Hvað þýðir 꽃다발 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 꽃다발 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 꽃다발 í Kóreska.
Orðið 꽃다발 í Kóreska þýðir blómvöndur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 꽃다발
blómvöndurnoun 「파수대」 연구는 훌륭하게 사회될 때 마치 보기 아름답게 만든 꽃다발과도 같습니다. Varðturnsnám, sem er vel stjórnað, er eins og fallegur blómvöndur sem gleður augað. |
Sjá fleiri dæmi
또한 이 꽃의 중앙은 곤충이 주식으로 삼는 영양가 있는 음식인 꽃가루와 꿀로 가득 차 있기 때문에, 이 꽃을 찾아가는 것은 더욱 군침이 도는 일입니다. Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra. |
꽃에는 몇 개의 꽃잎이 있는가? Hve mörg krónublöð? |
[사도 9:36-39]) 꽃을 주는 것이 거짓 신앙과 관련되지 않음이 분명할 경우, 일부 여호와의 증인은 입원해 있는 벗을 위해 혹은 상을 당한 사람에게 기운을 돋워 주는 꽃을 주곤 합니다. [Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann. |
예를 들어, 가족과 사별한 사람에게 꽃을 주는 것은 종교적 미신에서 기원한 것인 듯합니다. Sú venja að gefa syrgjendum blóm kann að eiga rót sína í trúarlegri bábilju. |
사람들은 아담하고 나무와 꽃과 정원이 있는 집을 원합니다. Fólk vill sómasamleg og falleg heimili og eitthvert land með trjám, blómum og görðum. |
이 주머니를 가득 채우기 위해 벌들은 1000송이에서 1500송이 가량의 꽃에서 화밀을 모으지 않으면 안 된다 Býflugan þarf að heimsækja um 1000 til 1500 smáblóm til að fylla hunangsmagann. |
전쟁터로 떠나면서 꽃다발을 받는 독일 군인들 Þjóðverjar taka við blómum á leiðinni í stríð. |
하박국은 본이 되는 태도를 나타냈는데, 그는 이렇게 말하였습니다. “비록 무화과나무에 꽃이 피지 않고, 포도나무에 소산물이 없으며, 올리브나무 농사를 망쳐 버리고, 계단식 밭에서는 양식이 산출되지 않으며, 양 떼가 우리에서 끊어지고, 울타리 안에 소 떼가 없을지라도, 나는 여호와 안에서 크게 기뻐하고, 내 구원의 하느님 안에서 기뻐하겠습니다.” Afstaða Habakkuks var mjög til fyrirmyndar því að hann segir: „Þótt fíkjutréð blómgist ekki og víntrén beri engan ávöxt, þótt gróði olíutrésins bregðist og akurlöndin gefi enga fæðu, þótt sauðfé hverfi úr réttinni og engin naut verði eftir í nautahúsunum, þá skal ég þó gleðjast í [Jehóva], fagna yfir Guði hjálpræðis míns.“ |
당시 사람들은 열을 내리기 위해 마시는 차를 만드는 데 해바라기 잎과 꽃을 쓰기도 하였습니다. Á þeim tíma notaði fólk einnig laufblöðin í seyði gegn sótthita. |
일부 관찰자들에 따르면 꽃잎의 개수 변화에 일정한 틀이 나타나기도 하는데, 미나리아재비는 꽃잎이 5장이고, 혈근초는 8장이며, 파이어워드는 13장, 과꽃은 21장, 들에서 일반적으로 볼 수 있는 데이지는 34장, 갯개미취는 55장 내지 89장이라는 것입니다. Bent hefur verið á að sóleyjar séu gjarnan með 5 krónublöð, jarðlogi með 8, frækambur með 13, fitjastjarna með 21, freyjubrá með 34 og lækjastjarna með 55 eða 89. |
패스트푸드점이 그러하듯, 꽃은 화려한 색깔로 자신의 존재를 알립니다. Blómin auglýsa tilveru sína með skærum litum, ekki ósvipað og skyndibitastaðir. |
아버지가 된 지 몇 년 안 되었을 때 폴은 다발성 경화증을 앓았습니다. Hann veiktist af mænusiggi þegar hann var nýorðinn faðir. |
그 카드에는 황금빛 태양과 나는 새들과 붉은 꽃이 크레용으로 그려져 있었다. Það var skreytt með vaxlitateikningu af gullroðinni sól, fuglum á flugi og rauðum blómum. |
「파수대」 연구는 훌륭하게 사회될 때 마치 보기 아름답게 만든 꽃다발과도 같습니다. Varðturnsnám, sem er vel stjórnað, er eins og fallegur blómvöndur sem gleður augað. |
꽃들은 일하면서 염려하지 않았습니다. Þau unnu án þess að vera með áhyggjur. |
대추야자 다발 하나에 달린 열매가 1000개나 되어 다발 무게가 8킬로그램도 넘는 경우가 있다. Hver döðluklasi getur samanstaðið af allt að þúsund ávöxtum og getur vegið átta kíló eða meira. |
3 그의 ᄀ눈은 불꽃같고 그의 머리털은 깨끗한 눈같이 희고 그의 ᄂ얼굴은 해보다 더 밝게 빛나고, 그의 ᄃ음성은 큰 물의 격류 소리 같으니, 곧 ᄅ여호와의 음성이라. 이르시기를, 3 aAugu hans voru sem eldslogi, hárið á höfði hans var hvítt sem nýfallin mjöll, ljóminn frá bsvip hans bar af ljóma sólarinnar og crödd hans var sem dynur mikilla vatnsfalla, já, rödd dJehóva, sem sagði: |
야생 티에무스 꽃이 핀 들판에서는 가장 질 좋은 꿀이 나올 가능성이 큽니다. 양봉가들끼리는 그것을 꿀의 왕이라고 부르죠. Blómstrandi blóðbergsengi gefa af sér besta hunangið — kóngahunang eins og býflugnabændur kalla það. |
꽃이 필 때쯤 되면 새 여왕벌이 알을 낳아 벌통이 젊은 일벌로 가득 차게 될 것입니다.” Þegar blómin eru byrjuð að blómstra verður nýja drottningin farin að verpa eggjum og fylla býkúpuna af ungum vinnuflugum eða þernum.“ |
즐거움을 주는 꽃동산 또는 풍작을 이룬 밀밭을 그려 보라. Eða gerðu þér í hugarlund fagran blómagarð eða ríkulega uppskeru hveitis. |
snowdrops, 수천에. 전에는 것입니다 얼마나 그녀가 궁금해 그들은 꽃 것을 보여주었다. Hún undraðist hversu lengi það yrði fyrir þeir sýndu að þeir voru blóm. |
그리고 부회장 때로는 행동으로 위엄. 이 작은 꽃의 유아 껍질 이내 Og löstur stundum með aðgerðum virðulegar í framkomu. |
누군가가 꽃을 만들었어요. Einhver bjó það til. |
세계 전역에는 꽃이 피는 식물이 엄청나게 많습니다. Þær plöntutegundir í heiminum, sem bera blóm, skipta þúsundum. |
당신은 ́벚꽃 O'세기 세기 세기 ́황금 색의 가시 금 작 나무의 꽃'을 볼 때까지 그냥 ́는 기다려 빗자루, ́일'헤더 flowerin', 모든 보라색 종소리,'수백 O ́나비 flutterin " 꿀벌 hummin " skylarks soarin ́singin ́까지이'. Bara að bíða þangað til þú sérð Th " gylltu gorse blóma á ́Th Th ́ blóma o ́ Broom, sem er " Th ́lyngi flowerin', allt fjólublátt bjöllur, sem " fiðrildi hundruð o ́ býflugur ́í'flutterin ́á'hummin skylarks soarin ́upp ́ singin'. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 꽃다발 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.