이탈리아 사람의 collegare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 collegare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 collegare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 collegare라는 단어는 ~을 연결하다, ~을 연결하다, 소통 가능하게 하다, 연결시키다, ~을 ~에 걸다, ~을 연결하다, ~을 붙이다, ~을 달다, ~을 부착하다, ~을 연결하다, ~을 연관시키다, ~을 연결하다, ~을 ~에 묶다, ~을 ~에 매다, ~을 결합시키다, ~을 연접시키다, ~을 설치하다, ~을 깔다, ~을 인스톨하다, ~을 연결하다, ~와 ~을 잇다, ~을 ~에 잇다, ~을 연결하다, ~을 연결하다, ~을 결합하다, ~을 접합하다, ~와 ~을 합하다, ~와 ~을 더하다, ~을 수도관에 연결하다, ~을 연관하다, ~을 연관시키다, 연계시키다, ~을 합치다, ~을 덧붙이다, 연결시키다, ~을 ~로 여기다, ~을 ~와 연관시키다, ~가 ~와 상호관계를 가지다, ~을 연결하다, ~와 ~을 연결하다, ~을 ~에 붙이다, ~을 ~에 연결하다, ~와 ~을 연결하다, ~을 ~에 연결하다, 연결형, ~을 ~에 연결하다, ~와 ~을 연결하다, ~와 ~을 연관시키다, ~을 ~와 연관시켜 생각하다, ~와 ~을 연결시키다, ~에 업혀 가다, ~을 접지하다, ~을 수도관에 연결하다, ~을 배수관에 연결하다, ~와 ~을 섞다, ~와 ~을 뒤섞다, ~을 섞다, ~을 뒤섞다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 collegare의 의미
~을 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale Collegare questi fili. 이 선들을 연결하시오. |
~을 연결하다, 소통 가능하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Internet collega la gente in tutto il mondo. |
연결시키다(per telefono) (전화) "Vorrei parlare con l'ufficio vendite". "Rimanga in attesa finché glielo passo". |
~을 ~에 걸다verbo transitivo o transitivo pronominale (미국) Dici che la stampante non funziona, ma hai provato a collegare il cavo di alimentazione? |
~을 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale (con cavi) (전선으로) Non sapevo come collegare gli altoparlanti. |
~을 붙이다, ~을 달다, ~을 부착하다verbo transitivo o transitivo pronominale Nella fase finale del rammendo la sarta ha attaccato i bottoni al vestito. 옷을 수선하는 마지막 단계로 재봉사는 단추를 달았다(or: 부착했다). |
~을 연결하다, ~을 연관시키다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 ~에 묶다, ~을 ~에 매다verbo transitivo o transitivo pronominale (사슬로) Quando parcheggi la bici, ricordati di legarla a un albero o a una rastrelliera per biciclette. 자전거를 세워 둘 때는 자전거를 거치대나 나무에 묶어(or: 매어) 두는 것을 잊지 말아라. |
~을 결합시키다, ~을 연접시키다
|
~을 설치하다, ~을 깔다, ~을 인스톨하다(informatica: software) (컴퓨터) Quando hai installato il programma hai impostato una password? Sto cercando di installare una nuova app nel mio telefono, ma sembra non funzionare. 프로그램을 설치할 때 비밀번호를 설정하셨나요? 핸드폰에 새 앱을 설치하려고 하는데 잘 안 돼. |
~을 연결하다, ~와 ~을 잇다verbo transitivo o transitivo pronominale Hanno agganciato le due carrozze per formare un treno più lungo. 그들은 두 대의 화물차들을 서로 연결하여 더 긴 열차를 만들었다. |
~을 ~에 잇다verbo transitivo o transitivo pronominale La pellicola si è rotta nel proiettore e si è dovuto giuntarla. |
~을 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il ponte Laos-Thai collega i due paesi. |
~을 연결하다, ~을 결합하다, ~을 접합하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha unito i due pezzi di puzzle. 그는 퍼즐 2 조각들을 함께 연결하였다. |
~와 ~을 합하다, ~와 ~을 더하다verbo transitivo o transitivo pronominale Metti insieme il totale di questa colonna e il totale dell'altra per ottenere l'importo complessivo. 이 열의 합계와 저 열의 합계를 합하여 (or: 더하여) 총 합계를 구하세요. |
~을 수도관에 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale (rete idrica) |
~을 연관하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) |
~을 연관시키다, 연계시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Mettiamo in relazione la causa con l'effetto. |
~을 합치다, ~을 덧붙이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il proprietario della boutique ha deciso di espandere i propri affari e ha annesso il magazzino vuoto dell'edificio accanto. |
연결시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Gli ingegneri collegarono i telefoni a un sistema informativo computerizzato. |
~을 ~로 여기다
|
~을 ~와 연관시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Per qualche motivo associo Max al burro di arachidi. 왠지 몰라도 나는 맥스를 땅콩버터와 연관시킨다. |
~가 ~와 상호관계를 가지다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'infermiera ha connesso il paziente a una macchina per monitorare il suo battito cardiaco. New: 간호사는 환자의 심박동수를 측정하기 위해 그를 모니터 앞으로 데려갔다. |
~와 ~을 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 ~에 붙이다, ~을 ~에 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I bambini hanno attaccato i ganci agli ornamenti prima di metterli sull'albero di Natale. |
~와 ~을 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gaby usò un cavo USB per collegare la stampante al computer. |
~을 ~에 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ho dovuto assumere un professionista per collegare il mio computer alla rete del mio ufficio. 나는 내 컴퓨터를 회사 내 네트워크에 연결하기 위해 전문가를 고용해야 했다. |
연결형preposizione o locuzione preposizionale (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La chiavetta USB è un dispositivo da collegare. |
~을 ~에 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale Siamo riusciti a collegare il computer a un grande schermo della TV. |
~와 ~을 연결하다, ~와 ~을 연관시키다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 ~와 연관시켜 생각하다(비유적) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'investigatore collegò il sospettato con la scena del crimine. 형사는 용의자를 범죄 현장에 연관시켜 생각해 보았다. |
~와 ~을 연결시키다
|
~에 업혀 가다verbo intransitivo Se posso collegarmi alla tua idea, vorrei aggiungere qualcosa. |
~을 접지하다verbo transitivo o transitivo pronominale (elettrotecnica) È collegata a terra quella spina? |
~을 수도관에 연결하다, ~을 배수관에 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~와 ~을 섞다, ~와 ~을 뒤섞다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 섞다, ~을 뒤섞다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 collegare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
collegare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.