Hvað þýðir 할아버지 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 할아버지 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 할아버지 í Kóreska.

Orðið 할아버지 í Kóreska þýðir afi, föðurfaðir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 할아버지

afi

nounmasculine

그 사람은 어머니일 수도 있고 할아버지나 할머니 아니면 다른 친척일 수도 있어요.
Kannski gæti það verið mamma þín, afi þinn eða amma, eða annar ættingi.

föðurfaðir

noun

Sjá fleiri dæmi

할아버지가 부름을 받아들인 이유는 부활하신 그리스도와 하나님 아버지께서 뉴욕 주의 숲에서 조셉 스미스에게 나타나셨음을 믿는 신앙이 있었기 때문이었습니다.
Hann tók á móti þessum köllunum vegna þeirrar trúar að hinn upprisni Kristur og okkar himneski faðir hafi birtst Joseph Smith í trjálundi í New York.
부모도 청소년 시절에는 할아버지 할머니와 비슷한 문제를 겪었을 것입니다.
* Þegar foreldrar þínir voru á þínum aldri áttu þeir kannski í svipuðu stríði við foreldra sína.
* 사람 구함: 성약의 길을 함께 걸으며 조언자가 되어 주고 도움의 손길을 내밀 진정한 친구, 아들딸, 형제자매, 고모, 삼촌, 사촌, 할머니, 할아버지
* Aðstoð óskast: Dætur, synir, systur, bræður, frænkur, frændur, ömmur og afar og sannir vinir óskast til að þjóna sem ráðgjafar og til að rétta hjálparhönd á vegi sáttmálans.
그러므로 그들이 하느님을 “아버지”라고 부르는 것은 합당합니다. 그분은 사실상 “영원한 아버지”인 예수 그리스도를 통하여 그들의 할아버지가 되시기 때문입니다.—마태 6:9; 이사야 9:6, 「신세」.
Þess vegna ávarpa þeir Guð réttilega sem ‚föður‘ vegna þess að hann verður í reynd afi þeirra fyrir milligöngu ‚Eilífðarföðurins‘ Jesú Krists. — Matteus 6:9; Jesaja 9:6.
저작권으로 인하여 할아버지 오실 때(을)를 위한 가사를 제공할 수 없습니다.
Textanum fyrir Þegar afi kemur getur ekki verið bætt við út af takmörkunum á leyfisveitingu.
하지만 할아버지에게 그런 일이 일어났다면, 그건 옛날 이야기가 되고 맙니다.”
En hafi það gerst á tímum afa og ömmu er það þjóðsaga.“
설득 당하지 않겠다고 마음을 단단히 먹고, 아마도 설교자를 난처하게 하고자 앞줄에 앉은 로버트 할아버지는 자신의 아내가 그랬듯 곧바로 영으로 감동되셨습니다.
Hann sat framarlega í salnum, ákveðinn í því að láta ekki haggast og hugsanlega grípa fram í fyrir farandprédikaranum en Robert var þegar í stað snortinn af andanum, líkt og eiginkona hans hafði áður orðið.
청남 여러분, 여러분이 일상적으로 직면하는 유혹들은 여러분의 아버지와 할아버지 세대는 결코 접해 본 적이 없는 것들입니다.
Ungu menn, feður ykkar og afar þurftu aldrei að glíma við þær freistingar sem þið glímið stöðugt við.
보아스에 의해, 룻은 다윗의 할아버지 오벳의 어머니가 되었습니다.
Með Bóasi eignaðist Rut Óbeð sem var afi Davíðs.
할아버지와 신권을 지닌 다른 형제님들에게서 신권 축복도 받았지요.”
Ég leitaði prestdæmisblessana frá afa mínum og öðrum prestdæmishöfum.“
요시야는 어린 시절에 회개한 할아버지 므낫세로부터 긍정적인 영향을 받았을 수 있습니다.
Jósía kann að hafa orðið fyrir jákvæðum áhrifum af Manasse, afa sínum, eftir að hann iðraðist.
그런 뒤 할아버지와 아버지는 서로에게 침례를 주었고, 또 여러 손주에게 침례를 주었습니다.
Afinn og faðirinn skírðu síðan hvor annan og mörg barnabörnin.
그 사람은 어머니일 수도 있고 할아버지나 할머니 아니면 다른 친척일 수도 있어요.
Kannski gæti það verið mamma þín, afi þinn eða amma, eða annar ættingi.
그리고 할아버진 엄마와 제시 옆에 묻히셨고
Hann er grafinn á bak við með mömmu og Jesse.
할아버지 오실 때
Þegar afi kemur
여러분보다 앞서 가신 할아버지, 할머니들과 먼 친척들을 찾으십시오.
Finnið heimildir um afa ykkar og ömmur og fjarskyld ættmenni, sem farið hafa á undan ykkur.
제가 할아버지처럼 살아간다면 분명히 다시 뵐 수 있으리라 확신했습니다.
Ég var viss um að ég sæi afa aftur, ef ég hagaði lífi mínu á sama hátt og hann hafði gert.
제가 일을 마치면, 외할아버지 댁 앞 층계에 앉아 우리는 함께 대화를 나눴습니다.
Þegar ég lauk því, settist ég á þrepin fyrir framan húsið og ræddi við hann.
할아버지는 아내에게 몰몬 선교사가 다음 번 설교를 할 때 자기도 가서 들어보고 직접 그들의 말을 바로잡겠다고 하셨습니다.
Hann sagðist ætla með henni til að hlusta á næstu prédikun mormónatrúboðans og skikka hann til.
얼마 전에 할아버지께서 돌아가셨습니다
Afi hans var nýlátinn
제 외할아버지께서 주신 교훈에 따르면, 순종은 입에 물려 있는 영적 재갈을 인식하고 마부의 인도를 따르기로 선택하는 것입니다.
Samkvæmt lexíu afa míns, þá er það val að skynja hið andlega tog í munnum okkar og að lúta stjórn ekilsins.
*바꾸어 부를 수 있는 말: 할아버지
* Víxlorð: Afa
요시야의 아버지와 할아버지는 누구였으며 어떤 사람들이었나요?
Hver var faðir Jósía og hver var afi hans, og hvernig menn voru þeir?
아직도 내 눈에는 외할아버지가 나를 위해 기도하시던 모습이 선합니다.
Ég man eftir að afi bað þess að mér batnaði.
산타 할아버지에 대한 믿음은 불교와 신도(神道)의 나라인 일본에서 어린이들 사이에 깊이 뿌리내리고 있다.
TRÚIN á jólasveininn á sér djúpar rætur í Japan þar sem búddhatrú og sjintótrú eru ríkjandi.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 할아버지 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.