Cosa significa nut in Inglese?

Qual è il significato della parola nut in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nut in Inglese.

La parola nut in Inglese significa noce, nocciola, gheriglio, dado, svitato, matto, tocco, fanatico, patito, svitato, matto, tocco, palle, balle, maledizione!, mannaggia!, cribbio!, testa, pepita, nasetto, capotasto, capodastro, costo operativo, dare una testata a, NUT, sindacato nazionale degli insegnanti, noce di betel, noce di areca, noce di betel, noce brasiliana, noce brasiliano, dado ad alette, anacardo, dado a corona, uscire dai gangheri, uscire di testa, biscotto di pan di zenzero, biscotto allo zenzero, pel di carota, cola, noce di cola, controdado, dado di bloccaggio, dado aggiuntivo, bullone ruota, noce macadamia, nocciolina, bullone, pane con le noci, pane con le noci, cotoletta vegetariana, chiave, zigolo infestante, castano, nocciola, castano, svitato, manicomio, manicomio, macello, utensile per estrarre il gheriglio, folle, frutto della palma da olio, curcas, pinolo purgativo, pinolo, pistacchio, dado, noce di soia, vite premistoppa, un osso duro, una testa dura, una gatta da pelare, una bella gatta da pelare, dado a farfalla, matto, tocco, fuso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola nut

noce, nocciola

noun (hard fruit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jeff spent all day cracking nuts for his mom last Christmas.
Lo scorso Natale Jeff ha passato tutta la giornata a rompere nocciole per sua mamma.

gheriglio

noun (kernel) (di noce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Getting a nut out of its shell without breaking it can be tricky.
Riuscire a togliere un gheriglio di noce dal guscio senza romperlo può essere complicato.

dado

noun (screw)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Joe tried to tighten a nut in his car and hurt his wrist.
Joe ha cercato di stringere un dado nella sua macchina e si è fatto male al polso.

svitato, matto, tocco

noun (figurative, slang (crazy person) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Don't listen to George - he's a nut.
Non ascoltare George: è matto.

fanatico, patito

noun (informal, as suffix (person: fan, enthusiast)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Brian is a coffee nut; he won't talk about anything else.
Brian è un fanatico del caffè: non parla d'altro.

svitato, matto, tocco

adjective (pejorative, slang (person: crazy) (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aunt Marie is nuts; she spends all day cleaning her doll collection.
La zia Marie è svitata: passa tutto il giorno a spolverare la sua collezione di bambole.

palle, balle

plural noun (figurative, slang (testicles) (volgare: testicoli)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Jamie kicked Colby right in his nuts when he made a rude comment to her.
Jamie ha colpito Colby dritto sui coglioni quando lui le ha fatto un commento scortese.

maledizione!, mannaggia!, cribbio!

interjection (US, slang (frustration, disappointment)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Nuts! I missed my bus.
Maledizione! Ho perso l'autobus.

testa

noun (figurative, slang (head)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Aaron hit his head, but didn't get a concussion because he has a hard nut.
Aaron ha sbattuto la testa ma non ha avuto una commozione cerebrale perché ha la zucca dura.

pepita

noun (UK (piece of coal) (di carbone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The worker swept the nuts of coal up and tossed them into the furnace.
L'operaio ha raccolto le pepite di carbone e le ha gettate nella fornace.

nasetto

noun (violin: bow) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The teacher tried to show Kim how to hold the nut of the bow.
L'insegnante ha provato a mostrare a Kim come si tiene il nasetto dell'arco.

capotasto, capodastro

noun (violin: fingerboard) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
John took his violin to the repairman to have the nut replaced because it had cracked.
John ha portato il suo violino a riparare per far sostituire il capotasto rotto.

costo operativo

noun (US, slang (business: operating cost)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dare una testata a

transitive verb (UK, slang (headbutt)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The bloke nutted James and ran off as he lay on the ground with his head bleeding.
Quel tipo gli ha dato una testata ed è scappato lasciandolo a terra con la testa sanguinante.

NUT

noun (UK, initialism (National Union of Teachers) (sindacato insegnanti UK)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

sindacato nazionale degli insegnanti

noun (UK (teachers' association)

noce di betel

(foodstuff)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

noce di areca, noce di betel

noun (substance chewed like tobacco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

noce brasiliana

noun (edible nut) (frutto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In a bowl of mixed nuts the Brazil nuts are the largest ones.
In una ciotola di frutta secca assortita, le noci brasiliane sono i frutti più larghi.

noce brasiliano

noun (nut tree) (albero)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dado ad alette

(metal nut)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

anacardo

noun (edible nut)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm not really allergic to cashew nuts - I just don't like them.
Non è che sia allergico agli anacardi, è che proprio non mi piacciono.

dado a corona

(bolt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

uscire dai gangheri, uscire di testa

verbal expression (slang (go crazy, be angry) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My mum'll do her nut when she finds out I've dented her car.
Mia madre uscirà dai gangheri quando scoprirà che le ho ammaccato la macchina.

biscotto di pan di zenzero, biscotto allo zenzero

noun (UK (cookie)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kyle grabbed another ginger nut off the plate and ate it.
Kyle prese un altro biscotto di pan di zenzero dal piatto e lo mangiò.

pel di carota

noun (potentially offensive, slang (auburn-haired person, redhead) (figurato, informale: con capelli rossi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Everyone in the family's a ginger nut.
In quella famiglia sono tutti pel di carota.

cola

noun (edible nut) (frutto dell'omonimo albero)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

noce di cola

noun (edible fruit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

controdado, dado di bloccaggio

noun (specially-made hardware) (componente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dado aggiuntivo

noun (supplementary nut) (componente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bullone ruota

noun (mechanics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

noce macadamia

noun (edible seed)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Macadamia nuts are much more expensive than most other types of nut.
Le noci macadamia sono molto più costose della maggior parte degli altri tipi di noci.

nocciolina

noun (informal (peanut)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bullone

noun (steel fastening) (meccanica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pane con le noci

noun (bread containing nuts)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I love nut bread for breakfast.

pane con le noci

noun (vegetarian dish)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It is easy to make a dish similar to a hamburger with nut bread.

cotoletta vegetariana

noun (vegetarian dish)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiave

noun (tool for screwing head onto a bolt) (meccanica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

zigolo infestante

noun (plant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

castano, nocciola

noun (medium brown color)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

castano

adjective (medium brown in color)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

svitato

noun (slang, pejorative (insane person) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My husband, the nutcase, wants to have a fifth child.
Quel folle di mio marito vuole avere un quinto figlio.

manicomio

noun (slang, dated, offensive (psychiatric hospital)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manicomio, macello

noun (slang, figurative (chaotic place) (figurato, informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

utensile per estrarre il gheriglio

noun (tool for removing nutmeat from shell)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

folle

expression (slang (crazy)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

frutto della palma da olio

noun (fruit of oil palm)

curcas

noun (tree)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pinolo purgativo

noun (fruit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pinolo

noun (edible seed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pesto sauce is made from pine nuts, basil, olive oil and parmesan cheese.
Il pesto è fatto con basilico, pinoli, olio d'oliva e parmigiano.

pistacchio

noun (edible greenish nut)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The fish was baked with a crust of ground pistachio.
Il pesce era stato arrostito con uno strato di pistacchi macinati.

dado

(machinery)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

noce di soia

noun (roasted soya bean)

vite premistoppa

noun (mechanical engineering)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

un osso duro

noun (figurative (difficult person) (figurato: persona difficile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

una testa dura

noun (figurative, informal ([sb] hard to persuade) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack.
Buona fortuna a convincerlo: è una testa dura.

una gatta da pelare, una bella gatta da pelare

noun (figurative, informal ([sth] hard to solve) (idiomatico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This algebra equation is a tough nut to crack.

dado a farfalla

noun (threaded nut with extensions for turning) (meccanica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
To make the clamp easier to remove without tools, I installed wing nuts.
Per rendere il ceppo più facile da rimuovere senza dadi, ho messo dei dadi a farfalla.

matto, tocco, fuso

noun ([sb] deranged, obsessed) (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He is a bit of a wing nut, isn't he?
È un po' tocco, vero?

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di nut in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di nut

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.