이탈리아 사람의 cominciare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 cominciare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 cominciare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 cominciare라는 단어는 시작하다, 시작하다, 시작하다, 시작하다, ~가 시작하다, ~을 시작하다, ~을 시작하다, 시작하다, 시작하다, 시작되다, 접어들다, 입을 떼다, 입을 열다, 시작하다, 시작되다, 시작하다, 시작하다, ~을 시작하다, 시작하다, 시작하다, 시작하다, 시작하다, ~을 시작하다, ~을 시작하다, ~을 착수하다, ~을 개시하다, ~을 개시하다, ~에 착수하다, ~을 시작하다, 덜거덕거리며 가다, 우선, 먼저, 시작, 시작하기, 우선, 일단, ~을 해서 먼저 시작하다, 점차 좋아하게 되다, ~로 시작하다, ~을 시작하다, 처음에, 애초에, ~로 시작하다, ~을 시작하다, ~에 질리다, ~에 신물이 나다, 무지한, 우둔한, 아무것도 모르는, ~하기 시작하다, 먹기 시작하다, ~하기 시작하다, ~하기 시작하다, 끓다, ~하게 되다, ~가 되다, 먼저, 우선, ~을 출발하다, ~하기 시작하다, ~로 시작되다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 cominciare의 의미
시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball) |
시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale I festeggiamenti cominceranno (or: inizieranno) al tramonto. |
시작하다verbo intransitivo Suo padre era proprietario dell'azienda e quindi non ha dovuto iniziare facendo il fattorino. 그는 아버지가 회사를 소유하고 있어서 우편물 처리 업무부터 시작할 필요가 없었다. |
시작하다verbo intransitivo |
~가 시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale Liz comincia a fare i suoi compiti per casa appena torna a casa. 리즈는 집에 오자마자 숙제를 한다. |
~을 시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il sacerdote comincia la messa con un canto. |
~을 시작하다
공주님의 결혼식 기념행사를 시작합시다. |
시작하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo progetto sembra difficile, ma prima iniziamo e prima finiamo. |
시작하다verbo intransitivo (행사) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La folla aspettava che il concerto cominciasse. |
시작되다, 접어들다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un gallo canta appena comincia il giorno. |
입을 떼다, 입을 열다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) "Vi starete chiedendo come mai vi ho convocati qui", iniziò l'investigatore. |
시작하다verbo intransitivo |
시작되다verbo intransitivo Aspettiamo che inizi il film. 우리는 영화가 시작되길 기다리는 중입니다. |
시작하다verbo intransitivo Faremmo meglio a iniziare prima che faccia buio. 어두워지기 전에 시작하는 게 좋겠다. |
시작하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il maratoneta iniziò con un'andatura lenta. |
~을 시작하다
Seth ha iniziato la sequenza di lancio. 세스는 발사 카운트다운을 시작했다. |
시작하다verbo intransitivo Lo chef ha iniziato con lo sbucciare le verdure. |
시작하다verbo intransitivo Cominciamo con le presentazioni. 자기소개부터 시작하자. |
시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale Iniziamo la riunione facendo un giro di presentazioni. |
시작하다verbo intransitivo I festeggiamenti inizieranno oggi pomeriggio. |
~을 시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Oggi Tom e Stan hanno discusso animatamente; non so che cosa li ha fatti partire. |
~을 시작하다, ~을 착수하다, ~을 개시하다
Il presidente ha dato inizio alla riunione. 의장은 회의를 시작했다. |
~을 개시하다, ~에 착수하다verbo transitivo o transitivo pronominale (프로젝트) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il paese non aveva un club di cricket, perciò Mark decise di crearne uno. |
~을 시작하다
Daranno il via alla nuova stagione con una grande festa. 그들은 큰 파티를 열어 새 시즌을 시작할 것이다. |
덜거덕거리며 가다(속어) Sei pronto? Andiamocene via. |
우선, 먼저
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Inizialmente volevo diplomarmi in belle arti. 우선 (or: 먼저) 나는 미술 학사 학위를 받을 예정이었다. |
시작, 시작하기verbo intransitivo (설명서 등) |
우선, 일단
Per cominciare, prenderemo i nomi e i numeri di telefono, poi andremo più nel dettaglio. |
~을 해서 먼저 시작하다verbo intransitivo |
점차 좋아하게 되다verbo intransitivo |
~로 시작하다verbo intransitivo Penso che inizierò con un antipasto e poi prenderò un piatto principale. |
~을 시작하다verbo intransitivo Julius ha iniziato a crearsi una collezione di farfalle. 줄리어스는 수집한 나비를 정리하기 시작했다. |
처음에, 애초에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Perché non me l'hai raccontato fin dall'inizio? |
~로 시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale Mi piace iniziare la giornata con una corsa di tre miglia. |
~을 시작하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando toccò la gatta iniziò a starnutire. |
~에 질리다, ~에 신물이 나다
L'insegnante cominciava a stancarsi di dover dire agli alunni di smettere di chiaccherare. |
무지한, 우둔한, 아무것도 모르는(비격식) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~하기 시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale Appena la musica iniziò, la folla cominciò a ballare. |
먹기 시작하다verbo intransitivo |
~하기 시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) In qualsiasi discussione Wendy è sempre la prima a cominciare col non essere d'accordo. |
~하기 시작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'acqua nella pentola ha iniziato a bollire. |
끓다
Se l'acqua comincia a bollire abbassa il fuoco. 물이 끓기 시작하면 불을 줄여야 한다. |
~하게 되다verbo intransitivo (gradualmente) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha iniziato ad apprezzare la sua presenza. |
~가 되다verbo intransitivo (fare gradualmente) (상태) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Presto cominciammo ad essere stanchi dei suoi scatti d'ira. |
먼저, 우선locuzione avverbiale Frank sarebbe un pessimo insegnante di grammatica. Tanto per cominciare, detesta i ragazzi e, in più, non gli piace leggere. |
~을 출발하다, ~하기 시작하다verbo intransitivo (비격식) Iniziamo a pitturare prima che venga troppo buio e non vediamo che cosa facciamo. 지금 출발하는 것이 좋겠어요. |
~로 시작되다
L'incontro si è aperto con un discorso del presidente. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 cominciare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
cominciare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.