Cosa significa accélérer in Francese?

Qual è il significato della parola accélérer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare accélérer in Francese.

La parola accélérer in Francese significa accelerare, affrettare, accelerare, accelerare, accelerare, accelerare, andare a ritmi più spediti, velocizzarsi, catalizzare, velocizzare, accelerare, mandare avanti rapidamente, accelerare, ravvivare, accelerare , velocizzare, accentuarsi, intensificarsi, stimolare, pungolare, ravvivare, intensificare, sbrigarsi con, affrettarsi con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola accélérer

accelerare, affrettare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le réchauffement climatique accélère la disparition des glaciers.
Il riscaldamento globale sta accelerando la scomparsa dei ghiacciai.

accelerare

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Est-ce que tu pourrais accélérer le mouvement un peu ? Il y a des gens qui attendent derrière toi.
Potresti accelerare un po'? C'è la fila dietro di te.

accelerare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La fusée commence à accélérer bien au-dessus de l'atmosphère.
Il razzo inizia ad accelerare ben oltre l'atmosfera.

accelerare

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Accélère, ou nous n'arriverons jamais à l'église à temps.
Vai più veloce, o non arriveremo mai in chiesa in tempo.

accelerare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Accélère seulement une fois que tu auras passé les grilles.
Non accelerare finché non sei uscito dal cancello.

andare a ritmi più spediti

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A questo ritmo, non finiremo mai il lavoro entro giovedì: bisogna andare a ritmi più spediti.

velocizzarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
L'andatura del corridore si è velocizzata verso la fine della gara.

catalizzare

(accelerare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

velocizzare, accelerare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quand tu conduis sur l'autoroute, tu dois accélérer.
Quando si guida in autostrada bisogna accelerare.

mandare avanti rapidamente

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Suo padre faceva pressioni su di loro per mandare avanti rapidamente la sua richiesta.

accelerare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tu peux accélérer en ligne droite, mais il faut ralentir dans les virages.
Puoi accelerare sul rettilineo ma rallenta quando arrivi alle curve.

ravvivare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'azienda ha abbassato i suoi costi di spedizione per ravvivare le vendite.

accelerare , velocizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La compagnie d'assurance s'est engagée à accélérer sa prise en charge en apprenant qu'elle n'avait nulle part d'autre où aller en attendant que les réparations soient effectuées.
La compagnia assicurativa promise di velocizzare la pratica di riparazione della casa della proprietaria quando questa spiegò di non avere altro posto dove andare.

accentuarsi, intensificarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
L'atleta intensificò improvvisamente gli sforzi per passare in testa.

stimolare, pungolare, ravvivare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lire le roman fantastique stimula l'imagination de l'enfant.
Leggere il romanzo di fantasia ha stimolato la fantasia del bambino.

intensificare

(la production,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'azienda spera di rilanciare le vendite intensificando l'attività pubblicitaria.

sbrigarsi con, affrettarsi con

(un processus, un départ,...)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non posso sbrigarmi con questo lavoro, dovrai essere paziente.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di accélérer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.