이탈리아 사람의 ombra은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 ombra라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ombra를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 ombra라는 단어는 그림자, 그늘, 응달, 그늘, 그늘진 곳, 어두운 곳, 흔적, 제1야당의, 동료, 유령, 어둠 속, 알려지지 않음, 빈 조개, 티끌, 미량, 잠깐의 ~, 순간적인 ~, 어둠; 그림자, 암영부, ~의 흔적, 환상, 착각, 약간의 ~, 유령, ~을 그늘지게 하다, ~에 그림자가 지게 하다, 그늘진, 그림자가 많은, 그림자 진, ~보다 뛰어나다, ~을 능가하다, 의심의 여지 없이, 의심의 여지 없이, 명백히, 암갈색, 적갈색, 밤색, 그림자를 드리우다, 보결 노릇하다, 혼자서 권투를 연습하다, 암갈색의, 적갈색의, 밤색의, 아롱거리는, 어룽거리는, 확실하게, 의심할 바 없이, 틀림없이, 확실히, 조개 껍질, ~의 모습, 그림자를 드리우다, 명백하게, 반박의 여지 없이, ~의 낌새, ~의 기미를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ombra의 의미
그림자sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La sua ombra si allungava man mano che il sole tramontava. 오후가 지나가며 그녀의 그림자가 길어졌다. |
그늘, 응달sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Emma non voleva scottarsi al sole, quindi sedette all'ombra. 엠마는 햇볕에 타고 싶지 않아서, 그늘(or: 응달)에 앉았다. |
그늘, 그늘진 곳, 어두운 곳sostantivo femminile (zona scura) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Una metà del campo di gioco era al sole e l'altra all'ombra. 경기장의 절반은 밝은 햇빛 아래 있었고, 나머지 절반은 그늘(or: 그늘진 곳)에 있었다. |
흔적sostantivo femminile (vestigia) (비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) È soltanto l'ombra di se stesso. |
제1야당의aggettivo invariabile (politica: d'opposizione) (영) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il ministro ombra del commercio ha stigmatizzato le nuove regole. |
동료sostantivo femminile (compagno inseparabile) (항상 함께 일하는) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'infermiera era l'ombra del medico. |
유령
Amleto vede il fantasma del padre che percorre il parapetto del castello. |
어둠 속sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Si è nascosto nell'oscurità. |
알려지지 않음(figurato: anonimato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'autore visse nell'ombra per anni prima di ottenere popolarità. |
빈 조개sostantivo femminile (figurato: di persona) (비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La malattia lo aveva trasformato nell'ombra di quello che era prima. |
티끌, 미량(figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Laura credeva di sentire un'ombra di cannella nei biscotti. |
잠깐의 ~, 순간적인 ~(figurato: sensazione) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Erin fu colta da un'ombra di dubbio. |
어둠; 그림자, 암영부(astronomia) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~의 흔적sostantivo femminile (희미한) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tom vide un'ombra di disapprovazione sul volto dell'amico. 프랭크는 친구의 얼굴에 난색의 흔적이 스치는 것을 보았다. |
환상, 착각
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
약간의 ~
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mi piacerebbe che il nuovo praticante avesse almeno una qualche parvenza di competenza. |
유령(figura) Lo spettro è venuto fuori dal muro ed ha iniziato a parlarmi. |
~을 그늘지게 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gli alberi facevano ombra al giardino. |
~에 그림자가 지게 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gli alberi ombreggiavano il cortile. |
그늘진
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Era un adorabile giardino ombreggiato, circondato da alti alberi. 그 그늘진 사랑스러운 정원은 키가 큰 나무로 둘러싸여 있었다. |
그림자가 많은, 그림자 진aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La bambina aveva paura di entrare nella stanza ombrosa. |
~보다 뛰어나다, ~을 능가하다
|
의심의 여지 없이(senza dubbio) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il fiore è sicuramente meraviglioso, ma non ha un buon odore. |
의심의 여지 없이, 명백히
|
암갈색, 적갈색, 밤색sostantivo femminile (colore) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
그림자를 드리우다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) La morte di Mark ha gettato un'ombra sull'intero accaduto. |
보결 노릇하다
|
혼자서 권투를 연습하다verbo intransitivo (boxe) |
암갈색의, 적갈색의, 밤색의locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
아롱거리는, 어룽거리는locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
확실하게, 의심할 바 없이, 틀림없이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Preston è senza ombra di dubbio la persona migliore per questo lavoro. 프레스턴은 틀림없이 그 직업을 위한 최적의 사람이다. 골디락스와 곰 세 마리 이야기를 아는 게 확실해? |
확실히
Senza ombra di dubbio sei più esperto di me in questo settore. |
조개 껍질sostantivo femminile (figurato) L'esperienza l'aveva trasformato nell'ombra di sé stesso, riusciva a malapena a connettere. |
~의 모습
|
그림자를 드리우다verbo transitivo o transitivo pronominale L'albero faceva ombra sul prato. |
명백하게, 반박의 여지 없이
|
~의 낌새, ~의 기미sostantivo femminile (figurato) Prima di scoprire che il Direttore Simon aveva falsificato il curriculum, non avevamo l'ombra di un sospetto sulle sue credenziali. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 ombra의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ombra 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.