Hvað þýðir fachada í Spænska?

Hver er merking orðsins fachada í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fachada í Spænska.

Orðið fachada í Spænska þýðir framhlið, enni, svipur, andlit, svipmót. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fachada

framhlið

(front)

enni

(forehead)

svipur

(face)

andlit

(face)

svipmót

(appearance)

Sjá fleiri dæmi

Él dijo: “He visitado todo este edificio, un templo que lleva en su fachada el nombre de Jesucristo, sin haber podido encontrar ninguna representación de la cruz, que es el símbolo del cristianismo.
Hann sagði: „Ég hef gengið um alla þessa byggingu, þetta musteri sem hefur nafn Jesú Krists yfir framdyrum sínum, en ég hef hvergi séð merki krossins, tákn kristindómsins.
Tienes una fachada muy convincente.
Ūú ert alvörugefinn á yfirborđinu.
Una fachada teatral barata.
Lélegt dulargervi.
Si permitiéramos que nuestra mente se recreara en relaciones sexuales ilícitas, ¿no seríamos hipócritas, cristianos puros tan solo de fachada?
Væri það ekki hræsni að virðast út á við hreinir kristnir menn en láta hugann í raun dvelja við óleyfilegt kynlíf?
Aparecía en monedas, en muchos libros y biblias, en fachadas de casas e incluso en iglesias católicas y protestantes.
Nafnið stóð á peningum, húsveggjum, í mörgum bókum og biblíum og meira að segja í sumum kirkjum kaþólskra og mótmælenda.
De cualquier modo la fachada brillante de la “nueva moralidad” ha sufrido un daño irreparable.
Hvernig sem fer eru þeir þegar búnir að setja óafmáanlegan smánarblett á ljómandi ásjónu hins „nýja siðgæðis.“
La fachada se terminó cuando ya estaba terminado todo el interior hacia 1455.
Ætt hans stýrði ríkinu allt til endaloka 1453.
De manera similar, en The Cost of Loving (El costo de amar), Megan Marshall revela que “solo levemente podían ser ocultadas por la fachada de aptitud profesional las heridas privadas: desengaños amorosos, promiscuidad sexual empedernida, experimentación lesbiana, abortos, divorcio y pura soledad”.
Í bókinni The Cost of Loving vekur Megan Marshall athygli á að „brautargengi í atvinnulífinu sé aðeins þunn skýla sem getur illa hulið hin leyndu sár: ástarsorgir, áráttukennt lauslæti, tilraunir með kynvillusambönd, fóstureyðingar, hjónaskilnaði og hreinan og beinan einmanaleika.“
La policía clausuró nuestro negocio creen que es una fachada de drogas.
Lögreglan lokađi fyrirtækinu. Hún heldur ađ ūađ sé leppur fyrir eiturlyfjasölu.
Esa fachada de granito crea un punto ciego en las cámaras.
Vegna granítyfirborđsins er blindblettur hjá myndavélunum.
Satanás actúa de manera muy parecida a líderes modernos del hampa que presentan la fachada de ser respetables, pero que, entre bastidores, hacen cosas muy inicuas.
Satan starfar mjög líkt og glæpaforingjar nútímans sem eru út á við virðingarverðir menn en vinna alls kyns vonskuverk á bak við tjöldin.
En colaboración con su estudio y Henning Larsen Architects, los diseñadores del edificio, Olafur diseñó una fachada única con grandes ladrillos y un módulo de doce caras en acero y cristal.
Í náinni samvinnu við vinnustofuteymi sitt, Henning Larsen Architects og Batteríið arkitekta hönnuði byggingarinnar, hefur Ólafur hannað einstakan hjúp sem er myndaður úr stórum tólfhliða staflanlegum mótum af stáli og gleri.
A principios de 2013, pintaron de nuevo la fachada verde olivo del Café Iguana.
Snemma árs 2008 var gefinn út símaleikurinn Beyoncé Fashion Diva.
La fachada posterior es más sencilla, construida con ladrillo a partir de la primera planta.
Það sem eftir er af leðjunni er svo meðhöndlað og hreinsað ásamt leðjunni sem myndast við fyrsta stigs hreinsun.
En su opinión, la religión simplemente aparenta ser una benefactora de la humanidad, pero en realidad, tras su fachada de virtud y santidad está llena de hipocresía y mentiras (Mateo 23:27, 28).
Þeir líta svo á að trúarbrögðin þykist aðeins vera velgerðamaður mannkyns en undir grímu dyggðar og heilagleika búi í raun hræsni og lygar.
Resulta fácil crearse una fachada.”—George, de 26 años.
Það er auðvelt að þykjast vera einhver annar en maður er.“ — George, 26 ára.
Todo es una fachada.
Ūađ er sũndaryfirborđ.
Muchas de ellas tienen el nombre de Dios inscrito en la fachada, a menudo sobre la puerta.
Víða er nafn Guðs að finna í áletrun á framhlið húsa, til dæmis yfir útidyrunum.
Destacándose claramente desde el otro lado de la calle era una parte de la interminable gris negro de la casa situada frente - se trataba de un hospital - con sus ventanas regulares graves romper la fachada.
Standa sig greinilega úr hinum megin götunnar var hluti af endalaus grá - svartur hús staðsett fjær - það var sjúkrahús - með alvarlega regluleg þess glugga brjóta upp framhlið.
1. a) ¿Qué letrero grande aparece en la fachada de una fábrica de la sede mundial de la Sociedad Watch Tower?
1. (a) Hvaða áberandi áletrun stendur á einni hlið prentsmiðjubyggingar við aðalstöðvar Varðturnsfélagsins?
La vida de un hombre no es la fachada.
Líf manns er ekki múrsteinninn heldur steypan.
Usa nombres de matemáticos famosos como fachada.
Hann tekur sér nöfn frægra stærðfræðinga.
En los últimos años se han llevado a cabo trabajos de rehabilitación de su fachada e interior, devolviéndole a la ermita su aspecto original.
Á efri árum flutti Sigfús til Reykjavíkur og síðustu æviárin dvaldi hann á Elli- og hjúkrunarheimilinu Grund.
Según el historiador William Lecky, la corte bizantina escondía, tras su resplandeciente fachada, “una historia de incesantes intrigas de sacerdotes, eunucos y mujeres, envenenamientos, conspiraciones, constante ingratitud y continuos fratricidios”.
Sagnfræðingurinn William Lecky bendir á að undir fögru og fáguðu yfirborðinu hafi býsanska hirðlífið einkennst af „linnulausum launráðum presta, geldinga og kvenna, af eiturbyrlunum, samsærum, sífelldu vanþakklæti og endalausum bróðurmorðum.“
El respirador de Laurel se veía a través de una gran ventana de la fachada de la casa.
Öndunartæki Laurel sást vel gegnum stóra útsýnisgluggann framan á húsinu hennar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fachada í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.