이탈리아 사람의 indicato은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 indicato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 indicato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 indicato라는 단어는 ~을 가리키다, ~을 보여주다, 나타내다, ~을 나타내다, ~을 보여주다, ~을 나타내다, ~을 보여주다, 나타나있는, 설명되어 있는, 보여주는, ~을 가리키다, ~을 가리키다, ~을 확실히 표시하다, ~을 명확하게 가리키다, ~을 나타내다, 암시하다, 보여주다, 알려주다, 지적하다, ~을 뜻하다, ~을 암시하다, ~을 언급하다, ~을 나타내다, ~을 알리다, ~의 전조가 되다, ~을 예시하다, ~을 나타내다, ~을 지목하다, ~을 의미하다, ~을 알리다, ~의 이름을 대다, ~을 ~라고 추정하다, 예상하다, ~을 내비치다, ~의 표시가 되다, ~을 알아보다, ~을 식별하다, ~을 나타내다, 표시하다, ~을 보여주다, ~을 입증하다, ~을 나타내다, ~을 보여주다, ~라는 신호를 보내다, 푯말을 세우다, ~을 지명하다, ~을 지목하다, ~을 의미하다, 신호, ~을 보여주다, 나타내다, ~을 고발하다, ~을 나타내다, ~을 가리키다, ~을 드러내다, ~을 알리다, 드러내다, ~을 한정하다, 일일이 열거된, 요약된, 요악한, 적절한, 지도에 표시된, 표지판이 있는, 길을 가리키다, 길을 가리켜 주다, 조종하다, 길을 가리켜 주다, 날짜와 발신지를 기입하다, ~을 가리키다, ~을 ~라고 일컫다, 지칭하다, ~을 가리키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 indicato의 의미
~을 가리키다verbo transitivo o transitivo pronominale (방향) Kyle ha indicato il complesso di uffici dove lavora. 카일은 자기가 일하는 사무실 건물을 가리켰다. |
~을 보여주다, 나타내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il punteggio di Maria nel test indica un elevato livello di intelligenza. |
~을 나타내다, ~을 보여주다verbo transitivo o transitivo pronominale Gli strumenti del dottore indicano che hai la pressione sanguigna molto alta. 의사의 도구가 당신의 혈압이 아주 높다는 것을 나타낸다(or: 보여준다). |
~을 나타내다, ~을 보여주다
Il comportamento di Jim denota che si dedica molto al suo lavoro. 짐의 행동은 짐이 일에 매진하고 있음을 보여준다(or: 나타낸다). |
나타나있는, 설명되어 있는, 보여주는verbo transitivo o transitivo pronominale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) John ha preso le medicine prescritte come indicato. |
~을 가리키다verbo transitivo o transitivo pronominale (con il dito) È stato lui, disse il testimone indicando l'imputato. |
~을 가리키다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Indicò le caramelle sullo scaffale. 그녀는 선반에 있는 단것들을 가리켰다. |
~을 확실히 표시하다, ~을 명확하게 가리키다verbo transitivo o transitivo pronominale I fattori che hanno contribuito alla crisi economica erano ben evidenti. |
~을 나타내다, 암시하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il freddo indica l'arrivo dell'autunno. |
보여주다, 알려주다, 지적하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ci ha indicato dove dovevamo metterci. 그녀는 우리가 어디에 서 있어야 하는지 알려주었다. |
~을 뜻하다, ~을 암시하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tutti gli indizi fanno supporre che sia lui l'assassino dell'assassino. |
~을 언급하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La guida turistica indicava i monumenti man mano che il pullman vi passava vicino. |
~을 나타내다, ~을 알리다verbo transitivo o transitivo pronominale Siamo convinti che il suo silenzio significava assenso. |
~의 전조가 되다, ~을 예시하다
Un vento come questo significa che sta arrivando un temporale. |
~을 나타내다verbo transitivo o transitivo pronominale Questa sigla indica il paese d'origine della persona. |
~을 지목하다, ~을 의미하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tutti gli indizi mostrano che Smith è l'assassino. |
~을 알리다verbo transitivo o transitivo pronominale C'era una sirena che segnalava l'inizio della giornata di lavoro. 평일의 시작을 알리는 사이렌이 울렸다. |
~의 이름을 대다verbo transitivo o transitivo pronominale Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione. |
~을 ~라고 추정하다, 예상하다verbo transitivo o transitivo pronominale Indicherei il costo in circa cinquecento dollari. |
~을 내비치다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La presenza di rappresentanti dell'azienda alla riunione indica la loro volontà di negoziare. |
~의 표시가 되다verbo transitivo o transitivo pronominale Le prime elezioni democratiche del paese segnano l'inizio di una nuova era. |
~을 알아보다, ~을 식별하다
Puoi dirmi chi è? |
~을 나타내다, 표시하다(수학) L'energia è espressa dal simbolo "e". |
~을 보여주다, ~을 입증하다verbo transitivo o transitivo pronominale I fatti mostrano la verità. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그는 그가 속한 정당의 비밀을 폭로하였다. |
~을 나타내다, ~을 보여주다(문어체, 격식) |
~라는 신호를 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale |
푯말을 세우다
È facile mancare l'uscita dato che la riserva naturale non è segnalata lungo la strada. |
~을 지명하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni. 경찰 보고서에는 세 명의 증인이 지명되어 있었다. |
~을 지목하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'ha indicato come autore dell'omicidio. |
~을 의미하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo augurio rivela grandi cose per il futuro. |
신호verbo transitivo o transitivo pronominale (guida) |
~을 보여주다, 나타내다verbo transitivo o transitivo pronominale Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità. |
~을 고발하다verbo transitivo o transitivo pronominale La polizia ha fatto il nome di un sospettato per questo caso. |
~을 나타내다verbo transitivo o transitivo pronominale (수치, 측정 결과 등을) Il termometro segnava dodici gradi. |
~을 가리키다verbo transitivo o transitivo pronominale Il termometro segna 22 gradi. 온도계는 22도를 가리키고 있다. |
~을 드러내다verbo transitivo o transitivo pronominale (속에 감추고자 했던 것을) Il suo lieve sorriso svelava i suoi veri sentimenti. |
~을 알리다, 드러내다verbo transitivo o transitivo pronominale (종교) Il Creatore ha rivelato al profeta i suoi desideri. |
~을 한정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Bisogna definire l'obiettivo del progetto. |
일일이 열거된aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il nome utente specificato è già in uso. Si prega di creare un nuovo account. |
요약된, 요악한aggettivo |
적절한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Andare in jeans a un ricevimento non è certo la cosa più indicata. |
지도에 표시된
Il capitano ci ha indicato la rotta sulla mappa. |
표지판이 있는aggettivo Gli escursionisti camminavano lungo il sentiero segnato. 등산객들은 표지판이 있는 등산로를 따라 걸었다. |
길을 가리키다verbo transitivo o transitivo pronominale Non serve che tu mi dia una mappa, basta che mi indichi la strada. Potrebbe indicarmi la strada per le toilette? |
길을 가리켜 주다verbo transitivo o transitivo pronominale Non ci ero mai stato prima così Anthony mi ha mostrato la strada. |
조종하다
Guido io se mi indichi la strada. |
길을 가리켜 주다verbo transitivo o transitivo pronominale Il facchino ha indicato a Lucy la strada per la sua stanza. |
날짜와 발신지를 기입하다verbo transitivo o transitivo pronominale (prima di una notizia) (기사 등) |
~을 가리키다(con il dito) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il bambino indicò il cielo, seguendo un aereo con il dito. |
~을 ~라고 일컫다, 지칭하다verbo transitivo o transitivo pronominale La stampa lo rappresenta come il più grande cantante dai tempi di Elvis, ma non è un granché. |
~을 가리키다
Ci ha diretto verso la porta. 그녀는 우리에게 문을 가리켰다. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 indicato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
indicato 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.