英語のbornはどういう意味ですか?
英語のbornという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのbornの使用方法について説明しています。
英語のbornという単語は,生まれる, 産まれた 、 生まれた 、 誕生した, …生まれ, …から生まれた, 生まれながらの, 〜に生まれる, 熊, 耐える 、 持ちこたえる 、 耐久する, 〜に耐える, 実る, 産む, …に…をもうける, …に耐える, 曲がる, がさつ者、無礼な人, 景気の悪化を予測している人, 弱気筋, 骨の折れるもの、困難なもの, ~のままでいる, ~を運ぶ、持っていく, 持つ 、 有する 、 所有する, ~を持つ、負担する, ~を抱く, ~を見せる、示す, ~を持つ, ~を下げる, 生まれながらの指導者, 星回りが良い、幸せな星の下に生まれる、強運な, 捨て身の、最後の, 庶子の、未婚の母から生まれた、非嫡子の, キリスト教再生派, キリスト教に改宗した人, 第一子、初子、一番上の子, 先に生まれた, 高貴な生まれの、名門の出の、上流のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語bornの意味
生まれる(come into existence) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Jane was born in March. Some people are born deaf. 生まれつき耳が聞こえない人がいる。 |
産まれた 、 生まれた 、 誕生したadjective (brought into existence) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Born in Scotland, Rory moved with his family to Germany at the age of nine. スコットランドに生まれたローリーは、9歳の時に家族とドイツに移住した。 |
…生まれadjective (as suffix (native to a place) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The Brazilian-born author now lives in New York. このブラジル生まれの作家は現在、ニューヨークに住んでいる。 |
…から生まれたadjective (figurative (originated) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ours is a country born of the revolution. 私たちの国は、革命から生まれた国です。 |
生まれながらのadjective (innate) Tim is a born athlete. ティムは生まれながらの運動選手だ。 |
〜に生まれるverbal expression (formal, literary (come from a family) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The lady was born to a mother and father of modest means. |
熊noun (mammal: ursidae) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) America is home to many species of bear. アメリカにはたくさんの種類の熊が生息する。 |
耐える 、 持ちこたえる 、 耐久するtransitive verb (support) (支える) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The bridge must bear the weight of the cars and trucks. 橋は車やトラックの重さに耐えなくてはならない。 |
〜に耐えるtransitive verb (endure [sth]) (負担に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He could hardly bear the suspense. 彼は不安な気持ちにほとんど耐えられなかった。 |
実るtransitive verb (produce flowers, fruit) (果実が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) After several years of drought, the apple tree finally bore fruit. ここ暫く旱魃の年がつづいたが、やっとリンゴが実った。 |
産むtransitive verb (give birth to: a child) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The queen bore fourteen children, but only three survived childhood. 女王は14人の子供を産んだが、3人だけが幼少期を生き延びた。 |
…に…をもうけるtransitive verb (give [sb] with an heir) (しばしば文語) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The Queen bore her husband three daughters. 女王は、夫に3人の娘をもうけた。 |
…に耐えるtransitive verb (withstand, stand up to) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives. 彼は自分のアリバイが検証に耐えることを知っていたので、安心して刑事たちに伝えた。 |
曲がるintransitive verb (curve: left, right) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) You need to bear left at the fork in the road. 道路の分岐点で左に曲がりなさい。 |
がさつ者、無礼な人noun (US, informal, figurative (rude person) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He is a bear first thing in the morning. |
景気の悪化を予測している人noun (business pessimist) (ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In the current recession, we're all bears. |
弱気筋noun (informal (finance: short seller) (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A bear sells when he hopes prices will go even lower. |
骨の折れるもの、困難なものnoun (US, informal, figurative ([sth] difficult) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear! |
~のままでいるintransitive verb (remain) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He would bear true to the promises he made. |
~を運ぶ、持っていくtransitive verb (carry [sth], [sb]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The donkey had to bear the load to the camp. |
持つ 、 有する 、 所有するtransitive verb (conduct: yourself) (身に着ける) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He bore himself with courage and distinction. 彼は勇気と分別を持っている |
~を持つ、負担するtransitive verb (assume) (責任など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I will bear the responsibility for my decisions. |
~を抱くtransitive verb (ill will, resentment: harbour) (恨み・愛情など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own. |
~を見せる、示すtransitive verb (display, show [sth]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The warrior's face bore several deep scars. |
~を持つtransitive verb (have: name, title) (称号など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He bears his father's name. |
~を下げるtransitive verb (finance: attempt to lower price) (相場) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The brokers were trying to bear the stocks. |
生まれながらの指導者noun (good manager) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A born leader is so charismatic that she can influence people to work harder and longer willingly. |
星回りが良い、幸せな星の下に生まれる、強運なadjective (figurative (fortunate) I've never had any major problems in life. I guess I was born lucky. |
捨て身の、最後のadjective (done as a last resort) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) His vegetable garden was born of desperation during tough economic times. |
庶子の、未婚の母から生まれた、非嫡子のadjective (dated (illegitimate) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) "Bastard" is the legal term for a child born out of wedlock. 「Bastard」は非嫡子を示す法律用語である。 |
キリスト教再生派noun (person: evangelical) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) My sister is a born-again Christian at the Alliance Church in our town. |
キリスト教に改宗した人noun (person: converted) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sarah is a born-again Christian since she joined the Pentecostal church. |
第一子、初子、一番上の子noun (eldest child in family) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Are you your parents' first-born? |
先に生まれたadjective (child: eldest in family) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Their first-born child is a boy. |
高貴な生まれの、名門の出の、上流のadjective (born into the aristocracy) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
英語を学びましょう
英語のbornの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
bornの関連語
同義語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。