이탈리아 사람의 provocare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 provocare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 provocare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람provocare라는 단어는 ~을 일으키다, ~을 속이다, ~을 불러일으키다, ~을 걸다, ~을 자극하다, ~을 도발하다, ~을 불러일으키다, ~을 일으키다, ~을 유발하다, ~을 이끌어 내다, ~을 유도하다, 발사하다, ~을 골리다, ~을 괴롭히다, ~을 자극하다, ~을 유발하다, ~을 불러내다, ~을 이끌어 내다, 일으키다, ~을 분발시키다, ~을 선동하다, ~을 분노하게 하다, 격노하게 하다, 격분시키다, ~을 화나게 하다, ~을 자극하다, ~을 도발하게 하다, ~을 촉발하다, ~을 유발하다, ~을 일으키다, ~을 화나게 하다, ~을 성나게 하다, ~을 자극하다, 야기하다, ~을 자극하다, ~을 선동하다, ~에게 장난치다, ~을 일으키다, ~을 야기하다, 불러 일으키다, ~를 일으키다, ~을 일으키다, ~을 야기하다, ~을 불러오다, ~을 일으키다, ~가 염증을 일으키다, ~가 덧나다, 가려운, 근질근질한, 일부러 ~을 화나게 하다, 가렵게 만드는, 불붙다, 쑤시다, ~에게서 ~을 이끌어 내다, ~을 인하하다, ~의 화를 부르다, ~을 화나게 하다, 뒤집어지다, ~에 대해 거부 반응을 일으키다, ~으로 하여금 ~에 반감이나 적대감을 품게 만들다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 provocare의 의미

~을 일으키다

Le sue allergie gli provocarono un attacco d'asma.
그의 알레르기가 천식 발작을 일으켰다.

~을 속이다

"Non ci credo!" gridò Harry. "Mi stai provocando!"

~을 불러일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La raffigurazione di Lady Macbeth ha provocato delle accuse di misoginia.

~을 걸다

verbo transitivo o transitivo pronominale (risse, ecc.) (싸움)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
David attacca sempre briga a scuola.

~을 자극하다, ~을 도발하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I ragazzi hanno provocato il cane che dormiva con un urlo.

~을 불러일으키다, ~을 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'aumento improvviso del prezzo degli alimentari ha provocato rivolte.
식료품 가격의 갑작스러운 상승이 폭동을 불러일으켰다(or: 일으켰다).

~을 유발하다

~을 이끌어 내다, ~을 유도하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jack fece ad Eliza dozzine di domande senza che alcuna suscitasse risposta.

발사하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il nuovo virus ha scatenato un'epidemia.

~을 골리다, ~을 괴롭히다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 자극하다, ~을 유발하다

I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia.

~을 불러내다, ~을 이끌어 내다

Il suggerimento di Finn non ha minimamente suscitato interesse.
핀의 제안은 조금의 관심을 이끌어 내는 데에 실패했다.

일으키다

La carenza di cibo diede luogo a sommosse.

~을 분발시키다, ~을 선동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le sue allusioni alla chiusura delle miniere hanno provocato l'ira della folla.

~을 분노하게 하다, 격노하게 하다, 격분시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ostinazione del bambino fece infuriare i suoi genitori.

~을 화나게 하다, ~을 자극하다, ~을 도발하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Smettila di provocare la tua sorellina!

~을 촉발하다, ~을 유발하다, ~을 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 화나게 하다, ~을 성나게 하다

Le feste chiassose a tarda notte irriteranno i tuoi vicini.
늦은 밤 시끄러운 파티는 이웃을 화나게 (or: 성나게) 할 것이다.

~을 자극하다, 야기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La proclamazione ha istigato una rivolta nella capitale del paese.

~을 자극하다, ~을 선동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia.

~에게 장난치다

Perché sei così arrabbiato? Stavamo solo scherzando con te.

~을 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I cani hanno creato scompiglio per strada.
개들이 거리에서 소동을 일으켰다.

~을 야기하다, 불러 일으키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le goffe negoziazioni del diplomatico hanno provocato un disastro,

~를 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'assassinio dell'arciduca Francesco Ferdinando scatenò la prima guerra mondiale.

~을 일으키다, ~을 야기하다, ~을 불러오다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'alto tasso di inflazione ha causato il panico in borsa.
높은 인플레이션이 시장에 공황을 야기했다.

~을 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (격식)

Il comportamento di Charlie ha causato molto struggimento.

~가 염증을 일으키다, ~가 덧나다

(fisiologia) (신체 부위)

La lunga corsa infiammò il ginocchio di Albert.

가려운, 근질근질한

verbo transitivo o transitivo pronominale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questo nuovo detersivo mi provoca prurito da tutte le parti.
새로 산 세제 때문에 온몸이 가렵다(or: 근질근질하다).

일부러 ~을 화나게 하다

Ti sta facendo le boccacce solo per provocarti.

가렵게 만드는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non posso indossare il mio nuovo maglione perché mi fa prurito.

불붙다

(비유)

쑤시다

La gamba ferita di Judith era affetta da spasmi.

~에게서 ~을 이끌어 내다

È difficile suscitare una risposta da questa gente taciturna.

~을 인하하다

(economia)

~의 화를 부르다, ~을 화나게 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo studente fece infuriare il professore per aver marinato di nuovo la scuola.
그 학생은 또 무단결석하여 선생님의 화를 불렀다(or: 선생님을 화나게 했다).

뒤집어지다

(스캔들로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le notizie sulla corruzione daranno una forte scossa.

~에 대해 거부 반응을 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (organi, ecc.) (이식된 장기 등)

Il corpo del paziente ha provocato il rigetto del nuovo cuore.

~으로 하여금 ~에 반감이나 적대감을 품게 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alcune brutte relazioni avevano provocato in Neil un'avversione verso le donne.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 provocare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.