이탈리아 사람의 cominciare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 cominciare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 cominciare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람cominciare라는 단어는 시작하다, 시작하다, 시작하다, 시작하다, ~가 시작하다, ~을 시작하다, ~을 시작하다, 시작하다, 시작하다, 시작되다, 접어들다, 입을 떼다, 입을 열다, 시작하다, 시작되다, 시작하다, 시작하다, ~을 시작하다, 시작하다, 시작하다, 시작하다, 시작하다, ~을 시작하다, ~을 시작하다, ~을 착수하다, ~을 개시하다, ~을 개시하다, ~에 착수하다, ~을 시작하다, 덜거덕거리며 가다, 우선, 먼저, 시작, 시작하기, 우선, 일단, ~을 해서 먼저 시작하다, 점차 좋아하게 되다, ~로 시작하다, ~을 시작하다, 처음에, 애초에, ~로 시작하다, ~을 시작하다, ~에 질리다, ~에 신물이 나다, 무지한, 우둔한, 아무것도 모르는, ~하기 시작하다, 먹기 시작하다, ~하기 시작하다, ~하기 시작하다, 끓다, ~하게 되다, ~가 되다, 먼저, 우선, ~을 출발하다, ~하기 시작하다, ~로 시작되다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 cominciare의 의미

시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball)

시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I festeggiamenti cominceranno (or: inizieranno) al tramonto.

시작하다

verbo intransitivo

Suo padre era proprietario dell'azienda e quindi non ha dovuto iniziare facendo il fattorino.
그는 아버지가 회사를 소유하고 있어서 우편물 처리 업무부터 시작할 필요가 없었다.

시작하다

verbo intransitivo

~가 시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Liz comincia a fare i suoi compiti per casa appena torna a casa.
리즈는 집에 오자마자 숙제를 한다.

~을 시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il sacerdote comincia la messa con un canto.

~을 시작하다

공주님의 결혼식 기념행사를 시작합시다.

시작하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo progetto sembra difficile, ma prima iniziamo e prima finiamo.

시작하다

verbo intransitivo (행사)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La folla aspettava che il concerto cominciasse.

시작되다, 접어들다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un gallo canta appena comincia il giorno.

입을 떼다, 입을 열다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

"Vi starete chiedendo come mai vi ho convocati qui", iniziò l'investigatore.

시작하다

verbo intransitivo

시작되다

verbo intransitivo

Aspettiamo che inizi il film.
우리는 영화가 시작되길 기다리는 중입니다.

시작하다

verbo intransitivo

Faremmo meglio a iniziare prima che faccia buio.
어두워지기 전에 시작하는 게 좋겠다.

시작하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il maratoneta iniziò con un'andatura lenta.

~을 시작하다

Seth ha iniziato la sequenza di lancio.
세스는 발사 카운트다운을 시작했다.

시작하다

verbo intransitivo

Lo chef ha iniziato con lo sbucciare le verdure.

시작하다

verbo intransitivo

Cominciamo con le presentazioni.
자기소개부터 시작하자.

시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Iniziamo la riunione facendo un giro di presentazioni.

시작하다

verbo intransitivo

I festeggiamenti inizieranno oggi pomeriggio.

~을 시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Oggi Tom e Stan hanno discusso animatamente; non so che cosa li ha fatti partire.

~을 시작하다, ~을 착수하다, ~을 개시하다

Il presidente ha dato inizio alla riunione.
의장은 회의를 시작했다.

~을 개시하다, ~에 착수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (프로젝트)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il paese non aveva un club di cricket, perciò Mark decise di crearne uno.

~을 시작하다

Daranno il via alla nuova stagione con una grande festa.
그들은 큰 파티를 열어 새 시즌을 시작할 것이다.

덜거덕거리며 가다

(속어)

Sei pronto? Andiamocene via.

우선, 먼저

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Inizialmente volevo diplomarmi in belle arti.
우선 (or: 먼저) 나는 미술 학사 학위를 받을 예정이었다.

시작, 시작하기

verbo intransitivo (설명서 등)

우선, 일단

Per cominciare, prenderemo i nomi e i numeri di telefono, poi andremo più nel dettaglio.

~을 해서 먼저 시작하다

verbo intransitivo

점차 좋아하게 되다

verbo intransitivo

~로 시작하다

verbo intransitivo

Penso che inizierò con un antipasto e poi prenderò un piatto principale.

~을 시작하다

verbo intransitivo

Julius ha iniziato a crearsi una collezione di farfalle.
줄리어스는 수집한 나비를 정리하기 시작했다.

처음에, 애초에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Perché non me l'hai raccontato fin dall'inizio?

~로 시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi piace iniziare la giornata con una corsa di tre miglia.

~을 시작하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando toccò la gatta iniziò a starnutire.

~에 질리다, ~에 신물이 나다

L'insegnante cominciava a stancarsi di dover dire agli alunni di smettere di chiaccherare.

무지한, 우둔한, 아무것도 모르는

(비격식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~하기 시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Appena la musica iniziò, la folla cominciò a ballare.

먹기 시작하다

verbo intransitivo

~하기 시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
In qualsiasi discussione Wendy è sempre la prima a cominciare col non essere d'accordo.

~하기 시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'acqua nella pentola ha iniziato a bollire.

끓다

Se l'acqua comincia a bollire abbassa il fuoco.
물이 끓기 시작하면 불을 줄여야 한다.

~하게 되다

verbo intransitivo (gradualmente)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha iniziato ad apprezzare la sua presenza.

~가 되다

verbo intransitivo (fare gradualmente) (상태)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Presto cominciammo ad essere stanchi dei suoi scatti d'ira.

먼저, 우선

locuzione avverbiale

Frank sarebbe un pessimo insegnante di grammatica. Tanto per cominciare, detesta i ragazzi e, in più, non gli piace leggere.

~을 출발하다, ~하기 시작하다

verbo intransitivo (비격식)

Iniziamo a pitturare prima che venga troppo buio e non vediamo che cosa facciamo.
지금 출발하는 것이 좋겠어요.

~로 시작되다

L'incontro si è aperto con un discorso del presidente.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 cominciare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.