英語のswitchはどういう意味ですか?
英語のswitchという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのswitchの使用方法について説明しています。
英語のswitchという単語は,交換する 、 取り替える, …と…を入れ替える, …を替える, 入れ替える、切り替える, スイッチ, (小枝の)むち, 若枝[葉], 転てつ機, 変更 、 転換, 移る, ~にチャンネルを変える, ~をむちで打つ, ~を変える, スイッチバック、切り替え復帰, ~と~を切り替える、~と~を交互に動く, ~のスイッチ[電源]を入れる, チャンネルを変える, うっかりと任務を怠って, 転職, 調光器、照明調節器、制光装置, ディップスイッチ、DIPスイッチ, キルスイッチ, 電気のスイッチ, 電気のスイッチ, 電源スイッチ, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 手法を変える、別の手を使う, キャッシュカード, ~のスイッチ[電源]を切る, 興味を失う, 切り替える、転向する, ~を転換する、取り替える, 入れ替え機関車, 開閉装置, 切り替え, 転換, トグルスイッチ, タンブラスイッチ、弾きスイッチ、反転スイッチを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語switchの意味
| 交換する 、 取り替えるtransitive verb (exchange) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I switched the small shirt for a larger one at the store. 私は店でシャツを大きめのサイズに交換した。 | 
| …と…を入れ替える(exchange) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) One of the line cooks, angry about his low wages, switched the salt and sugar. 部門シェフの一人が、給料の安さに怒って、塩と砂糖を入れ替えた。 | 
| …を替えるtransitive verb (change to [sth] new) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I switched service providers because my broadband wasn't fast enough. 使っていたブロードバンドが遅かったので、私はサービスプロバイダを替えた。 | 
| 入れ替える、切り替える(change to) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He switched to third gear to gain some speed. // I tried to ask the question in Spanish, but got stuck, so I switched to English. 彼はもう少しスピードを出すためにギアを3速に切り替えた。 | 
| スイッチnoun (light, electricity: on-off control) (電気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The light switch is on the wall to your right. 電気のスイッチは君の右側の壁にあるよ。 | 
| (小枝の)むちnoun (whip) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) His father hit him with the switch for disobeying him. | 
| 若枝[葉]noun (growing shoot of a plant) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) We took a switch from the plant to start a new one. | 
| 転てつ機noun (railroad: track diverter) (鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The switch sent the train to the north. | 
| 変更 、 転換noun (change, shift) (突然の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The switch caused problems because nobody else was informed. 他に誰もその変更について知らなかったので、問題になった。 | 
| 移るverbal expression (change to) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I switched from human resources courses to language courses. | 
| ~にチャンネルを変える(change tv channel to) (テレビ) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I switched to a documentary channel. | 
| ~をむちで打つtransitive verb (whip, beat) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The father switched him because he had been really bad. | 
| ~を変えるtransitive verb (change: direction, course) (方向) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The boat switched course when the winds changed. | 
| スイッチバック、切り替え復帰phrasal verb, intransitive (revert) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
| ~と~を切り替える、~と~を交互に動くphrasal verb, transitive, inseparable (alternate between: [sth] and [sth]) (物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| ~のスイッチ[電源]を入れるphrasal verb, transitive, separable (turn on power to) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) It was getting dark, so Rahul switched the light on. | 
| チャンネルを変えるphrasal verb, intransitive (informal (change tv channel) (テレビ) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Switch over to channel 10. | 
| うっかりと任務を怠ってadjective (US, informal, figurative (not paying attention) I'm sorry; I should have understood what you wanted.  I was asleep at the switch. | 
| 転職noun (change of trade or profession) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 調光器、照明調節器、制光装置noun (light-dimming control) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The dining room has a dimmer for more flattering lighting. | 
| ディップスイッチ、DIPスイッチnoun (computing: on-off switch) (電子回路) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On some computer boards, the capabilities or configuration was set using a dip switch mounted on the board; today these settings are done in software. | 
| キルスイッチnoun (emergency shut-down device) (四輪駆動車、二輪駆動車等) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) This metal-stamping machine has an emergency kill switch. | 
| 電気のスイッチnoun (lever or knob for controlling a light) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I entered the darkened room and reached for the light switch. | 
| 電気のスイッチnoun (knob or dial controlling an electric light) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 電源スイッチnoun (electrical or electronic device: control knob) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The on-off switch on my DVD player has broken.  Where is the on-off switch on the stereo? DVDプレーヤーの電源スイッチが壊れてしまった。           ステレオの電源スイッチはどこ? | 
| <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>noun (electrical power: on-off control) | 
| 手法を変える、別の手を使うverbal expression (mainly US, figurative (change approach) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| キャッシュカードnoun (UK (brand of debit card) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ~のスイッチ[電源]を切る(turn off power to) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Whenever I leave the house, I always switch off the lights. | 
| 興味を失うintransitive verb (stop paying attention) | 
| 切り替える、転向するintransitive verb (change or transfer [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The US was unable to switch over to the metric system. | 
| ~を転換する、取り替えるtransitive verb (swap round, exchange) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| 入れ替え機関車noun (US (train) (鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 開閉装置noun (electronics: circuit device) (電気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 切り替えnoun (exchange) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) After the pitcher switchover, the team won the championship. | 
| 転換noun (transfer) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The switchover resulted in our business downsizing. | 
| トグルスイッチnoun (small lever for turning [sth] on and off) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The 'insert' key on your keyboard acts as a toggle switch. | 
| タンブラスイッチ、弾きスイッチ、反転スイッチnoun (electrical control) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
英語を学びましょう
英語のswitchの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
switchの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。