スペイン語のhijoはどういう意味ですか?

スペイン語のhijoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhijoの使用方法について説明しています。

スペイン語hijoという単語は,息子, 子孫, 結果、所産, 子供 、 子, きみ, キャー!、ワー!、ヒャー!, 息子, がき、赤ん坊, 二世 、 ジュニア, ジュニア, ジュニア, キリスト、子, あほ、バカ野郎, 私生児 、 非嫡子 、 非嫡出子 、 庶子, 稲妻のように早く, 私生児、非嫡出子, げす野郎、ろくでなし、畜生, 里子、養子, やつ、野郎, 軍人の子供, 庶子、私生児, 親にそっくりな子、親によく似た子, 第一子、初子、一番上の子, 非嫡出子、婚外子, 実子、生物学上の子、実の子, 神なる父のひとり子、キリスト, 神の子、キリスト, 一人っ子, 成長した子供, いやなやつ, 真ん中の子, (職業)軍人の子供, 長男、長女, 卑劣なやつ 、 最低なやつ 、 バカ野郎 、 見下げた野郎 、 てめえ, 非嫡出子、庶子, 卑劣な人、気難しい人, やつ、あいつ、あの野郎, 赤ちゃんを作る, とんでもない奴、どうしようもない男, マンコ, 〜に生まれるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hijoの意味

息子

nombre masculino (男の子供)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El nombre de su hijo es Matt.
彼の息子の名前はマットです。

子孫

nombre masculino (descendiente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muchos cristianos y musulmanes son hijos de Abraham (or: Adán).

結果、所産

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
William Hazlitt escribió "el prejuicio es hijo de la ignorancia".

子供 、 子

(親に対する子供)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Acabamos de tener nuestro primer descendiente.
私たちは1人目の子供を授かったばかりです。

きみ

(coloquial) (若い男性への呼びかけ)

¡Chaval, será mejor que cuides tus modales!
きみ、礼儀をわきまえるんだな。

キャー!、ワー!、ヒャー!

(CR, coloquial) (恐怖・驚き)

息子

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi hijo se parece a su madre.

がき、赤ん坊

(俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

二世 、 ジュニア

(nombre) (父と同名の息子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Greg tenía el mismo nombre que su padre, así que le llamaban Greg hijo.

ジュニア

(abreviatura: junior, AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Robert Downey Jr. es un gran actor.

ジュニア

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El jefe de la organización es Juan Pérez junior.

キリスト、子

locución nominal masculina (Cristo) (神の子としての)

(品詞-名詞-固有名詞: 名詞のうち、特定のものごとを指示するもの。人名、地名、製品名などがある)
Entonces el Hijo de Dios realizó otro milagro.

あほ、バカ野郎

(vulgar) (軽蔑的、俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Ese cabrón me robó las llaves del auto!
あのアホは私の車の鍵を盗んだ!

私生児 、 非嫡子 、 非嫡出子 、 庶子

(ofensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños le decían que era un bastardo porque sus padres nunca se casaron.
彼の両親は結婚しなかったので、他の子供たちは彼を私生児を呼んだ。

稲妻のように早く

(MX, coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

私生児、非嫡出子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

げす野郎、ろくでなし、畜生

(俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

里子、養子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El hijo de acogida de Sally se llama Nathan.

やつ、野郎

(vulgar) (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A ese hijo de puta deberían encerrarlo de por vida.

軍人の子供

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Como era hija de militar, para cuando tenía 18 Jane había vivido en cinco países distintos.

庶子、私生児

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親にそっくりな子、親によく似た子

(coloquial)

Va a ser un mujeriego como su padre; de tal palo, tal astilla.

第一子、初子、一番上の子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Eres la primogénita de tus padres?

非嫡出子、婚外子

(masculino genérico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hace años había tenido un hijo ilegítimo que fue adoptado por una pareja que no tenía hijos propios.

実子、生物学上の子、実の子

locución nominal masculina (anticuado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El duque nunca se casó pero tuvo varios hijos naturales con otras mujeres.

神なる父のひとり子、キリスト

nombre propio masculino (cristianismo) (キリスト教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

神の子、キリスト

nombre masculino (religión) (キリスト教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El Hijo de Dios entregó su vida por nuestros pecados.

一人っ子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi mamá es hija única pero mi papá tiene cinco hermanos.

成長した子供

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いやなやつ

locución nominal con flexión de género (figurado, ofensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Mi ex novio es un hijo de puta!

真ん中の子

locución nominal masculina (兄弟、姉妹)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No, la mayor se casó hace dos años, la que se casa ahora es la hija del medio; la menor todavía es chica, tiene 15 años.

(職業)軍人の子供

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era hijo de militares, y mi familia se mudó once veces cuando era chico.

長男、長女

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

卑劣なやつ 、 最低なやつ 、 バカ野郎 、 見下げた野郎 、 てめえ

(vulgar, ofensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Ese hijoputa me robó el auto!

非嫡出子、庶子

locución nominal con flexión de género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El hijo bastardo del rey no podía reclamar el trono.

卑劣な人、気難しい人

nombre masculino (AR) (婉曲)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si lo llego a agarrar a ese hijo de mala madre que me estafó, lo mato.

やつ、あいつ、あの野郎

locución nominal con flexión de género (軽蔑的、俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

赤ちゃんを作る

locución verbal

Tuvieron una hija la semana pasada, una nena preciosa, los vi tan contentos.

とんでもない奴、どうしようもない男

(vulgar) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Ese tipo es un hijo de puta!
彼はどうしようもない男だ。

マンコ

locución nominal con flexión de género (卑語、俗語、無礼!!!)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El borracho le dijo a Rob que era un hijo de puta.

〜に生まれる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

スペイン語を学びましょう

スペイン語hijoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

hijoの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。