이탈리아 사람의 qualche은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 qualche라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 qualche를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 qualche라는 단어는 일부의, 수 명의, 약간, 몇몇, 누구든, 아무나, 약간, 몇몇, 다른 곳에서, 다른 어딘가, 때로, 이따금, 잠깐, 잠시, 어딘가에, 어떻게든 해서, 잠시 후에, 얼마 전에, 며칠 전에, 알 수 없는 이유로, 왠지 모르게, 어딘가, 왠지, 꽤 흐른, 얼마 전에, 시간이 꽤 흐른 후에, 지나칠 정도로 많이, 가능성, 가망, 기회, 것, 어떤 것, 물정을 배우다, 취하다, 정신 나간 사람, 머리가 돈 사람, 물음표, 무언가, 무엇, 발전하다, 진전을 보이다, 진척되다, 어떻게든, 왠지, ~일지 확실하지 않다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 qualche의 의미
일부의, 수 명의(solo plurale) (사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Alcuni amici pensano che le mie battute siano divertenti. 친구들 중 몇몇은 내가 하는 농담이 재미있다고 생각한다. |
약간, 몇몇
Ho qualche domanda da farle. |
누구든, 아무나(불특정한 사람) Hai incontrato qualcuno dei miei amici? 내 친구들 중 아무나 만나본 적 있니? |
약간, 몇몇
|
다른 곳에서avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Nel libro non c'erano le informazioni che cercava la studentessa, così dovette cercare altrove. 그 책에는 원하는 정보가 없어서 그 여학생은 다른 곳을 찾아 봐야 했다. |
다른 어딘가avverbio Quando videro il menu decisero di andare a pranzo altrove. Le mie chiavi devono essere altrove, perché non sono dove le lascio abitualmente. |
때로, 이따금
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Certe volte a colazione mangio delle uova, ma di solito mangio solo dei cereali. 때로 (or: 이따금) 아침에 달걀을 먹기도 하지만 보통은 그냥 시리얼을 먹는다. |
잠깐, 잠시
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Gli ospiti dovettero aspettare per un po' prima che la cena fosse servita. |
어딘가에avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Robert si era nascosto da qualche parte in casa. Ho messo il passaporto da qualche parte, ma non mi ricordo dove. 로버트는 집 안 어딘가에 숨어있었다. 내 여권을 어딘가에 두었는데 그게 어디인지 기억이 나지 않는다. |
어떻게든 해서locuzione avverbiale (지역적) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
잠시 후에
All'inizio non sentì dolore. Dopo un po' iniziò a fargli male un braccio. 처음에는 아무 통증도 느껴지지 않았지만 잠시 후에 그는 팔이 아프기 시작했다. |
얼마 전에, 며칠 전에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Una volta ero un buon giocatore di basket... Ma era tanto tempo fa. |
알 수 없는 이유로, 왠지 모르게
|
어딘가, 왠지avverbio Mi sembrava che il suo aspetto fosse in qualche modo diverso, poi ho capito che si era rasato la barba. |
꽤 흐른(tempo) (시간이) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È da un po' che non vedo i miei cugini. |
얼마 전에avverbio Poco tempo fa sono stato in vacanza a Cancun. |
시간이 꽤 흐른 후에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Qualche tempo dopo, l'architetto consegnò i progetti della nostra nuova casa. 건축가는 시간이 꽤 흐른 후에야 새 집의 설계도를 우리에게 전달했다. |
지나칠 정도로 많이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
가능성, 가망, 기회
|
것, 어떤 것pronome (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Cerchiamo qualcosa da mangiare. 우린 먹을 것을 찾고 있어. |
물정을 배우다
Resta qui e guarda, potresti imparare un paio di cose. |
취하다verbo transitivo o transitivo pronominale (영) Il barista tenne le chiavi della sua macchina perché aveva bevuto qualche bicchiere di troppo. |
정신 나간 사람, 머리가 돈 사람(informale) (속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Helen è una matta: non seguire il suo progetto. |
물음표sostantivo maschile (figurato) (비유) Sulla sua capacità di gestire un team c'è un punto interrogativo. |
무언가, 무엇pronome (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) C'è qualcosa che mi dà fastidio. 무언가가 나를 성가시게 해요. |
발전하다, 진전을 보이다, 진척되다verbo intransitivo (figurato: ottenere risultati) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nella mia professione, non si arriva da nessuna parte senza il supporto e l'aiuto di chi ha più esperienza. |
어떻게든, 왠지locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Mark aveva bisogno dell'auto per lavoro, quindi doveva trovare una soluzione per pagare in qualche modo la manutenzione. In qualche modo, Lisa si era ritrovata a fare un lavoro che odiava. 마크는 일하려면 차가 필요해서 어떻게든 수리비를 내야 했다. 왠지 리사는 싫어했던 일에서 빠져나갈 수 없게 되어버렸다. |
~일지 확실하지 않다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dubito di poterti aiutare. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 qualche의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
qualche 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.