Hvað þýðir pollice í Ítalska?
Hver er merking orðsins pollice í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pollice í Ítalska.
Orðið pollice í Ítalska þýðir þumalfingur, þumall, tomma, þumlungur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pollice
þumalfingurnounmasculine Probabilmente la perdita dei pollici e degli alluci rendeva inabili alla guerra. Sá sem missti þumalfingur og stórutær var ófær um að gegna hernaði. |
þumallnounmasculine |
tommanounfeminine |
þumlungurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Queste minuscole terminazioni nervose abbondano nella mano umana, specie nel pollice. Þetta eru smásæir taugaendar sem eru sérstaklega margir í þumalfingrinum. |
SAMPSON No, signore, non ho morso il pollice verso di voi, signore, ma mi mordo pollice, signore. Sampson Nei, herra, ég naga ekki thumb mína á þig, herra, en ég bíta minn thumb, herra. |
Trentatre pollici di lunghezza. 83. sentimetra löng. |
Attenta al pollice. Gættu ađ ūumlinum, stelpa. |
Ho un pollice opponibile. Eg hefpumal sem gripur a möti fingrunum. |
Queste bolle sono da un ottantesimo di un ottavo di un pollice di diametro, molto chiaro e bella, e vedi il tuo volto riflesso in loro attraverso il ghiaccio. Þessi kúla er úr eightieth til áttunda af tomma í þvermál, mjög skýr og falleg, og þú sérð andlit þitt endurspeglast í þeim í gegnum ís. |
Abito nuovo, 2 bottoni, svolte da 9 pollici. Nũjum jakkafötum. Tvíhnepptum. |
Così ne avrai, di pollici da usare! Nķg af mottum ūar til ađ narta í. |
Peanut, cio ' che faccio con i miei #, # pollici, a te non interessa Aftaníossi!Hneta. Það sem ég geri með tommurnar # og hálfu hefur ekkert með þig að gera |
La corteccia motoria primaria ci garantisce “(1) un’abilità eccezionale nell’usare la mano, le dita e il pollice per svolgere attività che richiedono grande destrezza, e (2) l’uso di bocca, labbra, lingua e muscoli facciali per parlare”. — Arthur C. Guyton, Textbook of Medical Physiology. Aðalhreyfisvæðið veitir okkur „(1) óvenjulega hæfileika til að beita höndum, fingrum og þumlinum af mikilli fimi og (2) nota munninn, tunguna, varirnar og andlitsvöðvana þegar við tölum.“ — Textbook of Medical Physiology eftir Arthur Guyton. |
Anello al pollice, stronzo. Þumalhringur, tík! |
Ch e dici, pollici in alto, Eddi e? Hvað hyggstu taka þér fyrir h e ndur, Eddi e? |
" Qualcosa - esattamente come un dito e il pollice si sentiva - stroncata sul mio naso. " " Eitthvað - nákvæmlega eins og fingur og þumalfingur það var - nipped nefið mitt. " |
Mettete " mi piace " alla nostra pagina Facebook, alzate i pollici per questo video, condividete anche su Twitter commentate con le vostre idee ed opinion ed aiutateci a diffondere questo messaggio! Líkaðu við Facebook síðuna okkar, gefðu þessu myndbandi " thumbs up ", deildu því, tvittaðu, skelltu inn athugasemd, segðu okkur hvað þér finnst, hjálpaður okkur að koma þessu á framfæri! |
Concord, come se fosse inquieto nel suo letto e vorrebbe girare, sono stati turbati with flatulenza e aveva dei sogni, o sono stato svegliato dalla rottura del suolo dal gelo, come se qualcuno aveva guidato una squadra contro la mia porta, e al mattino avrebbero trovato una crepa nella terra di un quarto di miglio di lunghezza e un terzo di pollice. Concord, eins og hann væri eirðarlaus í rúminu og vildi snúa aftur, var órótt með flatulency og hafði drauma, eða ég var vakti með sprunga á jörðu með frosti, eins og ef einhver hefði ekið lið gegn hurðina mína, og á morgun myndi finna sprunga í jörðu fjórðungur af kílómetri löng og þriðja af tomma breiður. |
" Ben Weatherstaff, " rispose, e poi aggiunse con una risatina scontroso, " mi sento solo mysel', tranne quando è con me ", ha respinto il pollice verso il pettirosso. " Ben Weatherstaff, " Hann svaraði, og þá bætti hann við með svo sannarlega segja chuckle, " ég er einmana 'mysel nema þegar hann er með mér, " og hann jerked þumalfingur hans í átt að Robin. |
Non potevo muovere il pollice per un po ' ma poi ha ripreso a funzionare Ég gat ekki hreyft þumalinn um stund, en smám saman breyttist það |
Perché le fighette stanno solo ad un pollice e mezzo dai culi. Af ūví píkur eru örstutt frá ūví ađ vera asnar. |
O fors e, n e l tuo caso, è più appropriato dir e " pollic e " Eða ætti ég að s e gja hendi í þínu tilf e lli? |
Non vorresti metterci i pollici dentro e scucirle? Langar þig ekki bara að setja þumlana ofan í og rífa? |
Guarda quello che sono capace di fare col mio pollice! Sjáðu hvað ég get með puttanum. |
Chi di voi ha il pollice verde? Hver er međ græna fingur? |
È pazzesco che sia riuscito a localizzare il tuo pollice. Ég er alveg steinhissa, ég fann ūumalfingurinn á ūér. |
Probabilmente la perdita dei pollici e degli alluci rendeva inabili alla guerra. Sá sem missti þumalfingur og stórutær var ófær um að gegna hernaði. |
E io col pollice verde conosco solo te. Ég ūekki engan annan međ græna fingur. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pollice í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð pollice
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.