Hvað þýðir reliquia í Spænska?
Hver er merking orðsins reliquia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota reliquia í Spænska.
Orðið reliquia í Spænska þýðir Helgur dómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins reliquia
Helgur dómurnoun (parte del cuerpo de una persona venerado por algún motivo) Por favor, no es una reliquia sagrada " Þetta er ekki helgur dómur. " |
Sjá fleiri dæmi
Nunca había visto tantas reliquias. Ég hef aldrei séđ svona marga forngripi. |
Pero considerar ese sitio como un lugar sagrado, o adorar imágenes o reliquias en él, es lo opuesto a lo que enseñó Jesús. En það væri algerlega í mótsögn við orð Jesú að líta á slíkan stað sem heilagan eða koma þar fyrir líkneskjum eða minjagripum í tilbeiðsluskyni. |
Pero no más que una reliquia rota en er ekkert annaô en brotinn erfôagripur |
Qué hermosa reliquia de familia! En fallegur ættargripur! |
Por otro lado, un adulto tal vez aprecie mucho recibir algo que tenga valor sentimental, como una reliquia de familia. Fullorðnum einstaklingi gæti hins vegar fundist ákaflega verðmætt að fá gjöf sem hefur tilfinningalegt gildi, eins og erfðagrip. |
Por todas partes hay reliquias bélicas oxidadas —aviones de combate, armas montadas y torpedos— cubiertas por la vegetación tropical. Hvarvetna eru ryðgandi stríðstól — orustuflugvélar, fallbyssustæði og tundurskeyti — þakin hitabeltisgróðri. |
¿Dónde has vendido tus reliquias? Hvar seldirđu glingriđ ūitt? |
También hay santuarios en lugares donde se cree que ocurrieron sucesos de la Biblia o “milagros” más recientes, y en sitios donde se guardan reliquias. Aðrir helgidómar eru reistir á stöðum þar sem atburðir úr Biblíunni eru taldir hafa átt sér stað, þar sem „kraftaverk“ eru sögð hafa gerst á síðari tímum og þar sem helgar minjar eru varðveittar. |
Por favor, no es una reliquia sagrada " Þetta er ekki helgur dómur. " |
Carmen Electra Scottie robado de una reliquia de la familia, y Mike, su novia mostró que la mitad de Louisiana sus pechos. Carmen Electra rændi ættardjásni frá Scottie og Mike, kærastan ūín sũndi hálfri Louisiana brjķstin sín. |
Se consigue gente y unas reliquias, y ya está. Finnum fķlk og minjar og gerum ūetta. |
No has contribuido un centavo al mantenimiento de esa reliquia. Ūiđ hafiđ ekki lagt einn eyri til viđhalds fornminjanna. |
Mientras que otras reliquias se manifiestan como piedras el Aether es fluido y cambiante. Flestir gripirnir eru í formi steina en Eterinn er flæđandi og síbreytilegur. |
Tengo expertos en museos para asegurar que estas reliquias se conserven debidamente. Hér eru menn, þjálfaðir á listasöfnum, sem tryggja að munirnir séu varðveittir eins og vera ber. |
Así que aquellos diez dracmas pudieron haber formado parte de una reliquia familiar muy estimada o de su dote nupcial. Vera má að Jesús hafi haft í huga mynt sem var annaðhvort hluti af heimanmundi eða erfðagripur sem konan hélt mikið upp á. |
" No soy una reliquia sagrada ". " Ūetta er ekki helgur dķmur. " |
Los primeros cristianos han mantenido las reliquias en una gruta que podría ser visitada sólo en el aniversario de su muerte. Fyrstu dýrlingar kirkjunnar voru píslarvottar sem voru píndir og teknir af lífi fyrir trú sína í árdaga kristninnar. |
Al extenderse el incendio, el comandante de los bomberos llamó a un amigo SUD para preguntarle dónde se guardaban las reliquias sagradas y las copas de la Santa Cena para que se pudieran salvar. Á meðan eldurinn logaði, kallaði varðstjóri einn á SDH vin sinn til að spyrja hvar helgimunir og sakramentisbollar væri geymdir svo að þeir gætu bjargað þeim. |
Todas esas reliquias nos ayudan a conocer nuestro patrimonio teocrático y a mirar con confianza al futuro de nuestra familia espiritual. Slík verðmæti eru „erfðagripir“ sem upplýsa okkur um sögulegan arf safnaðarins og hjálpa okkur að horfa fram á veginn í trausti þess að andleg fjölskylda okkar eigi sér bjarta framtíð. |
Busco una reliquia desaparecida. Ég er ađ leita af tũndum forngrip. |
Es tu primera reliquia familiar. Þetta er fyrsti ættargripurinn þinn. |
¡ Ustedes son reliquias, Muppets! Ūiđ eruđ steingervingar. |
10 Según la obra Las cosas nuestras de cada día, los primeros cristianos “consideraban estas festividades [...] como reliquias de las prácticas paganas”. 10 „Frumkristnir menn álitu það heiðinn sið að halda upp á fæðingu nokkurs manns,“ að sögn The World Book Encyclopedia. |
Te has pasado la vida buscando reliquias arqueológicas. Þú hefur leitað fornmuna alla þína ævi. |
Un contemporáneo suyo, el obispo Claudio de Turín, se negó a aceptar la tradición eclesiástica y criticó los rezos a los santos y la veneración de reliquias. Einn samtímamanna hans, Kládíus biskup, var líka andvígur kirkjuhefðum, bænum til dýrlinga og tilbeiðslu á helgum minjum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu reliquia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð reliquia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.