이탈리아 사람의 ordinato은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 ordinato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ordinato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 ordinato라는 단어는 ~을 성직에 임명하다, ~을 정하다, ~을 포고하다, ~을 제정하다, ~을 정리하다, 명령, 분부, 지시, ~을 주문하다, 주문하다, ~을 성직자로 임명하다, ~을 명령하다, ~을 정렬하다, 순서대로 정리하다, ~을 정리하다, ~을 선별하다, ~을 배열하다, ~을 정리하다, ~을 정렬하다, ~에게 ~을 할 것을 요구하다, ~을 주문하다, ~을 의뢰하다, ~을 순서대로 나열하다, ~을 정렬시키다, ~을 정렬하다, ~을 처방하다, ~을 서류화하다, ~을 정리하다, ~을 지시하다, ~을 명령하다, 정돈하다, ~을 정리하다, ~을 정돈하다, ~을 정리하다, ~을 정돈하다, ~을 배열하다, ~을 주문하다, ~을 요청하다, 명령하다, 지시하다, ~을 정리하다, ~을 배열하다, ~을 바로잡다, ~을 정정하다, ~을 명령하다, ~에게 ~을 명령하다, ~을 걷어내다, 깨끗한, 정돈된, 정리된, 순서로 된, 정돈된, 주문한, 단정한, 단정한, 깔끔한, 정리된, 잘 훈련된, 근거있는, 주도면밀한, 주문한, 정돈된, 단정한, 깔끔한, 단정한, 단정한, 깔끔한, 말쑥한, 말끔한, 매끈한, 매력적인, 산뜻한, 깔끔한, 손질된, 관리된, 단정한, 깔끔한, 규정된, 질서 있는, 위임 통치를 받는, ~에게 ~을 하라고 명령하다, ~에게 ~을 하라고 지시하다, 주문하시겠습니까?, ~을 명령하다, ~을 일괄 처리하다, ~을 한꺼번에 처리하다, ~에게 ~을 하라고 지시하다, ~하라고 ~에게 명령하다, ~하라고 ~에게 지시하다, ~에게 ~하도록 지시하다, ~에게 ~하라고 명령하다, ~에게 ~하라고 지시하다, ~에게 지시하다, ~을 예약하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ordinato의 의미
~을 성직에 임명하다verbo transitivo o transitivo pronominale (ordini religiosi) (교회; 목사, 사제 등) La chiesa ha ordinato un nuovo sacerdote. |
~을 정하다, ~을 포고하다verbo transitivo o transitivo pronominale (질서, 법규 등을) Fu ordinato che tutti i cittadini si recassero nella loro città di nascita per il censimento. |
~을 제정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (법) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il re decretò una nuova legge per l'aumento delle tasse. |
~을 정리하다verbo transitivo o transitivo pronominale Lucas sta sistemando i suoi libri. 루카스는 책을 정리하는 중이다. |
명령, 분부, 지시
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il generale ordinò alle sue truppe di ritirarsi. |
~을 주문하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dovremmo ordinare un'altra bottiglia di vino. 와인 한 병을 더 주문해야겠어요. |
주문하다verbo intransitivo Hai già ordinato? 벌써 주문하셨나요? |
~을 성직자로 임명하다verbo transitivo o transitivo pronominale (religione: membri del clero) (종교) |
~을 명령하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il giudice gli ha ordinato di stare lontano dalla vittima. |
~을 정렬하다, 순서대로 정리하다(mettere in ordine, sequenza) Dovresti ordinare le provette dalla più piccola alla più grande. |
~을 정리하다, ~을 선별하다verbo transitivo o transitivo pronominale (순서대로) Hai finito di ordinare quelle schede in ordine alfabetico? 그 카드들을 알파벳 순서대로 정리하는 것을 끝냈습니까? |
~을 배열하다, ~을 정리하다(정돈) Ha messo i libri in ordine alfabetico. 그는 책들을 알파벳 순서로 배열하였다. |
~을 정렬하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~에게 ~을 할 것을 요구하다(명령) La regina ordinò ai suoi sudditi di inchinarsi. 여왕은 시종들에게 절을 할 것을 명했다. |
~을 주문하다, ~을 의뢰하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il re commissionò la realizzazione di un'opera per il matrimonio reale. 왕은 왕실 결혼을 위한 오페라를 써달라고 주문했다(or: 의뢰했다). |
~을 순서대로 나열하다, ~을 정렬시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (바유) Mettete in ordine i fatti per supportare la vostra tesi. |
~을 정렬하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha ordinato i file per data. |
~을 처방하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il medico ha ordinato una settimana di riposo a letto. |
~을 서류화하다, ~을 정리하다
Archivio tutte le mie bollette del telefono. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 원고는 사기사건으로 그를 고소하였다. |
~을 지시하다, ~을 명령하다
Il presidente comandò un attacco al nemico. 대통령은 적을 공격하라고 지시했다(or: 명령했다). |
정돈하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Devo mettere in ordine prima che arrivino gli ospiti. |
~을 정리하다, ~을 정돈하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi ci sono volute tre ore per mettere in ordine quella stanza. |
~을 정리하다, ~을 정돈하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Metti subito in ordine camera tua! |
~을 배열하다
Per favore, metti in sequenza questi giornali in ordine di data. 여기 있는 신문을 날짜 순서로 배열해 주세요. |
~을 주문하다, ~을 요청하다verbo transitivo o transitivo pronominale Joe ordinò la crema per la pelle che aveva visto pubblicizzata nella rivista. |
명령하다, 지시하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il popolo farà come il re comanda. |
~을 정리하다, ~을 배열하다verbo transitivo o transitivo pronominale (collocare) Sistema i libri in ordine cronologico. |
~을 바로잡다, ~을 정정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha messo in ordine le sue cose. 그녀는 개인적 사안들을 정정하였다. |
~을 명령하다, ~에게 ~을 명령하다verbo transitivo o transitivo pronominale La gente ha chiesto al governo di fare delle riforme. |
~을 걷어내다verbo transitivo o transitivo pronominale |
깨끗한, 정돈된
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Seth ha sempre tenuto la sua casa ordinata. 세스는 방을 항상 깨끗한 상태로 유지했다. |
정리된, 순서로 된aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La disposizione ordinata dei libri sugli scaffali rende semplice trovare quello che si cerca. |
정돈된
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Dopo aver passato la giornata a fare i lavori di casa, Mark guardò la casa ordinata con una sensazione di soddisfazione. 하루를 통째로 집안일에 소비한 뒤, 마크는 정돈된 집을 만족스럽게 둘러보았다. |
주문한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il negozio ha chiamato Angela per informarla che il CD da lei ordinato è arrivato. 가게에서 안젤라에게 주문한 CD가 도착했다고 전화했다. |
단정한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Avere un marito ordinato ha i suoi vantaggi, ma a volte può farti impazzire. |
단정한, 깔끔한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tania è molto ordinata: casa sua è sempre impeccabile. |
정리된
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I libri di Jeremy erano ordinati con attenzione. 제레미의 책은 잘 정리되어 있었다. |
잘 훈련된(선박, 운항) |
근거있는, 주도면밀한(접근) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il corso usa un approccio metodico all'apprendimento delle lingue. |
주문한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Presentarsi ai pasti puntualmente agli orari stabiliti. |
정돈된, 단정한, 깔끔한aggettivo (su una nave) |
단정한aggettivo (글씨체가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La grafia ordinata di Kelsey era facile da leggere. |
단정한, 깔끔한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I prati di questo quartiere sono tutti ben curati. |
말쑥한, 말끔한, 매끈한, 매력적인aggettivo (abbigliamento) (외모나 옷차림이) Il suo nuovo look ordinato comprendeva capelli corti e abito italiano. |
산뜻한, 깔끔한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Oggi Charles ha un aspetto curato. |
손질된, 관리된aggettivo Il tuo giardino sembra ben curato. |
단정한, 깔끔한(외모가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Kate era sempre curata e ben vestita. |
규정된aggettivo (규칙 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È stabilito della legge che i traditori saranno giustiziati. |
질서 있는aggettivo (시위가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sabato c'è stata una marcia ordinate per protestare contro la guerra. |
위임 통치를 받는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~에게 ~을 하라고 명령하다, ~에게 ~을 하라고 지시하다(anche seguito da subordinata) Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi. |
주문하시겠습니까?(al ristorante, singolare) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) |
~을 명령하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ti ordino di rimettere quei soldi a posto e scusarti. 나는 너에게 그 돈을 돌려주고 사과하라고 명령하고 있는 거야. |
~을 일괄 처리하다, ~을 한꺼번에 처리하다(묶어서) 이 프로그램은 데이터를 압축 파일로 일괄 처리합니다(or: 한꺼번에 처리합니다). |
~에게 ~을 하라고 지시하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante di ginnastica ha ordinato agli scolari di sedersi. |
~하라고 ~에게 명령하다, ~하라고 ~에게 지시하다
Il generale ordinò alle truppe di attaccare. |
~에게 ~하도록 지시하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'uomo ha ordinato ai figli di pulire la casa. |
~에게 ~하라고 명령하다, ~에게 ~하라고 지시하다
Quando tua madre ti ordina di pulire la stanza, fallo. |
~에게 지시하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante ha ordinato agli studenti di studiare in silenzio mentre lei si assentava un secondo dall'aula. |
~을 예약하다verbo transitivo o transitivo pronominale (고어) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 ordinato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ordinato 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.