Cosa significa random in Inglese?

Qual è il significato della parola random in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare random in Inglese.

La parola random in Inglese significa casuale, casuale, casuale, casuale, a caso, casuale, qualunque, sconosciuto, assurdo, strano, a caso, casualmente, non casuale, libero accesso, accesso casuale, ad accesso casuale, RAM, memoria RAM, errore casuale, numero casuale, ordine sparso, ordine casuale, riproduzione casuale, campione casuale, campionamento casuale, pallottola vagante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola random

casuale

adjective (not weighted or biased)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The computer generated a random number.
Il computer ha generato un numero casuale.

casuale

adjective (arbitrary)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The rules are completely random and serve no real purpose!
Le regole sono completamente arbitrarie e non svolgono nessuna vera funzione!

casuale

adjective (fortuitous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
If it hadn't been for a random meeting, I might never have seen her again.
Se non fosse stato per quell'incontro casuale, non l'avrei più rivista.

casuale

adjective (statistics: taken at random)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
With a given random sample of forty, what is the probability?
Con un campione casuale di quaranta unità, qual è la probabilità?

a caso

adjective (aimless)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Tim believes random wandering is the best way to know a city.
Tim crede che girovagare a caso sia il miglior modo per conoscere una città.

casuale

adjective (haphazard)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The scholar tries to use random logic to support his arguments.
Lo studioso cerca di usare la logica casuale per supportare le sue argomentazioni.

qualunque, sconosciuto

adjective (informal (unpredictable or unexpected)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I was sitting there and this random guy asked me to go out with him.
Me ne stavo seduta lì e questo ragazzo sconosciuto mi chiese di andare via con lui.

assurdo, strano

interjection (slang (indicating surprise)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Carly plays ukulele? Random!
Carly suona l'oculele? Assurdo!

a caso, casualmente

adverb (in arbitrary way)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Study participants were selected at random.
I partecipanti allo studio sono stati scelti casualmente.

non casuale

adjective (not happening by chance)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

libero accesso

noun (availability whenever needed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accesso casuale

noun (capacity of videodisc or CD)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ad accesso casuale

adjective (computers: storage type)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

RAM, memoria RAM

noun (computing: storage space) (computer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My first computer only had 16 kilobytes, but nowadays personal computers have 1 gigabyte or more of random access memory.
Il mio primo computer aveva solo16 kilobyte di memoria, ma attualmente un pc può avere un giga o più di RAM.

errore casuale

(statistics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

numero casuale

(statistics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ordine sparso, ordine casuale

noun (sequence without pattern)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The music player can play songs in random order.

riproduzione casuale

noun (music player: shuffle setting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I changed the setting on the music player to random play.

campione casuale

noun (chosen by chance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The researchers used a random sample of the local population for their study.

campionamento casuale

noun (statistics: way of choosing group)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pallottola vagante

noun (shot not aimed at anything) (colpo sparato a caso)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jim was gunned down by a random shot during the New Year's Eve party.
Jim fu ucciso da una pallottola vagante durante la festa di Capodanno.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di random in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di random

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.