이탈리아 사람의 evitare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 evitare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 evitare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 evitare라는 단어는 ~을 피하다, 기피, 도피, 회피, 참여하지 않다, 참석하지 않다, ~을 피하다, ~을 면하다, ~을 모면하다, ~을 피하다, ~가 ~하는 것을 회피하다, ~을 요리조리 피해 가다, ~을 피하다, 우회하다, ~을 ~로부터 해방하다, ~의 ~을 덜어주다, ~을 피하다, ~을 피하다, ~을 피하다, ~가 ~을 꺼리게 하다, ~을 면하다, ~을 피하다, ~을 회피하다, ~을 방해하다, ~을 막다, ~을 훼방놓다, ~을 방지하다, ~을 우회하다, ~로 돌아가다, ~을 제거하다, ~을 없애다, ~을 불필요하게 만들다, ~을 피해서 일하다, ~을 삼가다, ~을 교묘히 피하다, ~을 교묘히 받아넘기다, ~을 피하다, ~을 회피하다, ~을 돌다, ~을 우회하다, ~을 회피하다, ~을 피하다, ~을 회피하다, ~을 피하다, ~을 막다, ~을 저지하다, ~을 빼먹다, ~을 피하다, ~을 모면하다, ~을 하지 않다, ~을 하지 않다, 회피하다, 우회로, ~을 피하다, 안전하게 있다, ~하는 것을 자제하다, ~을 피하다, ~하는 것을 포기하다, ~하는 것을 삼가다, ~하는 것을 회피하다, ~를 봐주다, ~가 ~하는 것을 금지하다, ~이 ~하는 것을 막다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 evitare의 의미
~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale I canoisti hanno evitato i massi nel fiume. 카약을 조종하는 사람들은 강에 있는 바위들을 피했다. |
기피, 도피, 회피verbo transitivo o transitivo pronominale (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Per i membri della squadra è obbligatorio evitare l'alcol. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 장애물을 만났을 때 회피만 해서는 성장할 수 없다. |
참여하지 않다, 참석하지 않다
Vuoi un bicchiere di vino o preferisci evitare? |
~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il cavallo evitò l'elefante. |
~을 면하다, ~을 모면하다, ~을 피하다
Il ragazzo ha evitato la punizione incolpando il suo amico. 소년은 자기 친구에게 책임을 전가해 벌을 면했다. |
~가 ~하는 것을 회피하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Evita di avere a che fare con i mendicanti. |
~을 요리조리 피해 가다verbo transitivo o transitivo pronominale (차들을) Il corridore evitava le persone che si trovava di fronte. |
~을 피하다, 우회하다verbo transitivo o transitivo pronominale Guidando da queste parti è difficile evitare tutte le buche sulla strada. |
~을 ~로부터 해방하다, ~의 ~을 덜어주다verbo transitivo o transitivo pronominale (liberare da impegni) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Comprare su internet ti eviterà di dover andare nei negozi. |
~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale Tutta la classe evitava Gavin dopo aver scoperto quello che aveva fatto. 반 아이들 모두는 개빈이 무슨 짓을 했는지 알고 그를 피했다. |
~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'adolescente evitava i compiti e preferiva giocare ai videogiochi. 그 아이는 비디오 게임을 하는 것을 더 좋아하면서 숙제하는 것을 피했다. |
~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I produttori sperano di aggirare la più severa regolamentazione del governo. |
~가 ~을 꺼리게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcs] che non si ama) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I frutti di mare lo disgustavano da quando si era preso un'intossicazione alimentare per dei gamberetti. |
~을 면하다, ~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha evitato di finire contro un albero per pochissimo. |
~을 회피하다
Ha evitato il problema abbandonando velocemente la riunione. |
~을 방해하다, ~을 막다, ~을 훼방놓다
Il governo fu in grado di prevenire l'attentato terroristico usando informazioni di intelligence raccolte dalle spie. |
~을 방지하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 우회하다, ~로 돌아가다
Il camionista ha aggirato i paesi per arrivare prima. 트럭 운전사는 더 일찍 도착하려고 작은 도시를 우회했다. |
~을 제거하다, ~을 없애다, ~을 불필요하게 만들다
|
~을 피해서 일하다verbo transitivo o transitivo pronominale Hanno aggirato il bug del software eliminando alcune funzioni. |
~을 삼가다
|
~을 교묘히 피하다, ~을 교묘히 받아넘기다verbo transitivo o transitivo pronominale (domande) La politica continua ad eludere la questione: per quanto l'intervistatore continui a farle domande in merito, non dà una risposta pertinente. 그 정치인은 질문을 교묘히 피하고 (or: 받아넘기고) 있다. 질문자가 아무리 많이 물어도 명확히 답하지 않을 것이다. |
~을 피하다, ~을 회피하다
Per decenni la soluzione a questo problema ha eluso gli scienziati. |
~을 돌다, ~을 우회하다verbo transitivo o transitivo pronominale C'è un percorso che evita il centro città, ma richiede molto più tempo. |
~을 회피하다, ~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) Il politico intelligente evitò le domande pericolose dell'intervistatore. |
~을 회피하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유: 책임 등) La compagnia ha aggirato gravi difficoltà finanziarie, ma ancora non è al sicuro. |
~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale Nell'uscire dal campo, i giocatori hanno dovuto evitare i vari oggetti lanciati dagli spalti. |
~을 막다, ~을 저지하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il Presidente ha fatto appello ai repubblicani affinché la smettano di impedire l'avanzamento del progetto di legge a sostegno dell'economia. |
~을 빼먹다verbo transitivo o transitivo pronominale (비격식: 학교, 수업 등에 가지 않음) Convinse i fratelli a saltare la scuola con lei. 그녀는 남동생들에게 같이 학교를 빼먹자고 꼬셨다. |
~을 피하다, ~을 모면하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il fuggiasco è sfuggito all'arresto. |
~을 하지 않다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho evitato il lavoro per tutto il giorno. |
~을 하지 않다, 회피하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ruth evita di parlare con Chris da ieri mattina. |
우회로sostantivo maschile |
~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale Oggi è il caso di evitare il capo: è di pessimo umore. |
안전하게 있다
|
~하는 것을 자제하다verbo intransitivo Non riesco a evitare di mangiare il gelato. |
~을 피하다verbo transitivo o transitivo pronominale Come possiamo evitare ritardi nel processo produttivo? 어떻게 하면 생산 지연을 피할 수 있을까? |
~하는 것을 포기하다(evitare di fare [qlcs]) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo deciso di non andare alla festa a causa del brutto tempo. 우리는 날씨가 나빠서 파티에 가는 것을 포기하기로 했다. |
~하는 것을 삼가다
Astenersi dal parlare in biblioteca, per favore. |
~하는 것을 회피하다
|
~를 봐주다verbo transitivo o transitivo pronominale Il capo permise a Ian di congedarsi per un paio d'ore per fare visita alla madre in ospedale. 보스는 두어 시간 정도 병원에 계신 어머니를 보러 갈 수 있도록 이안을 봐주었다. |
~가 ~하는 것을 금지하다verbo transitivo o transitivo pronominale (vietare [qlcs]) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I genitori della ragazza le impedirono di andare al pub. |
~이 ~하는 것을 막다verbo transitivo o transitivo pronominale Fortunatamente evitò che la situazione diventasse peggiore. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 evitare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
evitare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.