Hvað þýðir 모래시계 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 모래시계 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 모래시계 í Kóreska.

Orðið 모래시계 í Kóreska þýðir stundaglas, krani. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 모래시계

stundaglas

(hourglass)

krani

Sjá fleiri dæmi

사실, 최초로 열린 경도 심사국 회의에서 그 시계에 대해 흠을 잡은 사람은 해리슨 자신뿐이었습니다!
Reyndar fann enginn að klukkunni á fyrsta fundinum með hnattlengdarnefndinni nema Harrison sjálfur.
그 곳에서 작업자들이 모래층에 진입해 보니 수압이 센 물이 흐르고 있었고, 그 물이 마침내 굴착기를 삼켜 버렸습니다.
Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina.
그 “씨”는 ‘하늘의 별과 바닷가에 있는 모래알’ 같을 것이었습니다.
Það yrði „sem stjörnur á himni, sem [sandur] á sjávarströnd“. (1.
인생에서 시련을 겪을 때 나타나는 특징 가운데 하나는 마치 시계가 느려지다가 마침내 거의 멈춰 버린 듯이 보인다는 것입니다.
Eitt af því sem fylgir raunum lífsins er að tíminn virðist hægja á sér og næstum stöðvast.
또한 행성 궤도의 정확성을 살펴보면, 볼테르와 마찬가지로, 우리는 창조주께서 웅대한 조직자이며 최고의 시계 제작자임이 틀림없다고 생각하게 된다.—시 104:1.
Nákvæmur gangur reikistjarnanna um sporbaug sinn getur líka minnt okkur, eins og Voltaire, á það að skaparinn hljóti að hafa stórkostlega skipulagsgáfu, vera óviðjafnanlegur úrsmiður. — Sálmur 104:1.
여호와께서는 별의 수를 “바닷가에 있는 모래알”에 비하심으로 그 수가 어마어마하다는 것을 시사하셨습니다.—창세 22:17.
Jehóva gaf til kynna að stjörnurnar væru óhemjumargar þegar hann setti fjölda þeirra í samhengi við „sand á sjávarströnd“. — 1. Mósebók 22:17.
벗에게 값비싼 시계나 자동차를 주거나 심지어 집 한 채를 장만해 준다면, 그 벗은 틀림없이 고마워하고 기뻐할 것이며 당신은 주는 기쁨을 누릴 것입니다.
Vinur þinn yrði áreiðanlega glaður og þakklátur ef þú gæfir honum dýrt armbandsúr, bíl eða jafnvel hús, og þú myndir njóta gleðinnar að gefa.
과학자들은 또한, DNA에 우리가 얼마나 오래 살게 될 것인지를 결정하는 “시계”가 내장되어 있다고 생각한다.
Vísindamenn telja að í kjarnsýrunni sé jafnframt fólgin „klukka“ sem ákvarðar hve lengi við lifum.
이것이 바로 바람에 날려 쌓이며, 이글거리는 모래 즉 이 땅의 사막에 대한 영감받은 약속된 장래이다.
Þetta er sú framtíð sem innblásið orð Guðs segir skrælnaðar sandauðnir veraldar eiga fyrir sér.
전기손실지시계
Vísar til að mæla tap á rafmagni
상어는 가자미를 볼 수 없는데도, 갑자기 멈추고는 코를 모래 속에 박더니 사냥감을 먹어 치웁니다.
Hann staðnæmist skyndilega þó að hann sjái ekki flyðruna, rekur trýnið ofan í sandinn og gleypir bráð sína.
선물용 시계케이스
Hulstur fyrir úr [framsetning]
그 자녀는 모래 상자 안에서 놀았던 일을 말하고 싶어한다.
Hún þarf að segja frá dálitlu sem gerðist í sandkassanum.
시계가 고장났어요.
Þessi klukka er biluð.
두 손으로 얼른 암벽 위쪽을 붙잡았지만, 편평한 바위 위엔 모래밖에 만져지는 게 없었어요.
Þegar ég reyndi svo að taka í eitthvað handfast, var þar ekkert nema sandur og sléttur steinn.
이 물고기는 산호 조각을 삼킨 다음, 거기에 있는 자잘한 먹이를 먹고 나머지는 모래처럼 만들어서 배출합니다.
Páfafiskar gleypa mulinn kóral sem þeir vinna næringu úr og skila svo frá sér úrganginum sem sandi.
또한 누구든지 나의 이 말을 듣고도 그대로 행하지 않는 사람은 자기 집을 모래 위에 지은 어리석은 사람에 비할 수 있을 것입니다.
En hver sem heyrir þessi orð mín og breytir ekki eftir þeim, sá er líkur heimskum manni, er byggði hús sitt á sandi.
" 그들은 그 여자의 지갑을하고 있었 을까 그것은 그를 위해이 아니었 더라면 시계.
" Þeir hefðu haft tösku konan og horfa á ef ekki hefði verið fyrir hann.
시계 안에 시간을 문자열로 같이 나타내게 하려면 선택하십시오
Veldu þetta ef þú vilt geta séð tímann sem texta inni í klukkunni
앞당겨진 “운명의 날 시계
„Dómsdagsklukkan“ færð fram
작업실로 돌아간 그는 자신이 앞서 만든 시계들과는 상당히 다른 세 번째 시계를 제작하는 고달픈 일에 또다시 19년을 바쳤습니다.
Hann sneri aftur heim til vinnustofu sinnar og stritaði næstu 19 árin við að smíða þriðju útgáfu klukkunnar, og sú var gerólík þeim fyrri.
그러나 영국군이 포격을 가하기도 전에 스페인 전함들은 바람과 해류로 인해 계속 해안 쪽으로 밀려 네덜란드 연안에 있는 젤란트의 모래톱에 좌초될 위기에 처하게 되었습니다.
En áður en Englendingar gátu hafið árás höfðu sterkir vindar og hafstraumar hrakið spænsku skipin í átt að landi og áttu þau á hættu að stranda á sandgrynningum við Zeeland í Hollandi.
바빌론 군대는 “포로들을 모래처럼 모은다”고 할 정도로 수많은 사람들을 포로로 끌어갑니다.
Hersveitir Babýlonar taka marga fanga því að þær „raka saman herteknum mönnum eins og sandi.“
열한 살 된 두 소년은 열 살 된 아이의 입에 9밀리미터 구경 권총을 밀어 넣은 다음 시계를 뺏어 갔다.
Tveir 11 ára drengir ráku níu millimetra skammbyssu upp í 10 ára dreng og rændu úrinu hans.
[ 발타자르와보기의 일부를 다시 입력합니다. ] 이 시계는 여기 로미오의 사람, 우리는 교회에서 그를 발견했습니다.
[ Sláðu sumar Watch með Balthasar. ] 2 Horfa Hér manns Romeo er, við fundum hann í kirkjugarðinum.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 모래시계 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.