 빼내다

(con difficoltà o fatica)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I ladri tolsero di mano il portafoglio a Bill.

~을 벗어 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vedendo lo specchio d'acqua fresca e luccicante, Steve si tolse velocemente i vestiti e si tuffò.

~을 밀어내다

~을 찢다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha strappato via l'involucro per scoprire cosa c'era dentro.

뒷수습하다, 뒷마무리하다

(figurato)

Crei sempre problemi e sono sempre io che devo passarti dietro a raccogliere i cocci.

~의 제한을 풀다, 한계를 없애다

verbo transitivo o transitivo pronominale

불살라 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un metodo di pulire dell'olio versato è di toglierlo col fuoco.

~을 없애다, ~을 쓸어버리다

Il nuovo politico promise di spazzare via la corruzione nel paese.

~을 빼다, ~을 제외하다

(attività programmata)

~에서 ~을 제거하다, ~에서 ~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Potresti togliere il coperchio dal barattolo?

~을 뽑다

(잡초)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi aiuti a strappare le erbacce in giardino?

~을 음소거하다

(volume della TV)

Per favore, metti il muto alla TV quando parla tuo padre.

~로부터 ~을 빼앗다, 앗아가다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유적, 종종 수동형)

Mi avete privato di tutto, ma non della dignità!

~에서 ~을 제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Togliendo il prezzo dai nostri conti, la casa è perfetta. Purtroppo però non possiamo permettercela!

~의 코팅을 벗기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Qualche volta tolgo il rivestimento ai vecchi mobili e poi li vernicio.
난 가끔 고가구의 코팅을 벗겨내고 새로 페인트칠한다.

~을 제거하다, ~을 처리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (una persona) (완곡어)

La giunta militare ha fatto sparire Palomo, figlio di Vigo.

~을 빼다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il mio capo mi ha tolto dal progetto senza alcuna spiegazione.

~의 속을 빼내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (열매)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Per prima cosa devi togliere il torsolo della mela.

잡초 제거, 제초

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에서 떨어져

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tolta la tovaglia dal tavolo, si vedono molti graffi nel legno.

~가 할 말을 먼저 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

물을 퍼내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (nautica)

C'è stata una perdita d'acqua nella barca e ho dovuto continuare a togliere l'acqua dal fondo fino all'arrivo a riva.

~을 죽이다, ~을 앗아가다

(uccidere)

L'assassino ha tolto la vita a molte persone.

~의 가죽이나 껍질을 벗기다

(pollame)

~을 숟가락으로 뜨다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Togli con il cucchiaio il grasso da sopra la minestra quando si raffredda.

~의 시트를 벗기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (침대)

D'estate togliamo le lenzuola dal letto ogni tre giorni.

~을 놓아주다, ~의 끈을 풀러주다

(개)

Il cane lottava per liberarsi, così Janine gli tolse il guinzaglio.

~을 죽이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona) (비유, 속어)

Il sicario ha eliminato il suo obiettivo.

~을 하이빔에서 로우빔으로 낮추다

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli, fari) (전조등)

Lisa ha tolto gli abbaglianti quando ha visto un'altra vettura venire dal senso opposto.

~의 깔끄러운 부분을 제거하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (piante)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~의 지느러미를 잘라 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에게서 ~을 빼앗다

(confiscare)

L'insegnante ha preso la rivista allo studente.

~을 ~에서 삭제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cancella quella frase dal tuo articolo.

~에게서 ~을 박탈하다, ~에게서 ~을 몰수하다

L'uomo d'affari fu riconosciuto colpevole di frode e il tribunale gli sequestrò i beni.

~을 이기다, ~에게 승리하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il pugile sconfisse l'avversario dopo appena due round.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 togliere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.