英語のjumpはどういう意味ですか?
英語のjumpという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのjumpの使用方法について説明しています。
英語のjumpという単語は,跳ぶ 、 飛び跳ねる 、 ジャンプする, 急騰 、 急上昇, ぱっと立ち上がる, 跳ね上がる 、 急騰する 、 急上昇する, 跳ね上がる 、 急騰する 、 急上昇する, 飛び回る, ジャンプ 、 跳躍, ジャンプスタートさせる, ジャンプの距離, 旅行、旅、移動, パラシュート, 急転、転換、飛躍, 跳躍競技, びくっとすること, ジャンプする, パラシュートをする、パラシュートで飛び降りる, ~を飛び越える, ~をジャンプする, ~を飛ばす、スキップする, ~に飛びかかる, ~に飛び乗る, ~を無視する, ころころ変わる、あちこち飛ぶ, 脈絡なく物事を行う, 飛び込む、飛び入る, 割り込む、飛び入る、入る, 幅跳び, 横入りをする、割り込む, 高飛び, 飛び跳ね回る, ~をひどく非難する、~をひどく(厳しく)叱る、カンカンに怒る、文句をつける、くってかかる, 飛びのく, ジャンプボール、ティップオフ, ジャンプカット, ~へ(に)飛び込む、~へ(に)飛び入る, ~に割り込む、~に飛び入る、~に入ってくる, 躍り込む、飛び乗りする、飛び込む, 加わる、参加する、割り込む、割って入る, ~を飛び離れる, 飛び降りる, ~へ飛び乗る, 時流にのる、便乗する、流行にのる, 目立つ, 飛び出る, ~を飛び越える, 縄跳び, 縄跳びをする, 折りたたみ式補助椅子, 自動車の折り畳み座席, ジャンプシュート, フライング, 早まった行動をする、早とちりする、先走りする、抜け駆けする, 飛び起きる、飛び上がる, 飛び跳ねる, 小躍りする、いても立ってもいられない, ジャンパ線、ジャンパケーブル, つなぎの服、つなぎ, ジャンプスーツ, 走り幅跳び, <div>量子跳躍 、量子飛躍</div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 飛躍的な進歩、大躍進, 横入りする, 贔屓される, 助走を伴うジャンプ, 三段跳びを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語jumpの意味
| 跳ぶ 、 飛び跳ねる 、 ジャンプするintransitive verb (leap) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He jumped up and down to warm up his body. 彼は身体をウォームアップさせるために上下にジャンプした(or:  飛び跳ねた)。 | 
| 急騰 、 急上昇noun (figurative (sudden rise) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The jump in stock prices surprised even the professionals. 株価の急騰に、玄人筋までが驚かされた。 | 
| ぱっと立ち上がるintransitive verb (move suddenly) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He jumped from his chair after he realized that he couldn't see the baby. 彼は、赤ちゃんが見えないことに気付くと、椅子からぱっと立ち上がった。 | 
| 跳ね上がる 、 急騰する 、 急上昇するintransitive verb (figurative (rise suddenly) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The stock jumped after the good news about the economy. その景気についての良いニュースの後、株価は跳ね上がった(or:  急騰した、急上昇した)。 | 
| 跳ね上がる 、 急騰する 、 急上昇するintransitive verb (figurative (prices: increase) (価格: 比喩) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The gas prices jumped. ガソリン価格が跳ね上がった(or:  急騰した)。 | 
| 飛び回るintransitive verb (figurative (switch often) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He jumped from one task to another. 彼は、作業から作業へと飛び回った。 | 
| ジャンプ 、 跳躍noun (leap) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He crossed the puddle with a quick jump. 彼は、素早いジャンプで水たまりを飛び越えた。 | 
| ジャンプスタートさせるtransitive verb (slang (vehicle: jump-start) (車を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The battery was dead, so I had to jump-start the car. | 
| ジャンプの距離noun (space to be leapt over) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) This ski resort has several dangerous jumps. | 
| 旅行、旅、移動noun (informal, figurative (short trip) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Boston is just a quick jump from Portsmouth. | 
| パラシュートnoun (parachuting) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parachuting is fun.  I've gone on three jumps. | 
| 急転、転換、飛躍noun (informal, figurative (abrupt transition) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The book's jump from history to philosophy was confusing. | 
| 跳躍競技noun (sports: events) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The Olympic track and field competition includes the high jump and long jump events. | 
| びくっとすることnoun (startled movement) (驚き・恐怖などで) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A jump is quite a natural reaction to the sound of gunfire. | 
| ジャンプするintransitive verb (checkers) (チェッカー) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) If you don't jump now, you may lose the game. | 
| パラシュートをする、パラシュートで飛び降りるintransitive verb (parachute) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Yes, we plan to jump twice next week.  I need to prepare my parachute. | 
| ~を飛び越えるtransitive verb (leap over) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He jumped the puddle to avoid getting his shoes wet. 彼は水たまりを飛び越えて、靴を濡らさないようにした。 | 
| ~をジャンプするtransitive verb (checkers) (チェッカー) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I can't believe he jumped three of my checkers!  Now I'm losing! | 
| ~を飛ばす、スキップするtransitive verb (informal (skip) (段階など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) John jumped a rank because of his bravery. | 
| ~に飛びかかるtransitive verb (slang (attack, mug) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Three guys jumped me back in the alley and stole my money. | 
| ~に飛び乗るtransitive verb (board a vehicle) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I jumped on the train going south. | 
| ~を無視するtransitive verb (traffic lights: fail to stop) (信号) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Audrey was pulled over by the police after she jumped a red light. | 
| ころころ変わる、あちこち飛ぶphrasal verb, intransitive (figurative (lack narrative coherence) (話の筋が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The film jumps about and makes no sense. | 
| 脈絡なく物事を行うphrasal verb, intransitive (figurative (do things in an unordered way) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Carol doesn't work in a methodical way; she jumps about from task to task. | 
| 飛び込む、飛び入るphrasal verb, intransitive (informal (dive, leap) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mike walked up to the edge of the swimming pool, hesitated a moment, and then jumped in. | 
| 割り込む、飛び入る、入るphrasal verb, intransitive (figurative, informal (become involved) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Fiona was listening to the argument, and couldn't resist jumping in. | 
| 幅跳びnoun (sport: long jump) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 横入りをする、割り込むverbal expression (informal (go in front of others waiting) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I get annoyed when people cut in line in front of me. | 
| 高飛びnoun (sport: jumping over a high bar) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Britain won an Olympic gold medal in the high jump. | 
| 飛び跳ね回るintransitive verb (literal (leap around) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The children are jumping about outside. | 
| ~をひどく非難する、~をひどく(厳しく)叱る、カンカンに怒る、文句をつける、くってかかるverbal expression (US, figurative, informal (criticize, find fault with) (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He jumps all over his employees every time they make the slightest error. 彼は、従業員が少しのミスをしただけでひどく叱る。 | 
| 飛びのく(leap out of the way) He jumped aside just as the bus was about to hit him. | 
| ジャンプボール、ティップオフnoun (in basketball) (バスケットボール) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) As the two players were struggling to gain possession of the ball, the referee called a jump ball. | 
| ジャンプカットnoun (film: abrupt edit) (映画:編集方法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ~へ(に)飛び込む、~へ(に)飛び入る(informal (dive, leap) He jumped in the pool and shrieked because the water was so cold. 水がとても冷たかったので、彼はプールに飛び込むと悲鳴を上げた。 | 
| ~に割り込む、~に飛び入る、~に入ってくる(figurative, informal (become involved) Feel free to jump in the discussion if you have something to say. もし話したいことがあれば、ディスカッションに入ってきてください。 | 
| 躍り込む、飛び乗りする、飛び込む(dive, leap) Roy jumped into the river to save the drowning man. | 
| 加わる、参加する、割り込む、割って入る(figurative (become involved) She jumped into the conversation when she realized that they were talking about Cancun. 彼らがカンクンについて話していると分かると、彼女はその会話に加わってきた。 | 
| ~を飛び離れるtransitive verb (leap from) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) She was too scared to jump off the highest diving board. | 
| 飛び降りる(leap from [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The little boy clung to the rock, reluctant to jump off into the sea. | 
| ~へ飛び乗る(informal (leap onto) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Please don't jump on the bed, children. | 
| 時流にのる、便乗する、流行にのるverbal expression (figurative, informal (do [sth] because it is popular) (事柄) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) If you believe in the cause, great, but don't just jump on the bandwagon. この主張を信じるならば、それは素晴らしいが、流行に乗るのはやめて欲しい。 | 
| 目立つintransitive verb (figurative (be very noticeable) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It really jumps out at you. | 
| 飛び出る(leap from hiding) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He jumped out from his hideout. | 
| ~を飛び越えるtransitive verb (leap across) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Jack be nimble, Jack be quick, Jack jump over the candlestick. (Children's rhyme) | 
| 縄跳びnoun (US (skipping rope) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Little girls like to play with jump ropes. | 
| 縄跳びをする(US (skip: with a rope) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Boxers jump rope to improve their stamina and rhythm. | 
| 折りたたみ式補助椅子noun (aircraft: seat for staff member) (飛行機、自動車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The flight attendants were sitting on the jump seats during take-off. | 
| 自動車の折り畳み座席noun (folding seat in automobile) (自動車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Our car has a jump seat in the back. | 
| ジャンプシュートnoun (basketball: ball thrown at basked at height of jump) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The point guard was short, but his excellent jump shot allowed him to score against much taller defenders. | 
| フライングverbal expression (runner: start too soon) (走者) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) The runner jumped the gun and all the runners had to return for another start. この走者はフライングをしたので、全ての走者がスタートを切りなおさなければならなかった。 | 
| 早まった行動をする、早とちりする、先走りする、抜け駆けするverbal expression (figurative, informal (do [sth] too soon) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) Don't jump the gun; it's best to live with someone a year before getting married. 早まった行動を取らないで。結婚する前に1年一緒に住んでみるのがベストだ。 | 
| 飛び起きる、飛び上がる(leap to one's feet) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He jumped up and seized me by the hand. | 
| 飛び跳ねるverbal expression (bounce) If you jump up and down on the spot for one minute, you will probably end up out of breath. | 
| 小躍りする、いても立ってもいられないverbal expression (informal, figurative (be very excited) You should have seen her; she was jumping up and down with excitement. | 
| ジャンパ線、ジャンパケーブルplural noun (jump leads for starting a vehicle) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Every motorist should have jumper cables and flares in their auto emergency kit. バイカーは皆ジャンパケーブルを応急用具に入れておくべきだ。 | 
| つなぎの服、つなぎnoun (pilot's all-in-one garment) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The pilot put on his jumpsuit and climbed into the cockpit for takeoff. | 
| ジャンプスーツnoun (women's all-in-one garment) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I think I'm going to buy this jumpsuit; it's really cute! | 
| 走り幅跳びnoun (athletics competition) (運動) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) It was during the Olympics that she broke the world long jump record.  In high school I was on the track and field team and participated in the long jump. オリンピックで彼女は世界走り幅跳びの記録を破った。高校で私は陸上部に所属し走り幅跳びをしていた。 | 
| <div>量子跳躍 、量子飛躍</div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>noun (physics: abrupt change in energy level of electron) (物理) | 
| 飛躍的な進歩、大躍進noun (figurative (huge advance) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 横入りするintransitive verb (UK, informal (go in front of others waiting) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
| 贔屓されるintransitive verb (UK, figurative, informal (receive unfair advantage) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 助走を伴うジャンプnoun (jump preceded by a run-up) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 三段跳びnoun (athletics event) (陸上競技) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Someone has just beaten the world triple jump record. | 
英語を学びましょう
英語のjumpの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
jumpの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。