Hvað þýðir 종 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 종 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 종 í Kóreska.
Orðið 종 í Kóreska þýðir tegund, Tegund, bjalla, klukka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 종
tegundnoun 한 종에 유용한 화합물이 들어 있다면, 관련이 있는 다른 종도 유익할 수 있다. Ef ein tegund inniheldur nothæf efni má vera að skyldar tegundir séu einnig verðmætar. |
Tegundnoun (생물 분류 계급) 한 종에 유용한 화합물이 들어 있다면, 관련이 있는 다른 종도 유익할 수 있다. Ef ein tegund inniheldur nothæf efni má vera að skyldar tegundir séu einnig verðmætar. |
bjallanoun |
klukkanoun |
Sjá fleiri dæmi
8 그러한 명령에 순종하기 때문에 오늘날 땅에 있는 하느님의 종들은 그 수가 약 700만 명에 이르게 되었습니다. 8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins. |
8월 24일 밤, 루브르 궁전 맞은편에 있는 생제르맹로세루아 교회의 종소리가 대학살의 시작을 알렸습니다. Aðfaranótt 24. ágúst var kirkjuklukkunum í Saint-Germain-l’Auxerrois, gegnt Louvre, hringt til merkis um að blóðbaðið skyldi hefjast. |
19 여호와께서는 자신의 아들을 통해, 그분의 종들이 이 마지막 때에 인류의 모든 고난에 대한 유일한 해결책은 왕국 통치뿐이라는 사실을 지상 전역에 선포하도록 인도해 오셨습니다. 19 Fyrir milligöngu sonar síns hefur Jehóva fyrirskipað að þjónar sínir kunngeri um allan heim, nú á hinum síðustu tímum, að Guðsríki sé eina ráðið við öllum meinum manna. |
한 달란트만 받았기 때문에, 그 종은 다섯 달란트를 가진 종만큼 많이 생산할 것으로 기대되지 않았습니다. Hann hafði bara fengið eina talentu og ekki var til þess ætlast að hann græddi jafnmikið og sá sem fimm talenturnar fékk. |
너를 만든 이, 너를 지은 이, 너를 뱃속에서부터 도운 여호와가 이렇게 말한다. ‘나의 종 야곱아, 내가 택한 여수룬아, 두려워하지 말아라.’” Svo segir [Jehóva], sá er þig hefir skapað og þig hefir myndað frá móðurkviði, hann sem hjálpar þér: Óttast þú eigi, þjónn minn Jakob, og þú Jesjúrún, sem ég hefi útvalið.“ |
7 하느님의 승인을 받기 위한 네 번째 필수 조건은 하느님의 참 종들이 성서를 하느님의 영감받은 말씀으로 지지해야 한다는 것입니다. 7 Fjórða skilyrðið fyrir velþóknun Guðs er að sannir þjónar hans ættu að halda Biblíunni á loft sem innblásnu orði Guðs. |
그러한 편견은 그들이 한 개종의 진정성에 대해 교회가 점점 더 의심을 품으면서 더욱 자란 것 같습니다. Vaxandi efasemdir innan kirkjunnar um hvort kristnitaka Máranna hafi verið einlæg gætu hafa aukið á fordómana. |
4면의 “성서 시대의 청소년 종들” 기사 참조. Sjá greinina „Ungir þjónar Guðs á biblíutímanum“ á bls. 4. |
그분은 그들에게 “여러분은 하느님과 ‘재물’을 위하여 함께 종노릇할 수 없습니다”라고 말씀하셨습니다. „Þér getið ekki þjónað Guði og mammón,“ sagði hann. |
(요한 1서 5:19) 많은 사람들이 실제로 여호와의 종들을 미워하며, 일부 나라에서는 여호와의 종들이 심한 박해를 받기도 합니다. (1. Jóhannesarbréf 5:19) Margir hreinlega hata þá og þeir eru grimmilega ofsóttir í sumum löndum. |
6 오랫동안, 사탄은 하느님의 종들을 유혹하는 데 배교자들을 이용해 왔습니다. 6 Satan hefur löngum notað fráhvarfsmenn til að reyna að tæla þjóna Guðs. |
(장로들이 적은 회중에서는 자격을 갖춘 봉사의 종을 사용할 수도 있다.) (Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) |
여호와의 종들은 그리스도인 집회에서 친교를 나누는 기회를 소중히 여깁니다. Þjónum Jehóva þykir verðmætt að geta hist á samkomum. |
러셀이 그 종이었다면, 이제 그가 죽었으므로 형제들은 어떻게 해야 하였습니까? Ef hann hafði verið þjónninn, hvað áttu bræðurnir þá að gera að honum látnum? |
(3:11-18) 베드로는 하나님께서 영광스럽게 되신 자신의 종 예수를 통하여 앉은뱅이를 고칠 수 있는 능력을 사도들에게 주신 것임을 설명하였습니다. (3:11-18) Hann sýndi fram á að Guð hefði gefið postulunum kraft til að lækna lamaða manninn fyrir milligöngu hins dýrlega gerða þjóns síns, Jesú. |
(잠언 27:11) 또한 하나님께서 자기의 종들이 적에게 고통을 당할 때 어떻게 느끼시는가가 “무릇 너희를 범하는 자는 그의 눈동자를 범하는 것이라”고 묘사되어 있습니다. (Orðskviðirnir 27:11) Og Guð lýsir því hvernig honum líður þegar þjónar hans þjást af hendi óvina sinna: „Hver sá er snertir yður, snertir augastein minn.“ |
7 기원 36년에는 또 다른 의미심장한 사건이 있었는데, 이방인인 고넬료가 개종하여 침례를 받은 것입니다. 7 Árið 36 urðu önnur tímamót í prédikunarstarfinu þegar heiðinn maður að nafni Kornelíus tók trú og lét skírast. |
하느님의 종들은 박해를 받아도 어떻게 하지 않습니까? Hvað hafa þjónar Guðs ekki gert þrátt fyrir ofsóknir? |
저는 여호와의 종입니다. Ég er þjónn þinn. |
장로나 봉사의 종으로서 여러분은 얼마나 자주 회중의 청소년 성원에게 접근하여 집회에서의 연설이나 제공 연설에 대해 칭찬하는가? Hve oft hefur þú sem öldungur eða safnaðarþjónn farið til yngri meðlima safnaðarins til að hrósa þeim fyrir ræðu eða hlutdeild þeirra í atriði á samkomu? |
그러나 하나님의 고대 백성이 한때 바벨론의 포로로 끌려갔던 것처럼, 1918년에 여호와의 종들은 어느 정도 큰 바벨론의 속박 아래 들어갔습니다. Samt sem áður voru þjónar Jehóva að nokkru hnepptir í fjötra Babýlonar hinnar miklu árið 1918, líkt og þjónar Guðs til forna voru hnepptir í fjötra Babýlonar um tíma. |
(사도 20:29, 30) 바울은 유대교 신봉자들, 즉 그리스도의 법의 상대적 자유를 그리스도 안에서 이미 성취된 모세의 율법에 종노릇하는 상태로 바꾸려고 애썼던 자들과 싸우지 않으면 안 되었습니다. (Postulasagan 20: 29, 30) Hann átti í höggi við þá sem vildu fylgja siðum og skoðunum Gyðinga, sem vildu skipta á frelsi lögmáls Krists og þrælkun Móselaganna er höfðu uppfyllst í Kristi. |
어느 면으로 보나, 세상은 하느님의 종들과의 싸움에서 승리한 것처럼 보였습니다. Það varð ekki annað séð en að heimurinn hefði unnið stríðið gegn þjónum Guðs. |
유배당한 사람 가운데는 벌을 받을 만한 일을 한 적이 없는 하느님의 충실한 종들도 있었지만, 그들도 다른 유대인들과 함께 고통을 겪어야 했습니다. Meðal hinna útlægu voru trúir þjónar Guðs sem verðskulduðu alls ekki refsingu en urðu engu að síður að taka hana út ásamt þjóðinni í heild. |
주인이 돌아왔을 때, 그는 종들에게 자신이 준 달란트로 무엇을 했는지 물어보았습니다. Þegar maðurinn kom aftur til baka, spurði hann þjónana hvað þeir hefðu gert við talentur hans. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 종 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.