Cosa significa inscrire in Francese?

Qual è il significato della parola inscrire in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare inscrire in Francese.

La parola inscrire in Francese significa iscrivere, scrivere, inscrivere, iscrivere, iscriversi su , iscriversi a, iscriversi a, collocarsi in, iscriversi a, essere in linea con , essere coerente con, segnare, inscrivere, incidere, segnare, aggiungere, inserire, iscrivere, annotare, iscrivere, registrare, iscrivere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola inscrire

iscrivere, scrivere

verbe transitif (écrire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le nom des votants est inscrit sur la liste électorale.

inscrivere

verbe transitif (tracer une figure dans une autre) (geometria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
On peut inscrire une multitude de carrés dans un cercle.

iscrivere

verbe transitif (enregistrer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Raphaël a inscrit son fils à un club de tennis de table.

iscriversi su , iscriversi a

(s'enregistrer dans une liste, un site)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Tania s'est inscrite sur Wordreference.

iscriversi a

(s'enregistrer pour une activité)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Sophie s'est inscrite à des cours de français.

collocarsi in

(se placer)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Ce projet s'inscrit dans la durée.

iscriversi a

(adhérer à un club)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Anne-Laure s'est inscrite dans un club de tennis à la rentrée.

essere in linea con , essere coerente con

(être en accord avec)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Cette démarche écologique s'inscrit dans notre projet d'entreprise.

segnare

verbe transitif (Sports : marquer) (sport: fare punto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Et le joueur brésilien inscrit ainsi son cinquième but de la saison.

inscrivere

verbe transitif (Géométrie) (geometria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incidere, segnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

aggiungere

verbe transitif (a uno scritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

inserire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il inscrit son nom sur la première ligne du formulaire.
Ha inserito il suo nome sulla prima riga del formulario.

iscrivere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils ont inscrit leurs enfants à la piscine municipale.
Hanno iscritto i loro figli alla piscina comunale.

annotare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Inscris ton rendez-vous chez le dentiste sur le calendrier mural pour ne pas l'oublier.
Annota sul calendario l'appuntamento dal dentista, così non te lo scordi!

iscrivere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'école n'a pas réussi à inscrire assez d'élèves pour rester ouverte.
La scuola non è riuscita a iscrivere studenti sufficienti per rimanere aperta.

registrare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le président de l'association a inscrit les nouveaux membres dans l'annuaire.
Il presidente dell'organizzazione ha registrato i nuovi membri nel libro ufficiale.

iscrivere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ses parents ont décidé de l'inscrire dans une autre école.
I suoi genitori hanno deciso di iscriverlo in un'altra scuola.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di inscrire in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.