Hvað þýðir monasterio í Spænska?
Hver er merking orðsins monasterio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota monasterio í Spænska.
Orðið monasterio í Spænska þýðir klaustur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins monasterio
klausturnounneuter (edificio habitado por monjes) La próxima vez que quieras romper con alguien, no te unas a un monasterio. Næst þegar þú vilt segja einhverri upp, Des, ekki ganga í klaustur. |
Sjá fleiri dæmi
Podrías meterte a un monasterio. Ūú gætir fariđ í klaustur. |
Él era guapo, y cada vez que entraba a uno de esos monasterios un monje se ofrecía a mamárselo. Hann var myndarlegur og í hverju klaustri bauđst munkur til ūess ađ totta hann. |
Alguien la encontró en el monasterio Hún fannst í klaustrinu |
¿Cómo promovieron los monasterios el autoritarismo rígido? Hvernig stuðluðu klaustrin að strangri valdboðshneigð? |
El signo del monasterio Ching Mei fuera de la ciudad. Ūetta er merki Ching Mei klaustursins fyrir utan bæinn. |
Parece un monasterio. Ūetta líkist klaustri. |
Tras sufrir un grave accidente que lo dejó paralizado de la cintura para abajo, empezó a visitar los monasterios budistas, esperando una curación milagrosa. Eftir að hann lamaðist fyrir neðan mitti í alvarlegu slysi heimsótti hann munkaklaustrin í einlægri von um yfirnáttúrulegan bata. |
Habían disuelto docenas de monasterios antes de Enrique VIII. Heilmörg klaustur voru lögđ niđur fyrir tíđ Henrys Vlll. |
Monasterio Abadía Priorato «St. Benedict's Monastery» (en inglés). Fyrirmynd greinarinnar var „Benediktinerabtei St. |
Puedo vivir en un monasterio. Ég get búiđ í klaustri. |
No tantos como el Emperador de China, pero él no pasó la mitad de vida en monasterio. Ekki jafnmargar og keisarinn í Kína, en kann eyddi ekki kálfu lífi í klaustri. |
Se dice que la actividad artístico-cultural de los monasterios europeos se paralizó casi del todo. Sagt er að lista- og menningarstarf í klaustrum Evrópu hafi stöðvast að mestu. |
Las tablillas eran mucho más baratas que el pergamino empleado por los monasterios medievales para producir sus Biblias ilustradas. Þessar steinskífur voru ódýr valkostur miðað við rándýru handritaskinnin sem notuð voru í klaustrum á miðöldum til að búa til myndskreyttar biblíur. |
En los monasterios budistas y taoístas chinos se acostumbra hacer oraciones tres veces al día (temprano por la mañana, al mediodía y de noche). Í klaustrum kínverskra búddhatrúarmanna og taóista er beðið bæna reglulega þrisvar á dag (snemma morguns, um hádegi og að kvöldi). |
“Fui a iglesias católicas y protestantes, a un templo sij, a un monasterio budista y hasta estudié Teología en la universidad. „Ég sótti kirkju hjá kaþólikkum og mótmælendum, heimsótti síkahof og búddaklaustur og lagði stund á guðfræðinám í háskóla. |
¿Por qué está encerrado en un monasterio? Ūví ert ūú fastur í klaustri? |
Le han ganado fama sus majestuosas catedrales con su impresionante arquitectura y sus vidrieras de colores, sus pagodas y monasterios enjoyados, sus templos y santuarios venerados. Hún er nafntoguð fyrir mikilfenglegar dómkirkjur sínar, tilkomumikinn byggingarstíl og steinda glugga, fyrir pagóður sínar skreyttar gulli og gersemum og aldagömul musteri og helgidóma. |
Esto no resultaba fácil, pues muchos pergaminos eran tesoros celosamente guardados en algunos monasterios. Y en el remoto caso de que se prestaran, apenas se concedía tiempo para copiarlos. Það hefur varla verið auðvelt vegna þess að mörg af skinnhandritunum þóttu dýrgripir og voru í eigu ákveðinna klaustra sem lánuðu þau aðeins um skamman tíma til að hægt væri að afrita þau, ef þau voru á annað borð lánuð. |
¿ Por qué no se fueron al monasterio como ordenó el rey? Hví fórstu ekki til klausturs eins og kóngur skipaði? |
De esta manera, el códice llegó a estar en los dos monasterios de Wearmouth y Jarrow, que dirigía Ceolfrido en la actual Northumbria (Inglaterra). Þannig barst hún til klaustranna tveggja í Wearmouth og Jarrow, sem Celofrith stýrði, en þau voru í Norðumbríu á Englandi. |
(Colosenses 2:8.) A diferencia de los teólogos católicos, en ninguna parte recomendó llevar una vida ascética y célibe en un monasterio o convento, como si los solteros gozaran de santidad especial y contribuyeran a su propia salvación por sus oraciones y forma de vida. (Kólossubréfið 2:8) Ólíkt kaþólskum guðfræðingum mælti hann aldrei með klausturlifnaði, ókvæni og meinlætalífi, rétt eins og einhleypt fólk væri sérstaklega heilagt og gæti unnið að eigin hjálpræði með líferni sínu og bænum. |
Podrias meterte a un monasterio. Ūú gætir fariđ í klaustur. |
¡ Porque necesito que lleves a nuestra familia hasta el monasterio! Ūví ūú ūarft ađ leiđa fjölskylduna til klaustursins! |
Vivió muchos años en su hacienda de Möðruvellir y en los últimos años de su vida se hizo monje del monasterio de Munkaþverá y allí murió. Hann bjó lengi á Möðruvöllum en var síðustu árin munkur í Munkaþverárklaustri og dó þar. |
No tantos como el Emperador de China, pero él no pasó la mitad de vida en monasterio Ekki jafnmargar og keisarinn í Kína, en kann eyddi ekki kálfu lífi í klaustri |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu monasterio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð monasterio
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.