Hvað þýðir 콩과 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 콩과 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 콩과 í Kóreska.
Orðið 콩과 í Kóreska þýðir Baun, belgjurtir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 콩과
Baun
|
belgjurtir
|
Sjá fleiri dæmi
11과 “따뜻함과 느낌”에서, 이에 대해 더 많은 점이 다루어질 것입니다. Meira verður fjallað um þetta í 11. námskafla sem heitir „Hlýja og tilfinning.“ |
조엘이 태어난 첫 해에 소아과 의사는 우리에게 “조엘은 사랑을 듬뿍 받아야 합니다”라고 반복해서 말하곤 했습니다. Fyrstu árin eftir að Joel fæddist sagði barnalæknirinn ítrekað við okkur: „Joel þarfnast mikillar ástúðar.“ |
예레미야 46:11과 51:8은 길르앗의 유향에 고통을 덜어 주는 진통제 성분을 비롯하여 소독제 가치도 있었던 것으로 묘사한다. Jeremía 46:11 og 51:8 segir frá smyrslum í Gíleað sem kunna að hafa verið bæði verkjastillandi og sýklaeyðandi. |
그리고 그것 구축으로, 그것은 식사를 시작 것입니다 바로 이러한 모든 뉴런. 그리고 그들은과 Og eins og það byggt upp myndi það byrja að borða Öll þessi taugafrumum, ekki satt. |
하박국은 본이 되는 태도를 나타냈는데, 그는 이렇게 말하였습니다. “비록 무화과나무에 꽃이 피지 않고, 포도나무에 소산물이 없으며, 올리브나무 농사를 망쳐 버리고, 계단식 밭에서는 양식이 산출되지 않으며, 양 떼가 우리에서 끊어지고, 울타리 안에 소 떼가 없을지라도, 나는 여호와 안에서 크게 기뻐하고, 내 구원의 하느님 안에서 기뻐하겠습니다.” Afstaða Habakkuks var mjög til fyrirmyndar því að hann segir: „Þótt fíkjutréð blómgist ekki og víntrén beri engan ávöxt, þótt gróði olíutrésins bregðist og akurlöndin gefi enga fæðu, þótt sauðfé hverfi úr réttinni og engin naut verði eftir í nautahúsunum, þá skal ég þó gleðjast í [Jehóva], fagna yfir Guði hjálpræðis míns.“ |
일부 관찰자들에 따르면 꽃잎의 개수 변화에 일정한 틀이 나타나기도 하는데, 미나리아재비는 꽃잎이 5장이고, 혈근초는 8장이며, 파이어워드는 13장, 과꽃은 21장, 들에서 일반적으로 볼 수 있는 데이지는 34장, 갯개미취는 55장 내지 89장이라는 것입니다. Bent hefur verið á að sóleyjar séu gjarnan með 5 krónublöð, jarðlogi með 8, frækambur með 13, fitjastjarna með 21, freyjubrá með 34 og lækjastjarna með 55 eða 89. |
" 당신은 무엇을 의미합니까? " 중간 온 사람은 다소 낙담한과 달콤한 미소로 말했다. " Hvað meinarðu? " Sagði miðju lodger, nokkuð hugfallast og með sætan bros. |
병아리콩을 갈아 만든 팔라펠을 토마토, 양파, 각종 야채와 함께 피타 빵에 곁들여 맛있게 먹고 나니 관광을 계속할 기운이 생겼습니다. Þetta bragðgóða snarl veitti þeim næga orku til að halda skoðunarferð sinni áfram. |
그는 자신이 인류의 원안에 다시 한번 포함되어 느낌과에서 기다리고 있었다 어떠한 실제와 그들 사이의 차별없이 의사와 자물쇠 모두 정밀, 화려하고 놀라운 결과를. Hann fann sig fram aftur í hring mannkynsins og var von á frá bæði læknir og locksmith, án þess að greina á milli þeirra með einhverja alvöru nákvæmni, glæsileg og óvart niðurstöður. |
이 과의 요점: 음량, 음높이, 속도에 변화를 주면 사상을 분명하게 전달하고 듣는 사람의 감정을 불러일으킬 수 있습니다. YFIRLIT: Notaðu breytilegan raddstyrk, tónhæð og hraða til að koma hugmyndum skýrt til skila og hreyfa við tilfinningum fólks. |
이용할 수 있는 무혈 대체 요법에 관한 정보를 판사, 사회 사업가, 소아과 병원, 신생아학자, 소아과 의사 등에게 전해 주기 위해, 여호와의 증인은 「여호와의 증인—가정 간호와 의료 관리」(Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses)라는 260면으로 된 책을 그러한 의료진과 관리들을 위해 특별히 발행하였다. Vottar Jehóva hafa útbúið 260 blaðsíðna möppu, sem er kölluð Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses,* til að koma upplýsingum um mögulega læknismeðferð án blóðgjafa til dómara, barnaverndarnefnda, barnaspítala, nýburasérfræðinga og barnalækna. |
아비가일은 나발에게 알리지 않고, “서둘러서 빵 이백 개와 포도주가 든 큰 항아리 둘과 잡아 준비한 양 다섯 마리와 볶은 곡식 다섯 스아와 건포도 과자 백 개와 눌러 만든 무화과 과자 이백 개를 가져다가” 다윗과 그의 부하들에게 주었습니다. Án þess að gera Nabal viðvart sótti hún „í skyndi tvö hundruð brauð, tvo vínbelgi, fimm dilka, fimm seur af ristuðu korni, hundrað rúsínukökur og tvö hundruð fíkjukökur“ og færði Davíð og mönnum hans. |
그분은 이렇게 말씀하셨습니다. “너희를 위하여 보물을 땅에 쌓아 두지 말라[쌓는 일을 중단하시오, 신세] 거기는 좀과 동록이 해하며 도적이 구멍을 뚫고 도적질하느니라.” Hann sagði: „Safnið yður ekki fjársjóðum á jörðu, þar sem mölur og ryð eyðir og þjófar brjótast inn og stela.“ |
▪ 올리브유를 생선, 야채, 콩류, 과일이 풍부하게 들어간 지중해식 식단에 곁들여 사용하면 건강에 더 좋다. ▪ Heilsusamleg áhrif ólífuolíunnar aukast ef hún er notuð sem hluti af Miðjarðarhafsmataræði sem er auðugt af fiski, grænmeti, baunum og ávöxtum. |
무화과와 석류도 보십시오. Og sérðu fíkjurnar og granateplin. |
인증한 사용자 (% #) 이(가) 요청한 사용자 (% #) 와(과) 일치하지 않습니다 Auðkenndur notandi (% #) passar ekki við umbeðinn notanda (% |
‘바울’과 「잠언」이 알려 주듯이, 탐욕적인 “안목의 정욕”은 무엇으로 인도할 수 있읍니까? Út í hvað getur gráðug „fýsn augnanna“ leitt eins og kemur fram hjá Páli og í ýmsum orðskviðum? |
9 기원전 607년에 예루살렘이 약탈당하였을 때, 예레미야와 그의 비서관인 바룩과 에벳-멜렉과 충성스러운 레갑 사람들은 여호와께서 하박국에게 하신 약속이 참됨을 보았습니다. 9 Jerúsalem var eytt árið 607 f.o.t. og Jeremía, Barúk ritari hans, Ebed-Melek og hinir dyggu Rekabítar sáu loforð Jehóva við Habakkuk rætast. |
당신이 이 기사를 읽는 동안에도, 콩, 옥수수, 유채, 감자 같은 유전자 변형 작물들이 멕시코, 미국, 브라질, 아르헨티나, 중국, 캐나다 등지에서 자라고 있을 것입니다. Framleiddar eru erfðabreyttar sojabaunir, maís, repja og kartöflur í Argentínu, Bandaríkjunum, Brasilíu, Kanada, Kína og Mexíkó. |
피부과 전문의 하이메 아바르카는 이렇게 주장한다. “이 곳에서 일어나고 있는 일은 세계적으로 아주 새로운 현상이다. Húðsjúkdómafræðingurinn Jaime Abarca fullyrðir að „það sem er að gerast hér sé eitthvað alveg nýtt af nálinni. |
그래도 우리 가족은 다행인 편이었습니다. 밀가루, 옥수수, 콩 등 약간의 식품을 가져가도 좋다는 허락을 받았기 때문입니다. Fjölskylda mín var lánsöm því að okkur var leyft að taka mat með — hveiti, maís og baunir. |
그녀는 아픈 아들을 돌보는 의료진의 대화를 들으면서 본인도 소아과 간호사인지라 아이의 상태가 심각하다는 것을 깨달았습니다. Hún gat heyrt sjúkraflutningarmennina sinna veikum syni hennar og þar sem hún var lærður barnahjúkrunarfræðingur þá vissi hún nægilega mikið til að skilja að Ethan væri í alvarlegum vandræðum. |
36 또한 나의 종 마이커 비 웰튼과 또한 나의 종 이든 스미스도 그리할지어다. 36 Og einnig þjón minn Micah B. |
하지만 분명히 예수께서는 잎사귀들이 일찍 나와 있으므로, 무화과도 일찍 열렸을 것이라고 생각하십니다. En Jesús álítur greinilega að fíkjurnar ættu að vera snemma á ferðinni fyrst laufið er það. |
남아프리카 공화국에서는 교사 부족은 차치하고라도 콩나물 교실과 정치 불안이, 「남아프리카 파노라마」지가 “흑인 학교의 혼란”이라 일컫는 상황을 만들어 내는 데 한몫을 한다. Í Suður-Afríku er ekki aðeins skortur á kennurum heldur stuðla yfirfullar kennslustofur og pólitísk ólga að því sem blaðið South African Panorama kallar „öngþveiti í skólum blökkumanna.“ |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 콩과 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.