이탈리아 사람의 riprendere은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 riprendere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 riprendere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 riprendere라는 단어는 ~을 재개하다, ~을 다시 계속하다, ~의 치수를 줄이다, 재개하다, 다시 진행하다, ~을 재개하다, 다시 진행하다, ~을 다시 시작하다, 재개하다, ~을 반복하다, ~을 되풀이하다, ~을 다시 시작하다, ~을 다시 재생하다, ~을 따라 하다, ~을 모방하다, ~을 탈환하다, ~을 되찾다, ~을 꾸짖다, ~을 야단치다, ~을 나무라다; ~을 견책하다, ~을 징계하다, ~을 되찾다, ~을 재개하다, ~을 따라잡다, ~와 합류하다, ~을 회복하다, ~을 꾸짖다, ~을 질책하다, ~을 힐난하다, ~와 거리를 좁히다, ~을 깎아내리다, ~을 폄하하다, ~을 다시 착수하다, ~을 녹화하다, 다시 시작하다, 재개하다, ~을 촬영하다, ~을 수복하다, ~을 되찾다, ~을 다시 잡다, ~을 녹화하다, 촬영하다, ~로 돌아가다, ~에게서/에서 ~을 되찾다, 숨을 고르다, 생기를 찾다, ~을 비난하다, 벌 주다, 속도를 높여 ~하다, 재빠르게 ~하다, 정신이 들다, 정신을 차리다, ~을 회수하다, ~의 치마 속을 몰래 촬영하다, ~을 되찾다, ~가 정신 들게 하다, 재기하다, 의식을 차리다, ~에 대해 ~을 꾸짖다, ~ 때문에 ~을 꾸짖다, ~ 때문에 ~을 혼내다, ~에 대해 ~을 나무라다, ~에 대해 ~을 혼내다, ~가 ~한 것을 나무라다, ~가 ~한 것을 혼내다, 다시 ~하기 시작하다, ~로 돌아가다, ~을 재개하다, ~을 쉬게 하다, ~가 마스크를 쓰지 않았다고 비난하다, ~을 따라잡다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 riprendere의 의미
~을 재개하다, ~을 다시 계속하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ripresero la loro conversazione dopo il discorso. 연설이 끝나자 그들은 대화를 재개했다. |
~의 치수를 줄이다verbo transitivo o transitivo pronominale (sartoria) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I pantaloni sono troppo larghi; bisogna stringerli. |
재개하다, 다시 진행하다verbo intransitivo (중단되었던 것을) I negoziati sono ripresi dopo una pausa di due mesi. |
~을 재개하다, 다시 진행하다verbo transitivo o transitivo pronominale (중단되었던 것을) Devo riprendere lo studio delle lingue. |
~을 다시 시작하다, 재개하다
Vorrei trattenermi di più, ma ora devo riprendere il mio lavoro. |
~을 반복하다, ~을 되풀이하다verbo transitivo o transitivo pronominale (음악, 역할 등) Quando l'eroe muore, viene ripresa la musica d'amore. |
~을 다시 시작하다, ~을 다시 재생하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 따라 하다, ~을 모방하다verbo transitivo o transitivo pronominale (imitare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Riprende sua madre in quanto a loquacità. |
~을 탈환하다, ~을 되찾다
Al pescatore è caduto il pesce scivoloso, ma poi l'ha ricatturato. |
~을 꾸짖다, ~을 야단치다, ~을 나무라다; ~을 견책하다, ~을 징계하다verbo transitivo o transitivo pronominale (격식, 주로 피동) Il soldato venne ripreso quando non obbedì agli ordini. |
~을 되찾다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 재개하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유: 논쟁) Non voglio parlare di questo argomento, anche se insisti a riprenderlo. |
~을 따라잡다, ~와 합류하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Andate avanti, vi raggiungo appena finito al lavoro. |
~을 회복하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dopo il suo tradimento, John ha dovuto lavorare sodo per riconquistare la fiducia di sua moglie. 존은 불륜을 들킨 후 아내의 신뢰를 회복하기 위해 열심히 노력했다. |
~을 꾸짖다, ~을 질책하다, ~을 힐난하다verbo transitivo o transitivo pronominale Se infrangete le regole verrete rimproverati. |
~와 거리를 좁히다(inseguendo) |
~을 깎아내리다, ~을 폄하하다
|
~을 다시 착수하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ho deciso di ricominciare gli studi dopo la morte di mio marito. |
~을 녹화하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
다시 시작하다, 재개하다verbo intransitivo Le trattative non sono andare bene oggi, ma non importa: riprenderemo domani mattina. |
~을 촬영하다
Oggi il regista ha filmato tre scene del film. 감독은 오늘 영화 세 장면을 찍었다. |
~을 수복하다, ~을 되찾다, ~을 다시 잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (군대) L'esercito ha ripreso la piccola città che aveva perso in una battaglia precedente. |
~을 녹화하다verbo transitivo o transitivo pronominale Laura riprese la recita scolastica dei figli. 로라는 아이들의 학교 연극을 녹화했다. |
촬영하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La troupe comincerà presto a filmare. |
~로 돌아가다(원래의 주제로) Torniamo all'argomento a cui avevamo accennato prima. |
~에게서/에서 ~을 되찾다
Ripresi il mio posto da Frank appena si alzò per andare in bagno. |
숨을 고르다verbo transitivo o transitivo pronominale Ho dovuto farmi venti rampe di scale. Ci ho messo un bel po' di minuti a riprendere fiato. |
생기를 찾다
È sorprendente come mi basti un pisolino di pochi minuti per riprendere le energie. |
~을 비난하다, 벌 주다
Chiunque infranga le regole della scuola può aspettarsi di essere sgridato duramente dal preside. |
속도를 높여 ~하다, 재빠르게 ~하다
A questo ritmo, non finiremo mai il lavoro entro giovedì: bisogna andare a ritmi più spediti. |
정신이 들다, 정신을 차리다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) Dopo molti tentativi per rianimarlo, finalmente ha ripreso i sensi. |
~을 회수하다(대출금 등의 미지불로) Erin non poteva pagare il mutuo, così la banca si è riappropriata della sua casa. |
~의 치마 속을 몰래 촬영하다verbo transitivo o transitivo pronominale (per rilevare le parti intime) |
~을 되찾다verbo transitivo o transitivo pronominale Dopo una lunga battaglia legale, il cantante è riuscito finalmente a riprendere il completo controllo del materiale registrato. Se vuoi riconquistare la tua ragazza devi dimostrarle che sei pentito. |
~가 정신 들게 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le fecero riprendere i sensi con i sali. |
재기하다(teatro, cinema) |
의식을 차리다verbo transitivo o transitivo pronominale Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione. 그 환자는 수술 후에 곧 의식을 차렸다. |
~에 대해 ~을 꾸짖다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante sgridò gli studenti per avere interrotto la lezione. |
~ 때문에 ~을 꾸짖다, ~ 때문에 ~을 혼내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante ha rimproverato i bambini per aver infranto le regole. |
~에 대해 ~을 나무라다, ~에 대해 ~을 혼내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il preside rimproverò gli scolari per la loro maleducazione. |
~가 ~한 것을 나무라다, ~가 ~한 것을 혼내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante rimproverò Ginny per non aver studiato le tabelline. |
다시 ~하기 시작하다verbo intransitivo Sheila ha ripreso a drogarsi. |
~로 돌아가다, ~을 재개하다verbo intransitivo (이전 상태나 행위로) Dopo la cena ho ripreso a studiare. |
~을 쉬게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dopo la lunga corsa il fantino fece riprendere fiato al cavallo. |
~가 마스크를 쓰지 않았다고 비난하다
|
~을 따라잡다
|
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 riprendere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
riprendere 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.