Hvað þýðir 냄새를 맡다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 냄새를 맡다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 냄새를 맡다 í Kóreska.

Orðið 냄새를 맡다 í Kóreska þýðir lykt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 냄새를 맡다

lykt

noun

Sjá fleiri dæmi

우리는 냄새을 수 있고 맛을 볼 수 있습니다.
Við getum skynjað ilm og bragð.
첫째, 냄새는다
1. Lyktin numin
오븐에서 굽고 있는 빵 냄새으십시오.
Finndu ilminn af brauði sem er að bakast í ofni.
그들은 역겨운 냄새습니다.
Þeir finna hræðilegan ódaun.
그 장소에 있게 되면 우리 코는 열심히 냄새는다.
Þú rekur nefið í gættina og þefar með ákefð.
우리의 코는 봄의 꽃들의 향긋한 냄새을 때 하느님의 사랑을 깨닫게 합니다.
Nefið minnir okkur á kærleika Guðs þegar við öndum að okkur sætum ilmi vorblómanna.
그것은 다른 몇몇 상어들과는 달리 백상어는 피 냄새아도 먹이를 차지하려고 흥분하지 않는다는 사실입니다.
Blóðlykt gerir hann ekki matgráðugan eins og aðrar tegundir háfiska.
만약 하나의 내가 확실 해요 필 그것을 밖으로 냄새아한다.
Phil mun finna ūær ef ūær eru til stađar.
품위 냄새으면서 기침.
Dignified snökt og hósta.
" 그리고 냄새고, " Henfrey 고 말했다.
" Og snökt, " sagði Henfrey.
당신이 있는 곳으로 옮겨 오는 이 세상의 “공기”의 냄새게 된다면 그것을 피하십시오.
Finnir þú eim af ‚lofti‘ þessa heims bera fyrir vit þér skalt þú forða þér eins og væri það banvænt eitur.
얼룩말들은 경계를 늦추지 않으면서, 이따금씩 고개를 들어 들려오는 소리에 귀를 기울이고 바람의 냄새곤 합니다.
Hjörðin er vör um sig og annað slagið líta sebrarnir upp, hlusta og þefa út í loftið.
일단 군침이 돌게 하는 냄새고 먹음직스럽게 생긴 그 음식을 눈으로 직접 보고 나면, 한 입 먹어 보고 싶은 마음이 간절할 것입니다.
Þegar þú hefur fundið lokkandi ilminn og séð litríkan og safaríkan matinn finnst þér örugglega freistandi að bragða á honum.
코끼리는 코를 이용해 숨을 쉬고 냄새고 물을 마시고 물건을 집을 뿐 아니라 귀청이 떨어질 듯한 큰 소리를 낼 수도 있습니다!
Með honum getur fíllinn andað, þefað, drukkið, gripið og meira að segja gefið frá sér ærandi öskur.
우리가 아이의 눈을 통해 성탄절을 보지 못한다면 우리는 뭔가를 놓치는 것입니다. 아이들은 한껏 기대를 안고서 불빛을 보고, 음악을 들으며, 성탄절 트리와 사탕의 냄새기 때문입니다.
Okkur finnst eitthvað vanta, ef við sjáum jólin ekki með augum barnsins, því einlæg eftirvænting vaknar hjá börnunum þegar þau sjá ljósin, heyra tónlistina og finna ilminn af jólatrjánum og jólasælgætinu.
72세의 미셸은 어머니를 거들어 빨랫줄에서 빨래를 걷어 모은 다음, 한아름 되는 빨래를 집 안으로 가지고 들어가면서 그 속에 얼굴을 파묻고 숨을 깊이 들이쉬며 산뜻하고 깨끗한 냄새았던 어린 나날을 회상한다.
Michele, 72 ára, minnist þess þegar hún sem barn hjálpaði móður sinni að taka þvottinn af snúrunni, gróf andlitið í þvottinum þegar hún bar hann inn í húsið og dró djúpt að sér andann til að finna ferskan og hreinan ilminn.
그는 다른 사람은 을 수 없는 냄새를 자기는 을 수 있다고 생각했다.
Hún ímyndaði sér að hún fyndi hina og þessa lykt sem enginn annar gat fundið.
그러나 사단과 그의 악귀들은 거짓 종교에 고착하는 사람들의 냄새 맡는 힘을 변질시켰으며, 그 결과 이들은 진리에 대해 코를 막으면서 경멸적인 태도로 진리를 거절합니다.
En Satan og illir andar hans hafa rangsnúið lyktarskyni þeirra sem ríghalda í falstrúarbrögðin, þannig að þeir halda fyrir nefið og neita fullir fyrirlitningar að taka við sannleikanum.
감각에 와 닿는 단어들을 사용할 경우, 듣는 사람들은 당신이 말하는 사물들을 “보”고 “만지”게 될 것입니다. 당신이 언급하는 음식을 “맛 보”고 “냄새 맡”게 될 것입니다.
Þeir „sjá“ og „snerta“ það sem þú talar um ef þú höfðar til skilningarvitanna með orðum þínum, þeir „smakka“ og „finna ilminn“ af matnum sem þú nefnir og „heyra“ hljóðin sem þú lýsir og í fólkinu sem þú vitnar til.
또는 슬며시 스며들어 피할 수 없이 아야 했던 어떤 냄새가 시간이 지나면서 사라지는 것처럼 느껴진 적이 있는가?
Eða hefur þú nokkurn tíma þurft að þola áleitna, óumflýjanlega lykt sem virtist réna með tímanum?

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 냄새를 맡다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.