Hvað þýðir maravilla í Spænska?

Hver er merking orðsins maravilla í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota maravilla í Spænska.

Orðið maravilla í Spænska þýðir sólblóm, undur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins maravilla

sólblóm

noun

undur

noun

Todo lo que existía a mi alrededor me maravillaba.
Hin mörgu undur náttúrunnar höfðu djúp áhrif á mig.

Sjá fleiri dæmi

Hay muchas maravillas en este mundo.
Það eru svo ótal mörg undur í þessum heimi.
2 Sea que reflexionemos sobre el átomo o sobre la inmensidad del universo, nos maravilla el imponente poder de Jehová.
2 Hvort sem við hugsum um atómið eða alheiminn getum við ekki annað en hrifist af hinni gífurlegu orku sem Jehóva ræður yfir.
¡Funciona de maravilla!
Það virkar dásamlega!
David se maravilló de su propia formación cuando, según él mismo escribió, se le tuvo ‘cubierto en resguardo en el vientre de su madre’.
Davíð velti fyrir sér hvernig hann hefði sjálfur myndast er hann var ‚ofinn í móðurlífi‘ eins og hann orðaði það.
2 El apóstol Pedro dijo que Jesús realizó milagros, o “grandes maravillas” (Hech.
2 Pétur postuli sagði að Jesús hefði unnið kraftaverk og nefnir þau líka „undur“.
Y siga enviándome todas esas...... maravillas de su colección personal de Hannibal Lecter
Og haltu áfram að miðla okkur... úr einkafjársjóði þínum um Lecter
Cuando elegimos creer, ejercitar la fe para el arrepentimiento y seguir a nuestro Salvador Jesucristo, abrimos nuestros ojos espirituales a las maravillas que casi ni podemos imaginar.
Þegar við veljum að trúa á og fylgja frelsara okkar, Jesú Kristi, og iðka trú til iðrunar, þá ljúkum við upp okkar andlega auga að meiri dýrðarljóma en við fáum ímyndað okkur.
Orión y el Libro de Maravillas.
Árni Pálsson: Um Espólín og Árbækurnar.
No cabe duda de que el crecimiento es una de las maravillas de la vida.
Svo sannarlega má segja að vöxturinn sé eitt af undrum lífsins.
Construido en 1643, una de las Siete Maravillas del Mundo.
Byggt 1643, eitt af sjö undrum veraldar.
Podría irnos de maravilla, limpiar la casa entera probablemente.
Viđ gætum grætt helling, sennilega tæmt húsiđ alveg.
El ojo humano es una maravilla de la creación.
Mannsaugað er stórkostleg sköpun.
Ha quedado resuelto, por tanto, el misterio de cómo puede vivir una criatura tan fuerte con una dieta tan exigua, constituida en un 90% por huesos; sin duda, otra maravilla de la creación.
Nú er því búið að leysa þá ráðgátu hvernig þessi sterki fugl lifir á æti sem er 90 af hundraði bein — enn eitt undur sköpunarverksins.
Los latidos están controlados por un sistema nervioso que se ha calificado de maravilla de diseño, y con toda razón.
Hjartslættinum er stjórnað af taugakerfi sem er svo vel hannað að það er hreint undur.
De maravilla, ¿eh?
Sķmandi vel, ha?
Porque eso resultó de maravilla la primera vez.
Ūađ gekk svo vel.
¿Cómo tratan de explicar muchos científicos las maravillas de la creación?
Hvernig útskýra margir vísindamenn undur sköpunarverksins?
Tu mamá se ve de maravilla, a propósito.
Mķđir ūín lítur mjög vel út.
Habéis hecho maravillas con este sitio.
Þið hafið gert frábæra hluti við húsið.
Es hermosamente sencillo y funciona de maravilla.
Þetta er fallega einfalt og virkar dásamlega.
Qué maravilla, muchachos.
Ūetta er frábært, strákar.
“Desde la escala más pequeña hasta la más grande, la naturaleza está repleta de maravillas de ingeniería que han inspirado por siglos a la humanidad”, señala el investigador Bharat Bhushan.
Vísindamaðurinn Bharat Bhushan segir: „Náttúran er full af stórum og smáum tækniundrum sem hafa virkjað sköpunargáfu mannsins og hvatt hann til dáða svo öldum skiptir.“
Qué maravilla para ti.
Ūetta er dásamlegt.
Es una maravilla observar cómo un glóbulo blanco engloba materia de desecho; pero aún más impresionante es observarlo inspeccionar alguna zona infectada por un virus y entonces matar al invasor con la ayuda de un colega.
Það er stórkostlegt að sjá hvíta blóðfrumu svelgja í sig úrgangsefni en enn þá stórkostlegra að sjá hana rannsaka aðra líkamsfrumu, sem veira hefur náð að sýkja og drepa hana síðan með hjálp starfsbróður síns.
La Biblia dice en Proverbios 30:24, 25 que las hormigas son “instintivamente sabias”. De hecho, son una maravilla de la creación.
Maurarnir eru eitt af undrum sköpunarverksins enda kallar Biblían þá ,vitra spekinga‘. — Orðskviðirnir 30: 24, 25.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu maravilla í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.