Hvað þýðir huerta í Spænska?
Hver er merking orðsins huerta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota huerta í Spænska.
Orðið huerta í Spænska þýðir garður, Garður, Matjurtagarður, aldingarður, akur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins huerta
garður(garden) |
Garður(garden) |
Matjurtagarður(kitchen garden) |
aldingarður(orchard) |
akur
|
Sjá fleiri dæmi
La fotografía de este viejo olivo se tomó en el lugar que, según la tradición, se considera el Huerto de Getsemaní. Þessi mynd af öldnu ólífutré er tekin þar sem talið er að Getsemanegarðurinn hafi verið. |
Ella dio la vuelta y miró de cerca el lado de la pared del huerto, pero sólo encontró lo que había encontrado antes - que no había ninguna puerta en ella. Hún gekk umferð og horfði vel á þessi hlið af the Orchard vegg, en hún aðeins fann hvað hún hafði fundið áður - að það var engin dyr í það. |
Miles de horticultores perdieron su medio de vida cuando invernaderos y huertos fueron destruidos. Gróðurhús og aldingarðar eyðilögðust og þúsundir garðyrkjubænda misstu lífsviðurværi sitt. |
Al describir proféticamente la condición en que se hallan actualmente, Isaías, profeta de Dios, escribió: “Y en el desierto ciertamente residirá el derecho, y en el huerto morará la justicia misma. Á spádómsmáli lýsti spámaður Guðs, Jesaja, núverandi ástandi þeirra svo: „Réttvísin [skal] festa byggð í eyðimörkinni og réttlætið taka sér bólfestu í aldingarðinum. |
Entonces el cadáver se coloca en la nueva tumba conmemorativa de José, una tumba labrada en la roca en el huerto cercano. Jósef á nýja gröf sem höggvin er í klett í grasgarðinum þar í grennd. Lík Jesú er lagt í gröfina. |
Más tarde, en el huerto de Getsemaní, Judas besa a Jesús en la mejilla. Síðar kyssti Júdas Jesú á kinnina. |
Así ocurría con el antiguo pueblo de Israel: cuando contaba con el favor divino, sus campos producían magníficas cosechas y sus huertos daban excelentes frutos. Þegar Ísraelsmenn til forna höfðu velþóknun Guðs gáfu akrarnir af sér góða uppskeru og ávaxtagarðarnir gæðaávexti. |
Y en alguna otra parte del mundo hay un huerto y un palacio. Og á öðrum stað í heiminum er aldingarður og höll. |
Jardín o huerto de Getsemaní En ese jardín o huerto Jesucristo oró, sufrió por nuestros pecados, fue traicionado por Judas Iscariote y fue arrestado. Getsemanegarður Í þessum garði baðst Jesús Kristur fyrir, þjáðist fyrir syndir okkar, var svikinn af Júdasi og handtekinn. |
Reduzca el costo de la comida cultivando un pequeño huerto. Lækkaðu matarreikninginn með því að koma þér upp litlum grænmetisgarði. |
Es posible que la expresión corrientes de agua se refiera a las acequias que se utilizaban en los huertos para regar los árboles (Isaías 44:4). (Jesaja 44:4) Daglegur biblíulestur er eins og óbrigðul uppspretta næringar og hressingar. |
Esta hermana supo luego que las bolsas se las había dejado un hermano de la congregación que tenía un huerto. Systirin komst fljótt að því að bróðir í söfnuðinum hafði komið með grænmetið en hann ræktaði það í garðinum sínum. |
Necesito 3 unidades para investigar un Honda plateado cerca del huerto de Ochada. Mig vantar ūrjár deildir til ađ leita ađ silfurlitri Hondu. |
Es posible que algunos habitantes de “esta tierra costeña” estén prendados de la belleza de Egipto, con sus impresionantes pirámides, imponentes templos y espaciosas villas rodeadas de jardines, huertos y estanques. Kannski hafa einhverjir íbúar ‚þessarar strandar‘ heillast af fegurð Egyptalands — glæsilegum píramídum, háreistum hofum og rúmgóðum sveitasetrum umkringdum tjörnum og aldingörðum. |
Poco hicieron los hijos oscuros pensar que la hoja de débil, con sus dos ojos solamente, que que clavado en el suelo a la sombra de la casa y todos los días de riego, las raíces se sí es así, y sobrevivir a ellos, y la casa sí mismo en la parte trasera que la sombra, y ha crecido jardín del hombre y de la huerta, y contar su historia débilmente al caminante solitario de medio siglo después de haber crecido y muerto - florecimiento como justo, y ese olor tan dulce, como en el primer muelle. Little gerði Dusky börnin hugsa um að puny miði með tvö augu hans eini, sem þeir fastur í jörðu í skugga hússins og daglegum vökvaði, myndi rót sig svo, og outlive þeim og hús sig í að aftan sem skyggða það og vaxið garði mannsins og Orchard, og segja sögu þeirra faintly til einn wanderer hálfa öld eftir að þeir höfðu vaxið upp og dó - blómstrandi eins og sanngjarnt, og lykta eins og sætur eins og í þeim fyrsta vorið. |
Hoy empezaremos un huerto. Í dag byrjum viđ á garđi. |
Existen tierras bajas fértiles, desiertos despoblados y una región montañosa donde florecen los huertos y pastan los rebaños. Þarna er frjósamt láglendi, óbyggðir og eyðimerkur og hæðótt aldingarða- og beitiland. |
No cuidaré un huerto. Ég fer ekki í garđyrkju. |
" Busquen en el huerto del robot, bajo los tomates. " Leitađu í garđi vélmennisins, undir tķmötunum. |
Los campos cultivados, las viñas y los huertos se habrían convertido en yermos. Ræktaðir akrar, víngarðar og aldingarðar hlutu að vera komnir í algera órækt. |
Ella volvió a la primera huerta que había entrado y ha encontrado los viejos hombre cavando allí. Hún gekk aftur inn í fyrsta eldhús- garðinn hún hafði gert og fundið gamla maður grafa þar. |
Por supuesto, al distribuir las tareas también deberían tenerse en cuenta trabajos que normalmente desempeña el hombre, como ocuparse del automóvil, cuidar el jardín o el huerto, reparaciones de fontanería, de electricidad... trabajos que, sin embargo, raras veces requieren la misma cantidad de tiempo que invierte la esposa en la faena de la casa. Að sjálfsögðu ber, þegar hjón skipta með sér verkefnum, að taka tillit til þess sem yfirleitt er starfsvettvangur karla — svo sem viðhald bifreiðarinnar, garðsins og hússins — sem krefst þó sjaldan jafnmikils tíma og konan fer með í heimilisstörfin. |
El nombre Carmelo significa “huerto”. Nafnið Karmel merkir „aldingarður.“ |
Teníamos una pequeña huerta a unos kilómetros de donde vivíamos y siempre había muchísimo que hacer para prepararla en cada estación. Við áttum lítinn garð í nokkurra kílómetra fjarlægð frá heimili okkar og hann krafðist ætíð mikillar undirbúningsvinnu á hverju vori. |
Que esperaba que la puerta no se abría porque quería estar segura de que había encontrado el jardín misterioso -, pero se abrió con bastante facilidad y se dirigió a través de ella y se encontró misma en un huerto. Hún vonast dyrunum vildi ekki opnað vegna þess að hún vildi vera viss um að hún hafði fundið dularfulla garðinn - en það gerði opið alveg auðveldlega og hún gekk í gegnum það og fannst sig í Orchard. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu huerta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð huerta
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.