이탈리아 사람의 divisa은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 divisa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 divisa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 divisa라는 단어는 ~을 나누다, ~을 ~로 나누다, ~을 쪼개다, ~을 가르다, ~을 갈라놓다, ~을 나누다, ~로 나누다, ~로 분리하다, ~을 분할하다, ~을 가르다, ~을 나누다, ~을 나뉘게 하다, 분열시키다, ~을 나누다, ~을 가르다, ~을 나누다, ~을 분리하다, ~을 분리하다, ~을 분할하다, ~을 가르다, ~을 나누다, ~을 나누다, ~을 분할하다, ~을 타인과 함께 사용하다, 공유하다, ~을 나누다, 배분하다, ~을 나누다, ~을 갈라놓다, ~을 찢다, ~을 찢다, ~을 가르다, ~을 나누다, ~을 갈가리 찢다, ~을 해산시키다, ~을 분열시키다, ~을 분리시키다, ~을 세분화하다, ~을 나누다, 각자 돈을 내다, 각자 돈을 부담하다, 더치페이를 하다, ~을 가르다, ~을 찢다, ~을 분리하다, 나누다, 분리하다, ~을 분리하다, ~을 나누다, ~을 분리하다, ~을 떼어 내다, ~을 모이게 하다, ~을 집단으로 만들다, ~을 분할하다, ~을 구획으로 나누다, ~을 덩어리로 나누다, 유니폼, 제복, 나눈, 나누기, 분리된, 별개의, 분리된, 떼어 놓은, 파괴된, 별거하는, 멀어진, 분열된, 나누기, ~을 ~로 나누다, ~을 반으로 줄이다, ~을 양분하다, ~을 이등분하다, 그룹별로 나누다, 둘로 분열된, ~에 가입하다, 참가하다, 그룹별로 나누다, ~을 이등분하다, ~을 항목별로 나누다, ~을 양단하다, ~을 나누다, 단품화하다, ~에게서 ~을 떼어놓다, ~에게서 ~을 떨어지게 하다, ~을 ~와 공유하다, ~을 일괄 처리하다, ~을 한꺼번에 처리하다, ~와 ~을 공유하다, 악구를 특징있게 연주하다, ~을 사등분하다, ~와 헤어지다, ~와 분리시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 divisa의 의미
~을 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale (operazione matematica) (수학) Di solito utilizziamo divisioni complesse per dividere un numero decimale per uno intero. |
~을 ~로 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale (operazione matematica) (수학) Dodici diviso sei fa due. |
~을 쪼개다, ~을 가르다verbo transitivo o transitivo pronominale (differenziare) Il progetto per costruire un supermercato nei sobborghi cittadini ha diviso l'opinione pubblica. |
~을 갈라놓다verbo transitivo o transitivo pronominale (differenziare) La sicurezza delle colture GM è un tema controverso che divide le persone. |
~을 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale L'insegnante ha chiesto agli studenti di classificare gli animali in base alle loro abitudini alimentari. |
~로 나누다, ~로 분리하다verbo transitivo o transitivo pronominale Setacciare la farina, quindi dividerla in tre parti uguali. 밀가루를 체에 치고 삼등분으로 나누세요(or: 분리하세요). |
~을 분할하다
|
~을 가르다
|
~을 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale Dividerò questa pizza in quattro fette. 나는 이 피자를 네 조각으로 나눌 거야. |
~을 나뉘게 하다, 분열시키다
|
~을 나누다, ~을 가르다verbo transitivo o transitivo pronominale I guardaparco divisero il sentiero in fondo alla collina. |
~을 나누다, ~을 분리하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 분리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il mago ha diviso le carte in tre mucchi. |
~을 분할하다, ~을 가르다, ~을 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale Suddividete l'area e mandate una squadra in ciascuna parte. |
~을 나누다, ~을 분할하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dopo la guerra i vincitori suddivisero le nazioni sconfitte in nuove regioni amministrative. |
~을 타인과 함께 사용하다, 공유하다verbo transitivo o transitivo pronominale I bambini in classe dovevano condividere i libri di testo. 그 학급의 학생들은 교과서를 함께 사용해야 했다. |
~을 나누다, 배분하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale I ladri decisero di dividere i soldi equamente fra loro. |
~을 갈라놓다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un agente della polizia ha diviso la folla. |
~을 찢다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) La questione spaccava il paese in due. |
~을 찢다, ~을 가르다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il regista separò le tende, entrando sul palcoscenico. |
~을 나누다
Suddividendo i lavori di casa in compiti più piccoli la cosa diventa più gestibile. |
~을 갈가리 찢다(figurato: destini) L'infedeltà ha spezzato la coppia. |
~을 해산시키다, ~을 분열시키다, ~을 분리시키다(gruppo, società) Il governo sciolse il comitato corrotto. |
~을 세분화하다, ~을 나누다(dividere, sezionare) |
각자 돈을 내다, 각자 돈을 부담하다, 더치페이를 하다(idiomatico: dividere i costi) Quando io e il mio fidanzato mangiamo fuori paghiamo sempre alla romana. |
~을 가르다, ~을 찢다, ~을 분리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (부정적 의미) |
나누다, 분리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (사람들을 특정 기준에 따라) La maestra separò i bambini dalle bambine. |
~을 분리하다, ~을 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale L'arbitro ha separato i due giocatori litigiosi. 심판은 싸우고 있는 두 선수들을 분리시켰다. |
~을 분리하다, ~을 떼어 내다(rompendo) |
~을 모이게 하다, ~을 집단으로 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale L'insegnante ha raggruppato gli studenti secondo le loro abilità. 교사는 학생들을 능력별로 모이게 했다. |
~을 분할하다, ~을 구획으로 나누다
|
~을 덩어리로 나누다(비유) Scomporre le informazioni ne facilita la memorizzazione. |
유니폼sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tutti i dipendenti in questo negozio indossano una divisa. 이 가게는 모든 직원이 유니폼을 입는다. |
제복sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Agli scout fu detto di accertarsi di indossare l'uniforme giusta. 스카우트는 반드시 제대로 된 제복을 입도록 지시받았다. |
나눈aggettivo (operazione matematica) (수학) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo grafico a torta diviso aiuta gli studenti a visualizzare le frazioni. |
나누기
Il quattro sta nel dodici tre volte. |
분리된, 별개의aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Dormimmo tutti in scomparti separati sulla nave. |
분리된, 떼어 놓은aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ci sono due tipi di farina; tienili separati per cortesia. |
파괴된aggettivo (비유) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il paese è stato diviso per anni prima di firmare l'accordo di pace. |
별거하는aggettivo (coppia) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La settimana scorsa la coppia separata ha incontrato gli avocati. |
멀어진aggettivo |
분열된aggettivo (figurato) Il partito scisso non è riuscito a raggiungere un accordo. |
나누기preposizione o locuzione preposizionale (수학) Dodici diviso quattro fa tre. |
~을 ~로 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale I biologi classificano gli insetti in diverse tipologie. |
~을 반으로 줄이다
Dovremmo dimezzare la cifra che spendiamo per mangiare. 우리가 음식에 쓰는 돈을 반으로 줄여야 해. |
~을 양분하다, ~을 이등분하다(geometria) |
그룹별로 나누다
È possibile dividere il regno animale in due gruppi principali: i vertebrati e gli invertebrati. |
둘로 분열된
Se dividiamo in due la torta a ognuno ne andrà la metà. |
~에 가입하다, 참가하다
|
그룹별로 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale I bambini furono divisi in gruppi per la gara. |
~을 이등분하다
Dividere a metà l'impasto e lasciarlo lievitare in un luogo caldo. 반죽을 이등분해서 따뜻한 곳에 부풀도록 두세요. |
~을 항목별로 나누다verbo transitivo o transitivo pronominale Il direttore chiese a Sally di dividere il conto per punti. |
~을 양단하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il percorso taglia in due un campo grande. |
~을 나누다, 단품화하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~에게서 ~을 떼어놓다, ~에게서 ~을 떨어지게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Abbiamo dovuto separare i ragazzi dalle ragazze in classe. 우리는 교실에서 여학생들로부터 남학생들을 떼어 놓아야 했다. |
~을 ~와 공유하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Kathy condivide la casa con la sorella. |
~을 일괄 처리하다, ~을 한꺼번에 처리하다(묶어서) 이 프로그램은 데이터를 압축 파일로 일괄 처리합니다(or: 한꺼번에 처리합니다). |
~와 ~을 공유하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gary condivideva il giocattolo con suo fratello. |
악구를 특징있게 연주하다(musica) |
~을 사등분하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Fred ha diviso il sandwich in quattro parti e ne ha dato un pezzo a ciascuno dei quattro bambini. |
~와 헤어지다, ~와 분리시키다verbo transitivo o transitivo pronominale È possibile separare la vita dall'arte? |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 divisa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
divisa 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.