이탈리아 사람의 cercare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 cercare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 cercare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람cercare라는 단어는 찾다, 수색하다, ~을 구걸하다, ~을 찾다, ~을 추구하다, ~을 찾아나서다, 수색하다, 알아내다, 찾아내다, ~을 찾다, ~을 찾다, ~을 찾아나서다, ~을 찾다, ~을 구하다, ~을 헤드헌팅하다, 스카우트하다, ~을 찾아보다, ~을 구하다, 얻으려고 하다, 갈구하다, 질문을 던지다, ~을 구하다, ~을 찾다, ~을 찾다, 물색하다, 모집하다, ~을 찾다, ~을 요청하다, 노력하다, 애쓰다, ~을 찾아내다, ~에 대해 검색하다, 찾아보다, 탐색하다, 찾아나서다, ~을 탐색하다, 찾아나서다, ~을 검색하다, 뒤적거리다, ~을 찾으려고 둘러보다, ~을 확인하다, ~을 체크하다, ~을 구하다, ~을 바라다, ~을 확인하다, 탐색, ~을 시도하다, ~하려고 애쓰다, ~하려고 노력하다, 갖은 수단을 다 쓰다, 불리한 상황에서도 이겨내다, 견뎌내다, 사소한 일에 매달리다, 사소한 일로 트집잡다, 흠잡다, ~을 위해 노력하다, ~을 위해 애쓰다, ~을 찾으려고 손으로 더듬어보다, ~을 시도하다, ~을 해보다, ~을 해보려 노력하다, ~을 구글로 검색하다, 구글에서 ~을 검색하다, ~을 들으려 귀를 기울이다, ~하려고 노력하다, ~하려고 애쓰다, ~하려고 고군분투하다, ~에서 우승하다, 이기다, 얻다, ~을 꼬시다, ~에 대해 광고를 내다, 강매하다, 한도 이상의 업무 활동을 시키다, 능력 이상의 일을 시키다, 찾아다니다, ~을 들으려고 애쓰다, ~을 찾다, ~을 찾아 모으다, ~을 찾다, ~을 갈구하다, ~을 설득하다, 깊이 파고들다, ~을 찾으려고 ~을 뒤지다, ~을 노리다, 자신의 역량을 끌어내다, ~을 재촉하다, ~을 다그치다, ~에게 ~하라고 강요하다, ~을 붙들려고 하다, ~을 붙잡으려 하다, ~을 얻으려 하다, ~을 자초하다, ~하려고 하다, 구직하다, ~을 잡으려고 애쓰다, ~을 잡으려 하다, ~을 향해 찌르는 동작을 하다, ~을 뒤지다, ~에서 탐색하다, 치려고 하다, 때리려고 하다, ~의 환심이나 지지를 얻으려 하다, ~을 잡으려 하다, ~을 붙잡으려 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 cercare의 의미

찾다, 수색하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli investigatori cercarono per giorni senza riuscire a trovare alcuna prova.

~을 구걸하다

(비유)

L'azienda cercava clienti inviando un volantino pubblicitario.
그 회사는 메일을 대량으로 보내 고객을 구걸했다.

~을 찾다, ~을 추구하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il detective sta cercando alcuni indizi per il crimine.
탐정이 그 범죄사건에 대한 몇 가지 단서들을 찾고 있습니다.

~을 찾아나서다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Certe persone cercano l'amore su internet. Ti ho cercato ma non ti ho trovato.

수색하다, 알아내다, 찾아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo cercato per mesi il miglior ristorante tailandese in città.

~을 찾다

(사물)

Sta cercando le chiavi.
그는 그의 열쇠를 찾고 있다.

~을 찾다, ~을 찾아나서다

(비격식)

~을 찾다, ~을 구하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo) (음식, 식량)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Uno scoiattolo rovistava sotto l'albero, cercando noci.

~을 헤드헌팅하다, 스카우트하다

(candidati per un lavoro)

~을 찾아보다

verbo transitivo o transitivo pronominale (사전에서 단어의 의미를)

Se non capisco una parola, la cerco nel dizionario.

~을 구하다, 얻으려고 하다, 갈구하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cercava la fama provando a recitare.

질문을 던지다

verbo intransitivo

Chi cerca trova!

~을 구하다, ~을 찾다

Cerca complimenti, ignorala e basta!

~을 찾다, 물색하다, 모집하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'agenzia sta cercando nuovi talenti.

~을 찾다

Sto cercando un nuovo fornitore di servizi: chi mi consigliereste?

~을 요청하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (richiedere) (조언이나 도움 등을)

Cerchiamo consiglio da saggi maestri.

노력하다, 애쓰다

(informale)

Cerca di comportarti bene alla festa.

~을 찾아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando si trasferì in una nuova città, decise di cercare persone che la pensassero come lei.

~에 대해 검색하다, 찾아보다

Se non sai chi era Ada Lovelace, cercala su internet.

탐색하다, 찾아나서다

~을 탐색하다, 찾아나서다

La leggenda racconta di come i cavalieri di re Artù ricercarono il Santo Graal.

~을 검색하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (internet) (인터넷에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha cercato la risposta su internet.

뒤적거리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Frugava nella sua borsa alla ricerca del rossetto.

~을 찾으려고 둘러보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho perso le chiavi, dovrò cercarle.

~을 확인하다, ~을 체크하다

Ann ha controllato che il documento non contenesse errori prima di stamparlo.

~을 구하다, ~을 바라다

Anziché scusarsi per i suoi errori, Don ricorre sempre a delle scuse.

~을 확인하다

탐색

verbo transitivo o transitivo pronominale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho rovistato un po' in frigo e ho trovato gli ingredienti per fare una gustosa zuppa.

~을 시도하다

Hai mai provato il bungee jumping?
번지점프를 시도해 본 적이 있습니까?

~하려고 애쓰다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Io cerco di fare del mio meglio.

~하려고 노력하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cerca di fare tutti i tuoi compiti stasera.

갖은 수단을 다 쓰다

Durante l'indagine per ritrovare il bambino scomparso, la polizia ha cercato dappertutto.

불리한 상황에서도 이겨내다, 견뎌내다

사소한 일에 매달리다

(figurato)

사소한 일로 트집잡다, 흠잡다

(비유적)

~을 위해 노력하다, ~을 위해 애쓰다

~을 찾으려고 손으로 더듬어보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 시도하다, ~을 해보다, ~을 해보려 노력하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Proverò a parlargli lunedì.
내가 월요일에 그에게 말을 해볼께.

~을 구글로 검색하다, 구글에서 ~을 검색하다

Se non sai chi sia Rosalind Franklin, cercala su Google.

~을 들으려 귀를 기울이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~하려고 노력하다, ~하려고 애쓰다, ~하려고 고군분투하다

verbo intransitivo

Mi sforzo sempre di fare del mio meglio in qualunque mia attività.

~에서 우승하다, 이기다, 얻다

~을 꼬시다

(informale) (비격식, 속어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 대해 광고를 내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Linda era in difficoltà col pagamento del mutuo, perciò decise di cercare un inquilino tramite annuncio.

강매하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il rappresentante di vendite bussava a tutte le porte della via cercando di vendere i suoi prodotti.
그 영업 사원은 거리의 모든 문을 두드리면서 물건을 강매했다.

한도 이상의 업무 활동을 시키다, 능력 이상의 일을 시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

찾아다니다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 들으려고 애쓰다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cercavano di sentire eventuali suoni provenienti dalla miniera.

~을 찾다

(figurato)

Lui è troppo...mm, sto cercando di trovare la parola giusta.
그 남자는 너무... 아, 내가 찾는 단어가 뭐더라?

~을 찾아 모으다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lewis ha raccolto il divano tra i rifiuti della discarica cittadina.

~을 찾다, ~을 갈구하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 설득하다

(colloquiale: persuadere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mike non vuole venire con noi domani, ma me lo sto lavorando.

깊이 파고들다

(figurato) (비유)

Che cosa vuoi realmente dalla vita? Scava in profondità e troverai la risposta.

~을 찾으려고 ~을 뒤지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jessica cercò le sue chiavi in ufficio.

~을 노리다

자신의 역량을 끌어내다

verbo intransitivo (figurato)

Cerca in profondità dentro te stessa e scoprirai di poter superare ogni paura.

~을 재촉하다, ~을 다그치다, ~에게 ~하라고 강요하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo strano tipo all'angolo cercava di fare pressione sui passanti per vendere loro della cocaina.
길모퉁이에 선 수상한 남자가 행인들에게 코카인을 사라고 강요하고 있었다.

~을 붙들려고 하다, ~을 붙잡으려 하다

~을 얻으려 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'agenzia cercava di ottenere l'affare dal cliente.

~을 자초하다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato, informale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non lo farei se fossi in te! Te la andresti proprio a cercare.

~하려고 하다

Richard stava cercando di trovare lavoro nella fabbrica locale.
리처드는 지역 공장에서 일자리를 찾으려고 했다.

구직하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 잡으려고 애쓰다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 잡으려 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nancy cercò di afferrare l'estremità della corda, ma non riuscì a prenderla.

~을 향해 찌르는 동작을 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lisa afferrò il coltello e cercò di pugnalare l'intruso sperando di spaventarlo.

~을 뒤지다, ~에서 탐색하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho cercato dentro la borsa per trovare le chiavi.

치려고 하다, 때리려고 하다

verbo intransitivo

L'uomo cercò di colpire Harry che si abbassò per evitare il colpo.

~의 환심이나 지지를 얻으려 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Il governo cercava di conquistare il supporto dei gruppi religiosi.

~을 잡으려 하다, ~을 붙잡으려 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
John cercava di afferrare il bordo della piscina mentre i suoi amici cercavano di afferrarlo.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 cercare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.