Hvað þýðir formación í Spænska?
Hver er merking orðsins formación í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota formación í Spænska.
Orðið formación í Spænska þýðir menntun, Menntun, myndun, fyrirtæki, bakgrunnur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins formación
menntun(education) |
Menntun(education) |
myndun(formation) |
fyrirtæki(establishment) |
bakgrunnur(background) |
Sjá fleiri dæmi
“No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas.” (Eclesiastés 9:10.) „Í dánarheimum [gröfinni], þangað sem þú fer, er hvorki starfsemi né hyggindi né þekking né viska.“ — Prédikarinn 9:10. |
Todas las actividades de formación del ECDC cumplen estrictamente la estrategia de formación plurianual que ha sido desarrollada gracias a la aportación de todos los Estados miembros. Öll kennsla og þjálfun á vegum ECDC byggist á fjölára menntunarstefnu stofnuna rinnar, en hún hefur verið þróuð með inngjöf frá öllum aðildarríkjunum. |
David se maravilló de su propia formación cuando, según él mismo escribió, se le tuvo ‘cubierto en resguardo en el vientre de su madre’. Davíð velti fyrir sér hvernig hann hefði sjálfur myndast er hann var ‚ofinn í móðurlífi‘ eins og hann orðaði það. |
Formación para expertos de los Esta dos miembros Kennsla og þjálfum sérfræðinga aðildarríkjanna |
Además, existe un tiempo ideal para que la asimilación de todos esos datos produzca los mejores resultados, y ese tiempo ideal es durante los años de formación. Þá er líka innbyggð í barnsheilann stundaskrá yfir það hvenær þessi áhrif koma að sem mestu gagni, en það er á mótunarárunum. |
La formación de los gremios —corporaciones de artesanos que empleaban a oficiales y aprendices— en los siglos XIV y XV preparó el terreno para los sindicatos. Á 14. og 15. öld stofnuðu iðnaðarmenn, sem höfðu verkamenn og lærlinga í þjónustu sinni, með sér samtök sem ruddu brautina fyrir stéttarfélög. |
Tiene que haber materia sólida microscópica, como polvo o partículas de sal —de miles a centenares de miles en cada centímetro cúbico de aire—, que actúe de núcleo para la formación de pequeñas gotas a su alrededor. Einhvers staðar á bilinu þúsundir til hundruð þúsunda smásærra agna af föstu efni, svo sem ryk- eða saltagnir, í hverjum rúmsentimetra lofts til að mynda kjarna sem smádropar geta myndast um. |
Un mes más tarde, el subdirector leyó ante toda su clase una carta de felicitación por la honradez de la joven y la buena formación humana y religiosa que le había dado su familia. Mánuði síðar las aðstoðarskólastjórinn upp bréf fyrir allan bekkinn þar sem Gíselu var hælt fyrir heiðarleika og foreldrum hennar hrósað fyrir góða fræðslu og trúarlegt uppeldi. |
3 Adopten la costumbre de salir al servicio del campo. Una costumbre valiosa que debe inculcarse durante los años de formación del pequeño es la de predicar asiduamente las buenas nuevas del Reino de Dios. 3 Gerið boðunarstarfið að venju: Að taka reglulega þátt í að boða fagnaðarerindið um ríkið er góð venja sem ætti að innprenta börnunum á mótunarárum þeirra. |
Quisiéramos animarlos, estimados padres, a que se resuelvan a intervenir más ustedes mismos en la crianza de sus hijos, y a no dejar que la televisión o la calle se encarguen de la tarea que en realidad les corresponde a ustedes de contribuir a la formación de su personalidad, enseñándoles normas de conducta”. (Cursivas nuestras.) Við viljum því hvetja ykkur, kæru foreldra, til að taka sjálfir meiri þátt í uppeldi barna ykkar og láta ekki sjónvarpinu eða götunni eftir þá ábyrgð sem þið berið að þroska persónuleika þeirra og kenna þeim hegðunarreglur.“ — Leturbreyting okkar. |
¿Cómo explicó Pedro la formación de la nueva nación espiritual? Hvernig lýsti Pétur postuli tilkomu hinnar nýju andlegu þjóðar? |
Atender a los alumnos con necesidades especiales, y en particular ayudando a fomentar su integración en la educación y la formación Útbúa úrræði fyrir nemendur með sérþarfir, einkum með því að aðstoða við að stuðla að aðlögun þeirra að almennri starfsþjálfun |
Por esta razón, muchos jóvenes tendrán que trabajar en campos en los que no han recibido ninguna formación específica. Afleiðingin er sú að mörg ungmenni þurfa að taka að sér störf á öðrum sviðum eða í öðru fagi en þau hafa fengið menntun í. |
(Hebreos 12:5-7, 11.) Esta formación puede producir en ti una fortaleza interna semejante al acero templado por el calor. (Hebreabréfið 12:5-7, 11) Þessi ögun getur þroskað viljafestu líkt og herða má stál í eldi. |
La excesiva importancia dada a la formación o al trabajo puede colocar al matrimonio en un plano secundario. Of mikil áhersla á menntun eða starfsframa getur ýtt hjónabandsmálunum til hliðar. |
¿En qué otro lugar pueden recibir los jóvenes una formación tan valiosa? Hvar annars staðar getur ungt fólk fengið svona verðmæta þjálfun? |
“En seguida juntó en formación militar a sus hombres adiestrados, trescientos dieciocho esclavos nacidos en su casa, y fue en persecución de ellos hasta Dan. „Abram . . . bjó . . . í skyndi þrjú hundruð og átján reynda menn sína, fædda í húsi hans, og elti þá allt til Dan. |
¿Condiciona sus creencias la formación académica? Fræddur í trú |
A una causa aún sin resolver, el vídeo de la formación parece ser una pieza clave para saber qué paso ese fatídico día. Hamskiptin er sterklega tengd tilvistarstefnu enda má líta á söguþráðinn sem heimspekilegar vangaveltur um tilvist. |
Cuando tenga a las tropas en formación, avíseme. Láttu mig vita ūegar flokkurinn er tilbúinn. |
Mantener la relación con otros socios en el ámbito de la formación de salud pública puede facilitar la coherencia dentro del marco de formación en salud pública. Með því að halda sambandi við samstarfsaðila í fræðslumálum heilbrigðisstarfsfólks í opinbera geiranum er auðveldara að tryggja að aðgerðir falli vel inn í ramma almenna heilbrigðiskerfisins. |
1888: El presidente Wilford Woodruff supervisa la formación de la Mesa Directiva de Educación de la Iglesia para dirigir los esfuerzos educativos de la Iglesia, entre ellos las clases de religión después de las horas regulares de la escuela. 1888: Wilford Woodruff forseti hefur umsjá með skipan stjórnar Fræðsludeildar kirkjunnar sem sér um fræðslustarf kirkjunnar, þ.m.t. trúarnámsbekki að loknum skóladegi. |
Formacion básica para madres y padres de personas con autismo. Þjálfun fyrir foreldra barna með hegðunarerfiðleika. |
¿Qué formación recibieron Daniel y sus compañeros hebreos? Hvaða þjálfun fengu Daníel og félagar hans þrír? |
Mantened la formación! Viđbúnir ađ hörfa! |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu formación í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð formación
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.