이탈리아 사람의 scorso은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 scorso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 scorso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 scorso라는 단어는 매끄럽게 작동하다, 둘러보다, 흘러나오다, ~을 대강 훑어보다, ~을 대강 훑어보다, 원활하게 혹은 쉽게 거쳐 가다, 읽히다, 들리다, 진행되다, 흐르다, 돌다, 순환하다, 자연스럽다, 날아가다, 미끄러지듯 지나가다, 흐르다, 스크롤하다, ~을 대강 읽다, ~에 흘러 들어가다, 유입되다, ~을 휙휙 넘기다, ~을 빠르게 넘기다, ~을 스와이프하다, ~을 밀다, 움직이다, 점점 변화하다, 흐르다, ~을 훑어보다, ~을 자세히 살펴보다, 흘러 들어가다, ~을 훑어보다, ~을 자세히 살펴보다, ~을 일일이 살펴보다, 확인하다, 흐르다, 흘러가다, 미끄러지듯이 움직이다, ~을 대충 넘기다, 흐르다, 흘러 내리다, 흐르다, 흐르다, ~을 배출하다, 전의, 이전의, 지난, 최근, 시간의 흐름, 차츰 사라지다, 스크롤을 내리다, 스크롤을 올리다, 화면을 위로 올리다, 경과, ~에서 흐르다, ~에서 흘러넘치다, ~을 쓰다듬다, ~을 통해 빠르게 흐르다, ~로 흘러내리다, ~을 스치다, 만지다, 지나가다, ~을 부드럽게 열거나 닫다, ~으로 ~을 스치다, 만지다, 지나가다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 scorso의 의미
매끄럽게 작동하다verbo intransitivo Una buona lubrificazione aiuta le parti meccaniche a scorrere liberamente. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 농구 선수는 미끄러지듯 움직여 공을 패스했다. |
둘러보다(쇼핑) 애니는 옷 코너를 둘러보고 있다. "도와드릴까요?" "괜찮아요. 그냥 둘러보는 거예요." |
흘러나오다verbo intransitivo (liquido, anche sangue) Sally si era fatta un taglio profondo al ginocchio da cui scorreva il sangue. |
~을 대강 훑어보다(testo) (비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non scorrere semplicemente il testo mentre studi, ma leggilo attentamente. Scorri il pentagramma per vedere quando il clarinetto inizia a suonare. |
~을 대강 훑어보다
Jake scorse il rapporto in cerca di qualche accenno a dei problemi. 제이크는 보고서를 대강 훑어보며 지적받은 문제가 있는지 살펴보았다. |
원활하게 혹은 쉽게 거쳐 가다verbo intransitivo (scivolare, allungarsi) Il cavo scorre attraverso questa carrucola. |
읽히다, 들리다, 진행되다(avere una buona fluidità) (글 혹은 말이 특정 방식이나 스타일로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ascolta bene l'espressione, e nota come scorre. |
흐르다, 돌다, 순환하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il traffico scorre lentamente in questa città. |
자연스럽다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No, quella frase non scorre molto bene. |
날아가다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato:leggere rapidamente) (비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sto scorrendo queste frasi d'esempio. |
미끄러지듯 지나가다, 흐르다verbo intransitivo Delle lacrime scorsero lungo il volto dell'uomo anziano. |
스크롤하다verbo transitivo o transitivo pronominale (computer, pagine) (컴퓨터) Gareth stava ancora scorrendo, cercando di trovare le informazioni che voleva. 개러스는 계속 원하는 정보를 찾아보면서 스크롤하고 있었다. |
~을 대강 읽다verbo transitivo o transitivo pronominale Leggi attentamente il capitolo 1, ma scorri semplicemente il capitolo 2. |
~에 흘러 들어가다, 유입되다verbo intransitivo (figurato) (자본 등이) Quando il capitale scorre nel mercato azionario, il prezzo delle azioni aumenta. |
~을 휙휙 넘기다verbo transitivo o transitivo pronominale L'agente sfogliò la pila di candidature per farsi un'idea di quante fossero. |
~을 빠르게 넘기다verbo transitivo o transitivo pronominale (책장을) Marcy sfogliava le pagine del libro alla ricerca di un appunto che aveva scritto. |
~을 스와이프하다, ~을 밀다(touch screen: dita) (터치스크린) Far scorrere il dito sullo schermo per sbloccarlo. |
움직이다(다른 부품의 지지를 바탕으로) Il nastro trasportatore scorre su una serie di rulli. |
점점 변화하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Con l'andare del tempo Jim osservava gli anni trascorrere uno dopo l'altro. |
흐르다
L'acqua è fluita fuori dal bagno. 욕조에서 물이 흘러 나왔다. |
~을 훑어보다(책, 잡지를) Arnold sorrideva mentre sfogliava l'almanacco della sua vecchia scuola. 아놀드는 옛날 고등학교 앨범을 훑어보며 미소지었다. |
~을 자세히 살펴보다
Stavo mettendo in ordine delle carte quando ho trovato la tua lettera. |
흘러 들어가다verbo intransitivo Il sangue affluisce ai reni attraverso l'arteria renale. |
~을 훑어보다
Jane diede una scorsa al documento controllando che non ci fossero errori. 제인은 서류를 훑어보면서 오류가 있는지 확인했다. |
~을 자세히 살펴보다
Justin stava scartabellando un mucchio di carte nel tentativo di trovare la bolletta della luce. |
~을 일일이 살펴보다, 확인하다
Il mio capo scorse i documenti prima di firmarli. |
흐르다, 흘러가다verbo intransitivo L'acqua sgorgava giù dal rubinetto. 수도꼭지에서 물이 흘러나오고 있었다. |
미끄러지듯이 움직이다(figurato) Gli allievi osservavano il maestro di arti marziali, i cui movimenti scivolavano in serie. 스케이트를 타는 사람들이 얼어붙은 연못 위를 미끄러지듯이 움직이고 있었다. 학생들은 격투기 유단자가 미끄러지듯 움직이며 연속 동작을 취하는 것을 지켜보았다. |
~을 대충 넘기다verbo transitivo o transitivo pronominale (책장) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
흐르다
비가 오면 물이 흘러 강이나 호수, 바다로 향한다. |
흘러 내리다verbo intransitivo (di liquido che scende) (꽤 많은 양이) Il sangue le colava lungo la schiena. |
흐르다(액체 등이) L'acqua di scolo fluisce nella grondaia. |
흐르다verbo intransitivo (시간이) Il tempo scorre. |
~을 배출하다verbo transitivo o transitivo pronominale (액체) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dal pozzo fuoriusciva petrolio. |
전의, 이전의(기간) L'estate scorsa è stata molto calda. // Sembra che sia successo qualcosa di strano negli ultimi tre minuti. |
지난, 최근aggettivo Nei giorni scorsi ha piovuto un sacco. |
시간의 흐름sostantivo maschile Passavano gli anni ma lui rimaneva un monarchico, dimentico dello scorrere del tempo. |
차츰 사라지다verbo intransitivo (figurato) La sua vita scorre via giorno per giorno. |
스크롤을 내리다verbo intransitivo (computer) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Puoi usare la rotella sul mouse per scorrere verso il basso dello schermo.
Non riesci a vedere l'immagine alla fine del documento perché non hai scorso abbastanza verso il basso. |
스크롤을 올리다, 화면을 위로 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: schermata) Devi muovere il cursore verso la parte alta dello schermo per accedere alla barra del menu principale. |
경과sostantivo maschile (시간) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sheila pensava che Linda fosse ancora bella nonostante il passare degli anni. 실리아는 시간의 경과에도 불구하고 린다가 여전히 아름답다고 생각했다. |
~에서 흐르다, ~에서 흘러넘치다verbo intransitivo L'acqua piovana scorre da un tetto spiovente. |
~을 쓰다듬다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) George passò la mano sulla schiena del gatto. |
~을 통해 빠르게 흐르다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'acqua scorreva nei canali. Neil, terrorizzato, riusciva a sentire il sangue scorrergli nelle vene. |
~로 흘러내리다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le lacrime scorrevano lungo le guance delle persone in lutto in piedi attorno alla tomba. L'acqua della cascata scendeva lungo le rocce nella pozza sottostante. |
~을 스치다, 만지다, 지나가다verbo intransitivo Larry fece scorrere le dita sulla superficie tattile della scultura. |
~을 부드럽게 열거나 닫다verbo transitivo o transitivo pronominale (aprire, chiudere) Ha fatto scorrere dolcemente la porta per chiuderla. |
~으로 ~을 스치다, 만지다, 지나가다verbo transitivo o transitivo pronominale Fece scorrere le dita sulla seta pregiata. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 scorso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
scorso 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.