이탈리아 사람의 spegnere은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 spegnere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 spegnere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람spegnere라는 단어는 ~을 끄다, ~을 진화하다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~의 전원을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 불어서 끄다, ~을 비벼 끄다, 컴퓨터를 끄다, 전원이 꺼지다, ~을 소화하다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, 등불을 끄다, ~를 끄다, ~을 종료하다, ~을 풀다, ~을 끄다, ~을 비벼 끄다, ~을 끄다, ~을 꺾다, , ~을 끝내다, ~을 끝장내다, ~을 중단하다, ~을 멈추다, ~을 차단하다, ~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다, 소방 작업, ~으로 풀다, ~으로 만족시키다, ~을 잘라내다, ~을 멎게 하다, 꺼지게 하다, 멈추게 하다, ~을 하이빔에서 로우빔으로 낮추다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 spegnere의 의미

~을 끄다, ~을 진화하다

(불)

Spegnere accuratamente tutti i fuochi prima di lasciare il campo.

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando esco di casa spengo sempre le luci.

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Prima di andare a letto spengo la TV.

~의 전원을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (apparecchi elettrici)

Spegni il computer prima di uscire dall'ufficio

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (computer, apparecchi elettrici)

Al termine della giornata di lavoro spengo sempre il mio computer. Non dimenticarti di spegnere il computer alla sera, prima di andare a casa.

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (fiamme)

Dovresti spegnere le candele prima di andare a dormire, altrimenti potrebbero causare un incendio.

~을 끄다, ~을 불어서 끄다

(fiamma, soffiando)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha spento le candeline sulla sua torta di compleanno.

~을 비벼 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale

James spense la sigaretta nel posacenere.

컴퓨터를 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale

전원이 꺼지다

verbo transitivo o transitivo pronominale (PC)

~을 소화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (생석회)

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (luce) (전등, 불)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho spento la luce e in un attimo mi sono assopito.

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Spegni il motore. Rimarremo qui per un po'.
차의 엔진을 꺼라. 이 곳에 당분간 있어야 할 것 같다.

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (양초)

Assicurati di spegnere le candele prima di uscire di casa.

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (la luce, ecc.)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Anna ripose il libro e spense la lampada del comodino.

등불을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (fuoco)

Gli abitanti della città lavorarono insieme per spegnere le fiamme che divampavano dal granaio.

~를 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 종료하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un computer) (컴퓨터)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Per spegnere correttamente il vostro computer evitate di premere semplicemente il pulsante di alimentazione.

~을 풀다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sete) (갈증)

L'acqua spegne la sete meglio del succo di frutta.
물은 과일 주스보다 갈증을 더 잘 푼다.

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (fuoco) (화재, 불)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Veloci! Qualcuno spenga il fuoco!

~을 비벼 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (담배 등)

Ha spento il filtro della sigaretta nel posacenere.

~을 끄다

verbo transitivo o transitivo pronominale (fuoco) (화재)

Victoria corse dentro con un secchio d'acqua e spense le fiamme.
빅토리아는 물 양동이를 들고 달려가서 불길을 껐다.

~을 꺾다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: diminuire) (비유)

Nemmeno questo tempo brutto riesce a spegnere l'entusiasmo che ho di andare a correre.

verbo transitivo o transitivo pronominale (sentimento)

Un insegnante inetto ha smorzato l'interesse di Hilary per la scrittura creativa.

~을 끝내다, ~을 끝장내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

~을 중단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유, 비격식)

Spegni la musica. Dobbiamo parlare un po'.
음악을 꺼라. 우리는 잠시 얘기할 필요가 있다.

~을 멈추다

(bloccare un suono)

애거사는 모두 올리버가 하는 말을 들을 수 있도록 음악을 멈췄다.

~을 차단하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stacca la corrente dall'interruttore principale prima di partire per le vacanze.

~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fermare la macchina prima di tentare qualunque riparazione.
수리를 시작하기 전에 그 기계를 정지시키세요.

소방 작업

verbo transitivo o transitivo pronominale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Spegnere l'incendio richiese giorni con le squadre di pompieri che cercavano di tenere sotto controllo le fiamme.

~으로 풀다, ~으로 만족시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (문어체: 갈증, 화, 욕망을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il succo di cocco fresco ha spento la sete dell'esploratore.

~을 잘라내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 멎게 하다, 꺼지게 하다, 멈추게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (motore di auto) (차, 엔진)

Il principiante davanti a noi ha fatto spegnere il motore due volte mentre cercava di ripartire all'incrocio.
우리 앞에 있는 운전 교습생은 교차로에서 차를 빼려고 하다가 차 시동을 두 번이나 꺼지게 했다(or: 멎게 했다, 멈추게 했다).

~을 하이빔에서 로우빔으로 낮추다

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli, fari) (전조등)

Lisa ha tolto gli abbaglianti quando ha visto un'altra vettura venire dal senso opposto.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 spegnere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.