이탈리아 사람의 fuggire은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 fuggire라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 fuggire를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람fuggire라는 단어는 ~을 피해 도망치다, ~에게서 달아나다, ~을 벗어나다, ~에서 튀어 나가다, 도망치다, 도망치다, 도망치다, 탈출하다, 도망치다, 도망치다, 달아나다, 사라지다, 탈출하다, 달아나다, 탈출하다, 탈출하다, 도망가다, 달아나다, 탈출하다, 서둘러 떠나다, 도망가다, 달아나다, ~에서 떨어져, 도망치다, 달아나다, 도망치다, 서둘러 떠나다, 급히 떠나다, ~에서 탈출하다, ~의 현장을 떠나다, 사랑의 도피를 하다, ~로부터 도망치다, ~을 겁주어 달아나게 하다, ~로부터 탈출하다, 눈이 맞아 달아나다, ~로부터 도망치다, ~로부터 달아나다, ~을 단념시키다, ~에서 탈출하다, 한꺼번에 몰려들다, ~와 바람나서 도망치다, ~을 피하다, 벗어나다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 fuggire의 의미

~을 피해 도망치다, ~에게서 달아나다, ~을 벗어나다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Milioni di persone fuggono la fame e la violenza ogni anno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 존은 캄보디아를 간신히 탈출했다.

~에서 튀어 나가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il cavallo spaventato è schizzato fuori dal fienile.

도망치다

도망치다

verbo intransitivo

Ho visto l'intruso fuggire appena sentito l'allarme.
침입자가 경보음이 들리자 도망치는 것이 보였다.

도망치다, 탈출하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stavano per rapinarmi, ma sono riuscito a scappare.

도망치다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fuggì prima che la polizia potesse prenderlo. La gente fuggiva dal leone che era scappato dallo zoo.

도망치다, 달아나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il criminale è fuggito appena prima che arrivasse la polizia.

사라지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando suonò la sirena, i criminali si dileguarono.

탈출하다, 달아나다

죄수들이 탈출했다.

탈출하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stan lavora in un ufficio, ma il suo sogno è scappare e unirsi a un gruppo rock.

탈출하다

verbo intransitivo (uscire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siamo scappati proprio quando l'edificio stava per essere avvolto dalle fiamme.

도망가다, 달아나다, 탈출하다

verbo intransitivo

I criminali abbandonarono il veicolo e fuggirono a piedi.

서둘러 떠나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

도망가다, 달아나다

Il coniglio ha sentito la portiera dell'auto chiudersi ed è scappato.
토끼가 자동차 문이 쾅 닫히는 소리에 달아났다(or: 도망갔다).

~에서 떨어져

verbo intransitivo

È fuggito nel bosco per sfuggire alla polizia. Se n'è scappata via senza dirci dove andava.

도망치다

Scappate!

달아나다, 도망치다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se ci scoprono, dobbiamo scappare.

서둘러 떠나다, 급히 떠나다

~에서 탈출하다

verbo intransitivo

I detenuti sono evasi dalla prigione.

~의 현장을 떠나다

Quando hanno sentito le sirene della polizia, i malfattori hanno abbandonato la (or: sono fuggiti dalla) scena del delitto.

사랑의 도피를 하다

verbo intransitivo (per sposarsi)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rick e Leslie fuggirono insieme e non celebrarono mai ufficialmente il matrimonio.

~로부터 도망치다

verbo intransitivo

Come sei riuscito a fuggire dai tuoi rapitori?

~을 겁주어 달아나게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Si usava lo spaventapasseri per far scappare gli uccelli.

~로부터 탈출하다

verbo intransitivo (비유, 사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'ostaggio è scappato dai suoi rapitori e si è messo in salvo.
인질은 납치자로부터 탈출해서 안전해질 때까지 달렸다.

눈이 맞아 달아나다

verbo intransitivo (con amante) (남녀가)

Kara e Mitch sono fuggiti insieme e non sono ancora tornati.

~로부터 도망치다, ~로부터 달아나다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Molte persone scappavano correndo dal palazzo in fiamme.

~을 단념시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Temevo che la pubblicazione del salario iniziale potesse far scappare alcuni dei potenziali candidati.

~에서 탈출하다

verbo intransitivo (장소)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alla fine, i due detenuti sono riusciti a scappare dalla squadra dei lavori forzati.
두 죄수는 드디어 죄인 일당에서 탈출했다.

한꺼번에 몰려들다

verbo intransitivo

La gente fuggì disordinatamente per scampare alla tempesta in arrivo.

~와 바람나서 도망치다

verbo intransitivo (amante) (비유, 비격식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sembra che la signora Johnson sia scappata con il giardiniere!

~을 피하다, 벗어나다

I rifugiati hanno attraversato il confine per sfuggire alla guerra.
난민들은 전쟁을 피하기 위해 국경선을 넘었다.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 fuggire의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.