이탈리아 사람의 esca은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 esca라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 esca를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람esca라는 단어는 미끼, 불쏘시개, 미끼, 밑밥, 미끼, 미끼, 지그, 미끼, 드로, 볼을 패스하는 척하다가 그대로 달리는 플레이, 낚싯밥, 미끼, 부싯깃, 미끼, ~의 광고인, ~의 홍보자, 나가다, 외출하다, 실외로 나가다, ~로부터 나오다, 떠나다, 놀러 나가다, 로그아웃하다, ~에서 나가다, ~에서 로그아웃하다, 출간되다, 출판되다, 개봉하다, 나타나서, ~로 부터, 나온, 사회에, 부재중, 실리다, 튀어나오다, 돌아다니다, 나가다, 외출하다, 퇴장하다, ~에서 나가다, ~을 출간하다, ~을 출판하다, 떨어지다, 벗어나다, ~에서 나오다, 흘러나오다, 데이트 상대, 나타나다, 나오다, 상정되다, 로그아웃하다, 종료하다, 나가다, 외출하다, 나가다, 데이트하다, ~로부터 나오다, ~을 깨고 나오다, ~에서 튀어나오다, ~을 끄다, ~을 닫다, 생겨, 나타나, 종료하다, 나가다, ~와 어울리다, ~와 시간을 보내다, 외출, 튀어나오다, 클릭베이트, 낚시성 기사나 광고를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 esca의 의미

미끼

sostantivo femminile (낚시)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il negozio di articoli per la pesca ha una gran varietà di esche.
그 낚시 가게는 다양한 루어와 미끼를 판다.

불쏘시개

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

미끼

sostantivo femminile (figurato) (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'ufficio usò la scusa della promozione come esca per indurre Mark alla frode.
그 사무실은 승진을 미끼로 마크로 하여금 사기를 저지르도록 했다.

밑밥

sostantivo femminile (da pesca) (낚시의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Abbiamo lanciato delle esche in acqua e sono arrivati subito dei pesci.

미끼

sostantivo femminile (figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La madre usò le caramelle come esca per far fare i compiti al figlio.

미끼

sostantivo femminile (pesca, caccia)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tom provò una nuova esca durante la battuta di pesca.
톰은 낚시 여행에서 새로운 미끼를 사용해 보았다.

지그

sostantivo femminile (pesca) (낚시)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

미끼

sostantivo femminile (figurato) (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il canto delle sirene faceva da esca per i marinai di passaggio.
사이렌의 노래는 지나가는 선원들에게 미끼처럼 작용한다.

드로, 볼을 패스하는 척하다가 그대로 달리는 플레이

sostantivo femminile (football americano) (미식축구)

Il quarterback chiese un'esca e corse alla sua sinistra.

낚싯밥, 미끼

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho comprato una nuova esca. Vediamo se il pesce abbocca quando la vede.

부싯깃

미끼

(비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
사냥꾼들은 오리를 유인하기 위해 미끼를 사용했다.

~의 광고인, ~의 홍보자

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

나가다

(a piedi)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

외출하다

verbo intransitivo (밤에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È bello vestirsi bene e uscire per una serata in città.

실외로 나가다

Non uscire senza la giacca, fuori fa freddo.

~로부터 나오다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli orsi escono dal letargo in primavera.

떠나다

verbo intransitivo (di veicolo) (차가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ricorda di controllare lo specchietto e indicare che stai uscendo.

놀러 나가다

(per fare [qlcs]) (집에서 벗어나)

Usciamo stasera! Potremmo andare al cinema.
오늘 밤에 놀러 나가자! 영화 보러 가자.

로그아웃하다

verbo intransitivo (informatica: disconnettersi)

Non dimenticarti di uscire quando hai finito di usare il computer.

~에서 나가다

verbo intransitivo (a piedi)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Uscì da casa con le chiavi in mano. Invece di gridare ha deciso di uscire dall'ufficio in silenzio.

~에서 로그아웃하다

verbo intransitivo (siti internet)

Quando hai finito di fare shopping, dovresti uscire dal sito.

출간되다, 출판되다

(essere pubblicato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il suo nuovo libro uscirà in autunno.

개봉하다

verbo intransitivo (film: nei cinema) (영화)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
In Francia i nuovi film escono il mercoledì.

나타나서

È uscito il sole.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 크게 말씀해 주시겠어요? 잘 안들려요.

~로 부터

verbo intransitivo (미국)

È uscita di casa.
그녀는 집 밖으로 걸어 나갔다.

나온

verbo intransitivo (pubblicazioni) (비격식)

È uscito il suo nuovo romanzo.

사회에

È in carcere da un anno ma uscirà la settimana prossima.

부재중

Mi spiace, è uscito un momento.

실리다

verbo intransitivo (essere pubblicato) (간행물 등에)

L'avviso uscirà sul giornale di domani.

튀어나오다

verbo intransitivo

Alla notizia gli sono usciti gli occhi dalle orbite.

돌아다니다, 나가다, 외출하다

verbo intransitivo

I tre amici decisero di uscire venerdì sera per sentire un po' di musica.

퇴장하다

verbo intransitivo (teatro: lasciare la scena) (무대에서)

Gli altri personaggi escono lasciando che Amleto faccia il suo soliloquio.

~에서 나가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rachel ha detto al capo cosa pensava di lui ed è uscita dalla stanza.

~을 출간하다, ~을 출판하다

(rivista: essere pubblicato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La rivista esce il 5 di ogni mese.

떨어지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non mi sono accorto che avevo la borsa aperta; il mio cellulare è caduto e si è rotto.

벗어나다

(di veicolo: abbandonare una strada) (도로에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에서 나오다, 흘러나오다

Il fumo esalava dalla ciminiera.
굴뚝에서 연기가 뿜어져 나왔다.

데이트 상대

(maschio) (미국)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
헨리와 그의 데이트 상대는 영화 보러 갔다.

나타나다, 나오다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Esci dal buio e fermati qui sotto la luce dove posso vederti.

상정되다

(domande) (안건)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il senatore sapeva che sarebbero uscite delle domande circa la sua campagna.

로그아웃하다, 종료하다

verbo intransitivo (informatica) (컴퓨터)

Non dimenticare di uscire dalla tua e-mail quando usi un computer condiviso.

나가다

verbo intransitivo

Quando ha suonato l'allarme, sono usciti tutti dalle uscite di sicurezza.
화재 경보가 울리자 모두 비상 출구를 통해 나갔다.

외출하다, 나가다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hai chiesto a tua mamma se puoi uscire a giocare?

데이트하다

verbo intransitivo (informale)

Lola e Archie sono solo amici oppure escono insieme?

~로부터 나오다

verbo intransitivo (결과, 비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Da tutta questa confusione forse uscirà qualcosa di buono.

~을 깨고 나오다, ~에서 튀어나오다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il pulcino è finalmente uscito dal guscio.
병아리가 드디어 알을 깨고 나왔다.

~을 끄다, ~을 닫다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (컴퓨터 프로그램을)

Esci da Word prima di spegnere il computer.
컴퓨터를 종료하기 전에 워드를 끄세요.

생겨, 나타나

verbo intransitivo

Gli è venuta un'irritazione al collo.

종료하다

interiezione (computer: comando) (컴퓨터 프로그램)

Cliccare per uscire e tornare alla pagina iniziale.

나가다

verbo intransitivo (급하게)

Il treno si fermò accanto alla piattaforma e tutti i passeggeri scesero.

~와 어울리다, ~와 시간을 보내다

(figurato: con gli amici)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Oggi esco coi ragazzi; vado al pub di Frankie.

외출

verbo intransitivo

Uscire costa più che stare a casa.

튀어나오다

verbo intransitivo (숨어 있다가)

Saltò fuori dal suo nascondiglio.

클릭베이트, 낚시성 기사나 광고

(인터넷)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 esca의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.