英語のscaleはどういう意味ですか?
英語のscaleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのscaleの使用方法について説明しています。
英語のscaleという単語は,体重計 、 はかり 、 天秤、ヘルスメーター, 秤, 縮尺 、 縮小比, 段階 、 基準, 規模 、 スケール, 縮尺比, よじのぼる, 音階を演奏する, うろこ, (剥けた)皮膚、かさぶた, 破片、薄片, 湯垢、スケール, 歯石, 苞葉, 鎧, 天秤、測り, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, てんびん座, 脱皮する, 外被で覆われる, ~を縮小する, ~のうろこを落とす, ~の歯垢[歯石]をとる, ~に湯あかを生じさせる, 縮小する、減らす, ビューフォート階級, 半音階, 実物大の, 総力をあげて完成させた, グレースケール超音波検査法, 大きいこと, 大規模な, 正確な縮尺ではない、原寸に比例していない, 地球規模で、地球レベルで、世界的規模で、世界的に, 広く、大きく、広範囲に, …から…の段階で, 小さく、小規模で, こじんまりと, 賃金水準、賃金(率)表、給与体系, 重量計、台秤, 郵便はかり, (規模)を縮小する、減らす, 縮尺図、拡大図, ~を拡大する, スケールアップする、拡大する、拡張する, 小規模な, 原寸に比例して、縮尺どおりの, (従業員の)賃金表を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語scaleの意味
体重計 、 はかり 、 天秤、ヘルスメーターnoun (US (weighing device) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The boxer stepped onto the scale. そのボクサーは体重計(or: はかり)に飛び乗った。 |
秤plural noun (UK (weighing device) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I put the onions on the supermarket scales and weighed them. 私はスーパーの秤にタマネギを載せて、重量を量った。 |
縮尺 、 縮小比noun (mathematical ratio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The map is drawn on a 1:1,000 scale. その地図は1:1000の縮尺で描かれている。 |
段階 、 基準noun (system of measurement) (評価法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Please rate the class on a scale of one to ten. そのクラスを1から10の段階で評価して下さい。 |
規模 、 スケールnoun (size, dimension) (大きさ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The dam project was conceived on a grand scale. そのダム計画は、大規模に見積もられた。 |
縮尺比noun (map: distance line) (地図上の距離) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The scale was shown at the bottom of the map. 縮尺比は地図の一番下に示されている。 |
よじのぼるtransitive verb (climb over) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The boys scaled the fence. その少年たちは、そのフェンスをよじのぼった。 |
音階を演奏するnoun (music: sequence of notes) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The pianist played scales to warm up. そのピアニストはウォームアップのために音階を演奏した。 |
うろこnoun (usually plural (fish, snake: skin plaque) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Most fish are covered in scales. 魚の多くはうろこで覆われている。 |
(剥けた)皮膚、かさぶたnoun (often plural (flake of skin) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There were scales of dandruff on the shirt. 頭皮のかさぶたがシャツに落ちていたよ。 |
破片、薄片noun (often plural (flake) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There were scales of rust on the pipe. そのパイプにはさびの薄片が付着していた。 |
湯垢、スケールnoun (calcium in kettles, etc.) (やかんなどに沈着した酸化物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The inside of the pot was covered with a calcium scale. そのポットの内側は湯垢で覆われていた。 |
歯石noun (build-up on teeth) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The molars were covered with plaque scale. 虫歯はプラークの歯石で覆われていた。 |
苞葉noun (bract) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The scale is often found just below a plant's flower. 苞葉は植物の花のすぐ下に見られることがある。 |
鎧noun (armour: metal plate) (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The soldier's armour was made up of many small scales of bronze. その軍人の装甲は銅でできたたくさんの鎧でできている。 |
天秤、測りnoun (pan of weighing device) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The jeweller put gold on the scale. その宝石商は金を測りにかけた。 |
<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>noun as adjective (to a certain scale) We looked at scale drawings of the new building. 新しくできるビルの縮尺図を見た。 |
てんびん座plural noun (rare (sign of the zodiac: Libra) (星座) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jim's astrological sign is the scales. |
脱皮するintransitive verb (snake: shed skin plaques) (蛇が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The snake is ready to scale. |
外被で覆われるintransitive verb (become encrusted) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The taps became scaled. |
~を縮小するtransitive verb (adjust dimensions) (サイズを調節する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He scaled the model to one tenth of the final size. 彼はその模型を、最終的なサイズの10分の1になるように縮小した。 |
~のうろこを落とすtransitive verb (remove scales from: a fish) (魚) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The fisherman scaled the fish he caught. |
~の歯垢[歯石]をとるtransitive verb (remove plaque from: teeth) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The dentist scaled the patient's teeth. |
~に湯あかを生じさせるtransitive verb (form scale on) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Calcium scaled the bathtub. |
縮小する、減らすphrasal verb, intransitive (reduce, downsize) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The company has to scale back in order to continue in business. その会社は継続ために事業を縮小する必要がある。 |
ビューフォート階級noun (measure of wind force) (気象) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半音階noun (music: semitone intervals) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eastern music differs from Western music in the tonal qualities of the chromatic scales. |
実物大のadjective (life size) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) The artist specializes in painting full-scale portraits. |
総力をあげて完成させたadjective (using all resources) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The generals are planning a full-scale invasion of the island. |
グレースケール超音波検査法noun (black-and-white ultrasound imaging) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大きいことnoun (large dimensions) (サイズ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大規模なadjective (big, extensive) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) There was a large-scale protest against the Iraq war in Washington, DC. |
正確な縮尺ではない、原寸に比例していないadjective (not proportioned accurately) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I gave the bricklayer a quick sketch of the wall, though it was not to scale. |
地球規模で、地球レベルで、世界的規模で、世界的にadverb (worldwide) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The climate is changing not only in my local area, but on a global scale. |
広く、大きく、広範囲にadverb (far reaching) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Operations are being conducted on a great scale in order to track down the flight recorder in the aftermath of last week's plane crash. |
…から…の段階でpreposition (ranging from) (評価など) On a scale of 1 to 10, I'd give this book an 8. |
小さく、小規模でadverb (in miniature) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The model showed New York City on a small scale. |
こじんまりとadverb (not extensively) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He started selling watches on a small scale, then increased his business. |
賃金水準、賃金(率)表、給与体系noun (salary range) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重量計、台秤noun (large weighing apparatus) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He drove his truck onto the platform scale so the load on the axles could be checked. |
郵便はかりnoun (instrument for weighing mail) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(規模)を縮小する、減らすtransitive verb (reduce, downsize) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
縮尺図、拡大図noun (illustration made in proportion) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Henrietta made a scale drawing of her garden. The artist began with a scale drawing of the planned mural. ヘンリエッタは庭の縮尺図を作った。その画家は計画中の壁画の縮尺図を作ることから始めた。 |
~を拡大するtransitive verb (increase, upsize) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
スケールアップする、拡大する、拡張する(increase in size) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
小規模なadjective (limited scope) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
原寸に比例して、縮尺どおりのadverb (in correct proportion, at actual size) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
(従業員の)賃金表noun (salary range) (会社) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
英語を学びましょう
英語のscaleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
scaleの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。