Hvað þýðir nutrientes í Spænska?
Hver er merking orðsins nutrientes í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nutrientes í Spænska.
Orðið nutrientes í Spænska þýðir næringarefni, Næringarefni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nutrientes
næringarefni
|
Næringarefni
|
Sjá fleiri dæmi
Gracias a su estómago dividido en cuatro cavidades, le saca el máximo provecho al alimento, pues durante la digestión extrae los nutrientes necesarios y acumula grasa. Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best. |
Tal como el corazón requiere una buena cantidad de nutrientes, el cristiano debe consumir suficiente alimento espiritual nutritivo. Hjartað þarf að fá holla næringu og eins þurfum við að fá nóg af hollri andlegri fæðu. |
NUTRIENTES NÆRINGAREFNI |
Para una estructura ósea fuerte es esencial el calcio, nutriente que se almacena sobre todo en los huesos. Kalk líkamans er að mestum hluta geymt í beinunum en kalk er ómissandi næringarefni til að byggja upp sterk bein. |
Se ha abusado de la capacidad natural del planeta para polinizar los cultivos, regular la calidad del aire mediante los bosques y reciclar los nutrientes mediante los océanos. Verið er að ofgera náttúrlegri hæfni jarðar til að fræva matjurtir, villijurta til að hreinsa andrúmsloftið og heimshafanna til að endurvinna næringarefni. |
(Salmo 128:3, 4.) Para que un plantón, o arbolito joven, llegue a ser un árbol fructífero necesita un cultivo esmerado, así como el terreno, la humedad y los nutrientes adecuados. (Sálmur 128: 3, 4) Viðkvæm ungtré vaxa ekki upp og verða ávaxtatré án góðrar umhyggju, réttrar næringar, góðs jarðvegs og vökvunar. |
Hasta el plasma, constituido por agua en un 90%, transporta una gran cantidad de hormonas, sales inorgánicas, enzimas y nutrientes, incluidos minerales y azúcar. Jafnvel blóðvökvinn, sem er 90% vatn, inniheldur hormóna, ólífræn sölt, ensím og næringarefni í tugatali, þeirra á meðal steinefni og sykur. |
Tales medidas pueden privar al cuerpo de nutrientes, explica Roblin. Um 88 prósent Svía tilheyra sænsku þjóðkirkjunni. |
Otras fracciones provienen del plasma, componente sanguíneo formado por agua (en un 90%) y por una gran cantidad de hormonas, sales inorgánicas, enzimas y nutrientes, entre ellos minerales y azúcares. Blóðvökvi er 90 prósent vatn og ber með sér alls kyns hormóna, ólífræn sölt, ensím og næringarefni, þar á meðal steinefni og sykur. |
Estas células pueden ser muy ávidas a la hora de absorber de la sangre, que circula por la red de capilares del tejido adiposo, los nutrientes procedentes de la alimentación y convertirlos en grasa. Þessar frumur geta verið býsna gráðugar og hamstrað næringarefni úr blóðinu, sem fer um háræðar fituvefjarins, og breytt þeim í fitu. |
Durante un tiempo pugna por los nutrientes, la luz y el espacio, pero los espinos acaban imponiéndose y ‘la ahogan’ (Lucas 8:7). Um tíma berjast báðar tegundirnar um næringu, ljós og rými en að lokum taka þyrnarnir yfir og ‚kæfa‘ plöntuna. — Lúkas 8:7. |
El pediatra brasileño Vagner Lapate señala que, aunque la leche es el principal nutriente durante los primeros dos años, cuando se incluyen otros alimentos en la dieta, se “estimula al bebé a descubrir nuevos sabores”. Vagner Lapate, brasilískur barnasérfræðingur, segir að mjólk sé aðalfæðutegundin tvö fyrstu árin. En með annars konar fæðu myndast löngun hjá barninu til að kynnast nýjum bragðtegundum. |
“La dieta ideal para el artrítico está constituida por comida sana que incluya los nutrientes esenciales —proteínas, carbohidratos, grasas, vitaminas y minerales— consumida a intervalos regulares y bien distanciados entre sí. „Besta hugsanlega mataræði liðagigtarsjúklings er heilnæmt fæði sem inniheldur nauðsynleg næringarefni — prótín, kolvetni, fitu, vítamín og steinefni — sem neytt er á föstum matmálstímum með hæfilegu millibili. |
El nuevo embrión se colocó en nutrientes para facilitar su desarrollo, y luego fue implantado en la matriz de la madre. Fósturvísirinn var látinn vaxa í næringarvökva og síðan komið fyrir í leginu þar sem hann festist. |
Pero otras investigaciones revelan que los fotorreceptores de la retina invertida están inmejorablemente situados. Se encuentran junto al epitelio pigmentario, una capa celular que aporta el oxígeno y los nutrientes indispensables para la buena visión. En þegar betur er að gáð kemur í ljós að ljósnæmu frumurnar aftast í sjónhimnunni gætu ekki verið betur staðsettar því að þær liggja næst himnu sem kallast æðahimna, og hún sér sjónhimnunni fyrir súrefni og næringarefnum sem eru forsenda góðrar sjónar. |
Por ejemplo, al fraccionar el plasma, uno de los cuatro componentes principales de la sangre, se obtienen las siguientes sustancias: agua (91,5%); proteínas —albúminas, globulinas y fibrinógeno— (7%), y otras sustancias —nutrientes, hormonas, gases, vitaminas, desechos y electrolitos— (1,5%). Til dæmis er hægt að skipta blóðvökvanum, sem er einn af blóðhlutunum fjórum, niður í eftirfarandi efni: vatn, um 91 prósent; prótín svo sem albúmín, glóbúlín og fíbrínógen, um 7 prósent; og önnur efni svo sem næringarefni, hormón, gös, vítamín, úrgangsefni og rafkleyf efni, um 1,5 prósent. |
He leído que elimina todos los nutrientes de la comida. Ég las ađ ūetta tæki alla næringuna úr matnum. |
Hongos y bacterias las descomponen y reciclan sus nutrientes para que el suelo los absorba. Sveppir og gerlar sjá um að brjóta niður fölnað lauf og skila endurunnum næringarefnum aftur ofan í jarðveginn. |
Cuando compre pan, cereales, pasta o arroz, lea las etiquetas y escoja los que sean integrales, pues son más ricos en fibra y en nutrientes. Lestu utan á umbúðirnar og veldu frekar heilkornavörur þegar þú kaupir brauð, morgunkorn, pasta eða hrísgrjón. |
Otros establecen una relación de dependencia mutua (simbiosis) con ciertas plantas, a las que ayudan a absorber nutrientes del suelo. Sumir sveppir lifa samlífi við jurtir og auðvelda þeim að vinna næringarefni úr jarðveginum. |
Pero tenemos que recordar que las personas que adquieren hábitos nutritivos pobres hacen que estas glándulas no reciban los nutrientes que necesitan para fabricar sus productos. Við verðum hins vegar að hafa hugfast að hjá fólki með slæmar næringarvenjur fá þessir kirtlar ekki þau næringarefni sem þeir þurfa til hormónaframleiðslu. |
El 1,5% restante está constituido por otras sustancias como nutrientes, hormonas, gases respiratorios, electrolitos, vitaminas y desechos nitrogenados. Í þeim 1,5 prósentum, sem þá eru eftir, eru næringarefni, hormón, öndunarlofttegundir, rafvakar, vítamín og úrgangsefni (köfnunarefnissambönd). |
Este estímulo ha sido comparado a uno de los nutrientes que el cerebro necesita. Þessari örvun hefur verið líkt við næringarefni fyrir heilann. |
Se ha ganado terreno en la lucha por medio del empleo de fármacos antidepresivos y de nutrientes, como ciertos aminoácidos. Baráttunni hefur verið fylgt eftir með þunglyndislyfjum og næringarefnum svo sem ákveðnum amínósýrum. |
Y añadió: “Los humedales, los bosques, las sabanas, los estuarios, las pesquerías costeras y otros hábitats que reciclan el aire, el agua y los nutrientes para todos los seres vivos están sufriendo daños irreversibles”. Í blaðinu sagði enn fremur: „Verið er að vinna óbætanlegt tjón á votlendi, skógum, gresjum, árósum, fiskimiðum nálægt landi og öðrum svæðum sem endurvinna loft, vatn og næringarefni handa öllum lifandi verum.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nutrientes í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð nutrientes
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.