Hvað þýðir volteo í Spænska?

Hver er merking orðsins volteo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota volteo í Spænska.

Orðið volteo í Spænska þýðir losun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins volteo

losun

(dumping)

Sjá fleiri dæmi

No voltees.
Ekki horfa.
En este caso, la descarga de la tierra se realiza mediante el volteo de la cuba mientras el tractor está en movimiento.
Í seinni leiðangrinum neyddist Vulcanþotan til að nauðlenda í Brasilíu eftir að eldsneytisrani vélarinnar brotnaði.
Ella intentó besarlo en la boca, pero él volteó la cara y el beso fue en la mejilla.
Hún stefndi í kelerí beint ađ framan, en hann breytti ūví í koss á kinn.
Se volteó una vez en la autopista.
Hann velti einum bíl á hrađbraut.
No se voltee.
Ekki snúa ūér viđ.
Él se volteó.
Hann snéri við.
Voltee.
Snúđu ūér viđ.
Si lo volteas ha de decir " " Hecho en Corea " ".
Neđan á ūessu stendur líklega: Búiđ til í Kķreu.
No, me volteé un segundo.
Nei, ég sneri mér ađeins viđ.
Así que me volteo.
Ég snũ mér viđ.
No voltees.
Ekki kíkja.
Me volteé hacia ella y me desabroché mi cinturón de seguridad, estirándolo para que ella pudiera verlo.
Ég snéri mér við og tók öryggisbeltið af mér, svo hún fengið séð það.
No la voltees, está fresca.
Ekki snúa ūessu, ūađ er blautt.
Así que me volteo y está mi trasero
Ég sneri mér og þá var það bossinn á mér
Cuando un hombre voltea y ve su vida, debe estar orgulloso de toda ella.
Ūegar mađur... lítur yfir farinn veg á hann ađ vera stoltur af öllu.
Volteé y vi a una mujer corriendo hacia nosotros.
Ég snéri mér við og sá konu koma skokkandi í átt til okkur.
Dije que te voltees y comiences a caminar.
Ég sagđi ūér ađ snúa viđ og ganga af stađ!
De repente, el conductor se levantó y se volteó hacia mí.
Allt í einu reisti ökumaðurinn sig upp og snéri sér í áttina að mér.
Normalmente, cuando la gente toma en sus manos una revista, primero se fija en la portada y luego, instintivamente, la voltea para ver la parte de atrás.
Þegar fólk grípur í tímarit rennir það yfirleitt augunum yfir forsíðuna og lítur svo sem snöggvast á baksíðuna.
Mira cómo se volteó la tortilla.
Dæmiđ hefur snúist viđ.
Ahora voltea la cabeza a la derecha.
Snúđu nú höfđinu til hægri.
No te voltees.
Ekki... snúa ūér viđ.
Luego se volteó y nos azuzó a Rex.
Ūá sneri hann sér viđ 0g sigađi Rex á 0kkur.
Por lo tanto, voltea y lucha.
Nú skaltu bregđa brandi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu volteo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.