フランス語のjugerはどういう意味ですか?

フランス語のjugerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのjugerの使用方法について説明しています。

フランス語jugerという単語は,判断する, 判断する 、 批判する 、 非難する 、 評価する 、 評価する, ~に~の判決を下す, ~を裁判にかける 、 審議する 、 審理する, ~を審理する、裁判する, 審査する, ~を~だとみなす 、 判断する 、 捉える 、 考える, 判決を下す、宣告する, 審査する、審判を務める, 裁定する、裁く, 〜について裁定する, ~を~として発表[報告]する, ~を再審する、再審理する、再審議する, ~に至る, ~を適当だと思う, ~を注意深く見る, ~を...だとみなす、判断する, 〜によると、〜によればを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語jugerの意味

判断する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je vais me renseigner avant de juger.

判断する 、 批判する 、 非難する 、 評価する 、 評価する

verbe transitif (人を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu ne peux pas le juger simplement sur cette erreur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 今日の裁判は彼を有罪であると判決した。

~に~の判決を下す

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il a été jugé (or: déclaré) coupable.

~を裁判にかける 、 審議する 、 審理する

verbe transitif (Droit : une affaire) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le procureur jugera cette affaire de corruption.
地方裁判所は汚職事件を審議する予定だ。

~を審理する、裁判する

verbe transitif (Droit : une personne)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il était jugé pour meurtre.

審査する

verbe transitif (出品や演技を公開前に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を~だとみなす 、 判断する 、 捉える 、 考える

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gerald insiste toujours pour rencontrer les petits amis de sa fille afin d'estimer s'ils paraissent convenables.
ジェラルドはいつも、娘のボーイフレンドに会って、相応しい相手とみなせるかどうか判断することにこだわる。

判決を下す、宣告する

(裁判)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Un magistrat se prononce sur les affaires moins graves.

審査する、審判を務める

(競技)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
On a demandé à une ancienne figure championne de patinage d'arbitrer la compétition.

裁定する、裁く

(争い事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜について裁定する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を~として発表[報告]する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les critiques ont écrit (or: ont dit) que c'était une bonne pièce.

~を再審する、再審理する、再審議する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に至る

(un commentaire)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La prochaine fois, abstiens-toi de faire un commentaire.

~を適当だと思う

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Utilise seulement autant de peinture que tu juges bon.

~を注意深く見る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'inspecteur a estimé au coup d'œil que la pièce faisait six mètres de long.

~を...だとみなす、判断する

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le jury a jugé Patricia apte à obtenir le poste et l'a embauchée.
面接陣はパトリシアは仕事に適格だとみなして(or: 判断して)、彼女を採用した。

〜によると、〜によれば

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Si l'on se fie à la carte, l'hôtel devrait être à l'angle de la prochaine rue, sur la droite.

フランス語を学びましょう

フランス語jugerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

jugerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。