이탈리아 사람의 accettare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 accettare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 accettare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람accettare라는 단어는 받아들임, 수용, ~을 수용하다, ~을 불평 없이 받아들이다, ~을 받아들이다, ~을 받다, ~을 받아들이다, ~을 받다, ~을 얻다, ~의 ~을 받아들이다, 응하다, ~기로 하다, ~을 받아들이다, ~을 인정하다, ~을 인정하다, ~을 받다, ~을 받다, ~을 받다, ~을 수락하다, 묵인하다, 묵허하다, ~을 수락하다, ~에 응하다, ~에 따르다, ~에 동조하다, ~을 받아들이다, ~을 수용하다, ~을 믿다, ~을 받다, ~을 받아들이다, 잘 받아들이다, 동의하다, 응하다, 따르다, ~을 수락하다, 동의하다, 찬성하다, ~에 동의하다, ~에 찬성하다, ~에 동의하다, ~을 받아들이다, ~을 받아들이다, ~을 용인하다, ~을 받아들이다, ~을 받아들이다, ~을 받아들이다, ~에 동의하다, ~에 찬성하다, ~을 받아들이다, ~을 믿을 수 없다, 수용, 조언을 듣다, 조언을 받아들이다, 도전을 받아들이다, 기회를 잡다, 예약을 너무 많이 받다, ~이 ~을 받아들이도록 압박하다, ~에 동의하다, ~하기로 동의하다, 예약을 너무 많이 받다, ~하는 것을 참다, ~에 굴복하다, ~을 받아들이다, ~에게 ~을 납득시키다, 이해시키다, ~에 동의하다, ~에 찬성하다, ~에게 ~을 설득하다, 거부하다, 퇴짜를 놓다, ~에 동의하다, ~에 마음을 닫은, ~로 값을 대신하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 accettare의 의미

받아들임, 수용

verbo transitivo o transitivo pronominale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Accettare la tua stretta di mano è un segno di fiducia.
당신의 악수를 내가 받아들이는 것은 신뢰의 표시입니다.

~을 수용하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (격식)

Non era pronta ad accettare le mie idee.

~을 불평 없이 받아들이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ex campione ha accettato la sconfitta.

~을 받아들이다

Lei è convinta che tutti accetteranno il suo progetto non appena lo avranno compreso.

~을 받다, ~을 받아들이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (pagamenti) (지불방식)

Per la merce accettiamo pagamenti in contanti e con carta di credito.
우리는 상품지불로 현금과 신용카드를 받습니다.

~을 받다, ~을 얻다

Mi rifiuto di accettare i tuoi soldi.
나는 너의 돈을 받는 걸 거절할게.

~의 ~을 받아들이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dici che fai questo lavoro per sole 20 sterline? Bene, accetto la tua offerta.

응하다, ~기로 하다

Gli ho chiesto di venire alla festa e lui ha accettato.
나는 그에게 파티에 같이 가자고 청했고, 그는 내 요청에 응했다.

~을 받아들이다, ~을 인정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non riesce ad accettare che lui sia sposato con qualcun altro adesso.
그녀는 그가 다른 사람과 결혼했다는 사실을 받아들일 수 없다.

~을 인정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (approvare qualcuno)

Suo padre non ha mai davvero accettato il suo ragazzo.

~을 받다

verbo transitivo o transitivo pronominale (in dono) (선물 등)

Quando un ospite offre un pasto, è educato accettare.

~을 받다

verbo transitivo o transitivo pronominale (forma di pagamento) (지급 형태)

Accettate le carte di credito?
신용카드도 받습니까?

~을 받다, ~을 수락하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (pagamento)

Accetti trecento sterline per questo tavolo?

묵인하다, 묵허하다

verbo intransitivo

Dopo una lunga discussione con mia figlia, alla fine ho accettato e ho lasciato che facesse come voleva.

~을 수락하다, ~에 응하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rispondere affermativamente)

Ha accettato l'invito alla festa.
그는 파티초대를 수락하였다.

~에 따르다, ~에 동조하다

(peggiorativo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se non ti opponi a ciò che sta accadendo vuol dire che lo accetti.

~을 받아들이다, ~을 수용하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'esercito sconfitto ha accettato i termini di resa incondizionata.

~을 믿다

(credere)

Non riesco ad accettare la tua scusa. Non ha alcun senso.

~을 받다

verbo transitivo o transitivo pronominale (prendere)

Ha accettato la consegna dal corriere.
그녀는 배달원에게서 선적품을 받았다.

~을 받아들이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (신입 회원을)

Accettiamo nuovi soci solo a primavera.

잘 받아들이다

동의하다, 응하다, 따르다

I manifestanti chiedevano che i prigionieri fossero rilasciati, ma il governo non acconsentì.

~을 수락하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

동의하다, 찬성하다

(formale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Aspettiamo che Peter acconsenta prima di attivare il piano.

~에 동의하다

~에 찬성하다, ~에 동의하다

레슬리는 식당 내 흡연에 절대 찬성하지 (or: 동의하지) 않을 것이다.

~을 받아들이다

In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti.

~을 받아들이다

A Rich ci vollero anni per riuscire ad accettare la morte del padre.

~을 용인하다

L'azienda non tollera l'uso dei telefoni cellulari al lavoro.

~을 받아들이다

~을 받아들이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (제안 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno accettato l'offerta dell'azienda di finanziare ulteriori esercitazioni.

~을 받아들이다

(informale: accettare)

È stato difficile fare i conti con la morte tragica dei miei genitori.

~에 동의하다, ~에 찬성하다

(formale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lucy acconsentì al piano, ma poi cambiò idea.

~을 받아들이다, ~을 믿을 수 없다

verbo transitivo o transitivo pronominale (uno shock)

Paul è davvero bellissimo, sto ancora cercando di superare il fatto che mi abbia chiesto di uscire.
폴은 정말이지 너무 멋져. 아직도 그가 데이트 신청했다는 걸 믿은 수 없어.

수용

조언을 듣다, 조언을 받아들이다

È una donna molto indipendente e non accetta consigli da nessuno.

도전을 받아들이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

기회를 잡다

Quando si prenota una vacanza all'ultimo minuto, il più delle volte bisogna accontentarsi dell'hotel.

예약을 너무 많이 받다

La compagnia aerea ha accettato troppe prenotazioni del volo e alcuni passeggeri sono stati costretti a prendere il volo successivo.

~이 ~을 받아들이도록 압박하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Julie non voleva prendere i soldi ma sua madre la spinse ad accettarli.
어머니는 돈 받기를 꺼리는 줄리에게 돈을 받도록 압력을 넣었다.

~에 동의하다

~하기로 동의하다

verbo intransitivo

I genitori di Olivia hanno acconsentito a lasciarla andare alla festa.

예약을 너무 많이 받다

~하는 것을 참다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se accetti di aspettare altri 10 minuti, ti accompagno a casa.

~에 굴복하다, ~을 받아들이다

(specifico: elezioni) (결과)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il candidato alla fine accettò i risultati dell'elezione.

~에게 ~을 납득시키다, 이해시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando Maria riuscì a far accettare ai suoi figli la sua nuova relazione, andarono tutti d'accordo con il suo fidanzato.

~에 동의하다, ~에 찬성하다

(formale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Disse che non aveva mai acconsentito a sposare l'uomo.

~에게 ~을 설득하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Pur avendoci provato in tutti i modi non è riuscito a convincerla.

거부하다, 퇴짜를 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Volevo pagare con carta di credito ma mi hanno detto di no.

~에 동의하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Più di 120 pazienti hanno accettato di far parte della sperimentazione clinica.

~에 마음을 닫은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Antonia è contraria all'idea.

~로 값을 대신하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il proprietario del negozio di alcolici non aveva il denaro che doveva, e così quelli hanno accettato un pagamento in whisky.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 accettare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.